20 lines
737 B
Markdown
20 lines
737 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
اشعیا همچنان با مردم یهودا سخن میگوید.
|
|||
|
|
|||
|
# نان ضیق و آب مصیبت بدهد
|
|||
|
|
|||
|
«نان» و «آب» تشکیل دهنده رژیم غذایی شخصی بسیار فقیر هستند. کل عبارت اشاره به دوران سخت و فقر مردم دارد.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# معلّمانت
|
|||
|
|
|||
|
این به خداوند[یهوه] اشاره دارد.
|
|||
|
|
|||
|
# چشمانت معلّمان تو را خواهد دید
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «چشمانت» به کل شخص اشاره دارند. ترجمه جایگزین: «تو خودت معلمت را خواهی دید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|