6 lines
626 B
Markdown
6 lines
626 B
Markdown
|
# ایشان بار گناهان خود را متحمّل خواهند شد
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «گناه» به حس تقصیر قوم که به واسطه ارتکاب گناه در آنها ایجاد میشود اشاره دارد. خداوند[یهوه] به نحوی از رنج دیدن قوم به خاطر عواقب گناهان خود سخن میگوید که گویی گناه خود را حمل میکنند. ترجمه جایگزین: «از عواقب گناهان خود آزار خواهند دید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|