fa_tn/isa/24/14.md

16 lines
998 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# اینان‌ آواز خود را بلند كرده‌، ترنّم‌ خواهند نمود
عبارت «آواز خود را بلند کرده» اصطلاحی به معنای بلند صحبت کردن است. ترجمه جایگزین: «در مورد عظمت خداوند[یهوه] آواز می‌خوانند و فریاد می‌زنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# خواهند نمود
شناسه مستتر فاعلی به بازماندگانی اشاره دارد که بعد از نابودی زمین[دنیا] به دست خداوند[یهوه] همچنان زنده هستند.
# دربارۀ كبریایی‌ خداوند از دریا صدا خواهند زد
کلمه «دریا» به دریای مدیترانه واقع در غرب اسرائيل اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «و کسانی که در غرب دریا با شادی فریاد خواهند زد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])