fa_tn/ezk/30/13.md

24 lines
975 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# خداوند یهوه‌ چنین‌ می‌فرماید
شناسه مستتر فاعلی به آن چه که در ادامه گفته می‌شود، اشاره دارد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۵: ۵ چطور کرده‌اید.
# اصنام‌ را از نُوف‌ تلف‌ خواهم‌ نمود
«بت‌های بی‌ارزش را نابود خواهم کرد»
# نُوف‌
نُوف شهری بسیار مهم در مصر بود. این شهر قاهره کنونی است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# رئیسی‌ از زمین‌ مصر
«حاکمی مهم از زمین مصر»
# خوف‌ بر زمین‌ مصر مستولی‌ خواهم‌ ساخت‌
«خوف بر زمین مستولی کردن» به ترساندن مردم آن زمین اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مردم مصر را خواهم ترساند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])