10 lines
604 B
Markdown
10 lines
604 B
Markdown
|
# دعای تو را شنیدم و اشکهای تو را دیدم
|
||
|
|
||
|
قسمت دوم، بخش اول را تقویت میکند تا پیغامی، با استفاده از ساختاری همگون ایجاد کند. ترجمه جایگزین: «من دعای تو را شنیدهام و اشکهایت را دیدهام»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# در روز سوم
|
||
|
|
||
|
«دو روز از الآن» روزی که اشعیا این را گفت روز اول بود، پس «روز سوم» یعنی «دو روز از الآن» خواهد بود.
|