fa_tn/ecc/11/02.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# نصیبی به هفت نفر، بلکه به هشت نفر
معانی محتمل ۱) سهیم شدن دارایی با دیگران، یا ۲) ثروتت را در چندین جا سرمایه‌گذاری کن.
# هفت نفر، بلکه هشت نفر
«۷، حتی ۸ نفر.» این اصطلاح به معنای «کثرت» افراد است. ترجمه جایگزین: «افراد بسیار» یا «چندین نفر»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# چه بلایی بر زمین واقع خواهد شد
اینجا به نحوی از وقوع بلایا سخن گفته شده که گویی بلایا چیزی هستند که به جایی [مکانی] می‌آیند. اینجا «روی زمین» به طور ضمنی به وقوع بلایا بر کسی که به او حکم شده تا ثروتش را سهیم شود، اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «چه بلایی در دنیا اتفاق خواهد افتاد» یا «چه چیزهای بدی برای تو اتفاق می‌افتد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])