18 lines
664 B
Markdown
18 lines
664 B
Markdown
|
# مردِ خدا
|
||
|
|
||
|
«الیشع» یا «الیشع، مرد خدا»
|
||
|
|
||
|
# اینک
|
||
|
|
||
|
اینجا کلمۀ «اینک» نشان میدهد که خادم از آنچه که دیده بود، بسیار شگفتزده شده بود.
|
||
|
|
||
|
# صبح زود برخاسته، بیرون رفت، اینک
|
||
|
|
||
|
«صبح زود بلند شد و بیرون رفت و دید که ...»
|
||
|
|
||
|
# خادمش وی را گفت
|
||
|
|
||
|
خادم به داخل خانه برگشت و آنچه را که دیده بود به الیشع گفت. ترجمه جایگزین: «خادم به داخل برگشت و به الیشع گفت...»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|