14 lines
462 B
Markdown
14 lines
462 B
Markdown
|
# خویشتن را از شهر مقّدس میخوانند
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت به مردم اسرائیل اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «خود را میخوانید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|||
|
|
|||
|
# شهر مقّدس
|
|||
|
|
|||
|
این به شهر اورشلیم اشاره دارد.
|
|||
|
|
|||
|
# یهوه صبایوت
|
|||
|
|
|||
|
ببینید این عبارت را در اشعیا ۱: ۹ چطور ترجمه کردهاید.
|