20 lines
1.1 KiB
Markdown
20 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# نکات کلی اشعیا ۴۳
|
||
|
|
||
|
## ساختار و قالببندی
|
||
|
|
||
|
برخی از ترجمهها آیات منظوم را در سمت چپ و با فاصله بیشتری از مابقی متن قرار میدهند تا خواندن آنها آسانتر شود. ترجمه ULB این کار را با آیات منظوم این باب انجام میدهد.
|
||
|
|
||
|
## مفاهیم خاص در این باب
|
||
|
|
||
|
### خروج
|
||
|
|
||
|
این باب بازگشت نهایی یهودا از تبعید در بابل را مانند خروجی ثانوی توصیف میکند. این عمل، یادآور خروج از مصر بود.
|
||
|
|
||
|
## مشکلات محتمل دیگر در ترجمه این باب
|
||
|
|
||
|
### تبعید
|
||
|
|
||
|
این باب بازگشت یهودیان از بابل را نبوت میکند اما هنوز تبعید نشدهاند و همچنان تا تبعید آنها صد سال باقی مانده است. این رویدادها نشان میدهند که خداوند[یهوه] تنها خداست.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|