22 lines
1.3 KiB
Markdown
22 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# شمارۀ ایشان برحسب خاندان آبای ایشان این است
|
|||
|
|
|||
|
عبارت فوق را میتوان به صورت جمله معلوم نیز نوشت. ترجمه جایگزین: «تقسیمات آنها بر اساس نام خاندان پدرانشان به شرح ذیل است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# سرداران هزاره
|
|||
|
|
|||
|
عبارت « سرداران هزاره » احتمالا یک عنوان رسمی است که برای افسران نظامی در نظر گرفته میشد. معانی محتمل عبارتند از ۱) کلمه «هزاره » بیانگر تعداد دقیق سربازانی است که تحت امر افسران بودند. ترجمه جایگزین: «سرداران گروههای ۱۰۰۰ نفریِ نظامی » یا ۲) کلمه ترجمه شده «هزاره » نشانگر تعداد دقیق سربازان نیست، بلکه نام یک دسته بزرگ نظامی است. ترجمه جایگزین: «سرداران دستههای بزرگ نظامی»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# اَدنَه
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]
|
|||
|
|
|||
|
# ۳۰۰۰۰۰
|
|||
|
|
|||
|
« سیصد هزار »
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|