fa_tn/isa/02/12.md

24 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# اطلاعات کلی:
اشعیا با به کارگیری قالب منظوم با مردم یهودا سخن می‌گوید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# بلند و عالی‌
کسی که خود را «بلند» می‌داند در واقع مغرور است و خود را از دیگران بهتر فرض می‌کند. این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که مغرور است و خود را بالاتر از دیگران می‌داند» یا «که مغرور است و فکر می‌کند که بهتر از دیگران است» [در فارسی متفاوت انجام شده]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# عالی‌... مرتفع
آنکه متکبر است به نحوی سخن می‌گوید و رفتار می‌کند که نشان می‌دهد از دیگران بهتر است. این دو عبارت معنایی مشابه دارند و برای تاکید بر این موضوع به کار رفته‌اند که خداوند[یهوه] آنها را مجازات می‌کند.[در فارسی متفاوت انجام شده]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# پست‌ خواهد شد
«هر مغروری پایین کشیده خواهد شد.» این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] او را فروتن می‌سازد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])