14 lines
598 B
Markdown
14 lines
598 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
خداوند[یهوه] همچنان سخن میگوید.
|
|||
|
|
|||
|
# دستهای من
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «دستها» به خداوند[یهوه] اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «من بودم که»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# آسمانها را گسترانید
|
|||
|
|
|||
|
خداوند[یهوه] به نحوی از آسمانها سخن میگوید که گویی مثل پارچهای گسترانیده میشوند. ببینید این عبارت را در اشعیا ۴۲: ۵ چطور ترجمه کردهاید.
|