26 lines
928 B
Markdown
26 lines
928 B
Markdown
|
# شَرَبْیا...مَحلی
|
|||
|
|
|||
|
اینها نامهای مردان هستند.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# از دست نیكوی خدای ما ... برای ما آوردند
|
|||
|
|
|||
|
«دست نیکوی» **خدا** معرف مهربانی او در تامین کردن آنها است. ترجمه جایگزین: «از آنجا که **خدا** با ما مهربان بود، آنان برای ما مردی فرستادند»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# شخصی دانشمند
|
|||
|
|
|||
|
این مردی است فهیم و خردمند.
|
|||
|
|
|||
|
# ابن لاوی ابن اسرائیل
|
|||
|
|
|||
|
در اینجا «اسرائیل» نام یک مرد است. این نامی است که **خدا** به یعقوب داد.
|
|||
|
|
|||
|
# هجده
|
|||
|
|
|||
|
«۱۸»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]] را ببینید)
|