fa_tn/2sa/17/23.md

30 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 16:48:35 +00:00
# اَخیتُوفَل‌ دید
«اَخیتُوفَل‌ فهمید» یا «اَخیتُوفَل‌ متوجه شد»
# مشورت‌ او بجا آورده‌ نشد
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اَبْشالوم‌ توصیه او را دنبال نکرد[اَبْشالوم‌ از توصیه او اطاعت نکرد]»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# الاغ‌ خود را بیاراست‌
پتو یا تکه چرمی کوچک به عنوان نشیمنگاه بر الاغ گذاشت تا بتواند بر آن بنشیند.
# برای‌ خانۀ خود تدارك‌ دیده‌
او با گفتن آنچه که خانواده‌اش باید بعد از مرگ او انجام دهند، آماده مُردن شد. ترجمه جایگزین: «آماده مرگش شد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# [به این طریق]
«و این گونه»
# دفن‌ كردند
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او را دفن کردند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])