16 lines
651 B
Markdown
16 lines
651 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
||
|
|
||
|
موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن میگوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین، کلمات «تو» و «تو را» در اینجا مفرد میباشند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# گم شده بینی
|
||
|
|
||
|
«از صاحبش دور شده باشد»
|
||
|
|
||
|
# از او رومگردان
|
||
|
|
||
|
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «به گونهای رفتار نکن که گویی آنها را نمیبینی» یا «بدون اینکه کاری انجام دهی، نرو»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|