14 lines
1.1 KiB
Markdown
14 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# نگاه کرده
|
||
|
|
||
|
اینجا کلمۀ «نگاه کرده» نشان میدهد که موسی از آنچه میدید شگفتزده شده بود.
|
||
|
|
||
|
# گوسالهای ریخته شده برای خود ساخته
|
||
|
|
||
|
نسل اولیۀ اسرائیلیان از هارون درخواست کرده بودند که گوسالهای فلزی بسازد تا آنها بتوانند آن را عبادت کنند. معنی کامل این عبارت را میتوان به وضوح بیان کرد.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# از طریقی كه خداوند به شما امر فرموده بود، به زودی برگشته بودید
|
||
|
|
||
|
موسی به نحوی سخن میگوید که گویی اطاعت از فرامین خدا مثل راه رفتن در مسیری است. به نحوۀ ترجمه این کلمات در کتاب تثنیه ۹: ۱۲ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «شما به سرعت از آنچه یهوه به شما فرموده بود، نااطاعتی کردید»
|