16 lines
842 B
Markdown
16 lines
842 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود برای حزقیال را به فرعون میگوید.
|
|||
|
|
|||
|
# مصریان را...جمع خواهم نمود
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «مصر» کنایه از مردم مصر است و «جمع کردن» آنها استعاره از باز گرداندن آنها به مصر است. ترجمه جایگزین: «باعث خواهم شد مردم مصر به مصر بازگردند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# در میان آنها پراكنده شوند
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «بین کسانی که پراکنده شدهاند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|