fa_tn/2ch/06/01.md

12 lines
845 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 18:11:36 +00:00
# خداوند فرموده‌ است‌ كه‌ [ او]
سلیمان برای نشان دادن احترام خود به یهوه به گونه‌ای با او سخن می گفت که گویی با شخص دیگری در حال گفتگو است. ترجمه جایگزین: «یهوه، شما فرموده‌اید که خود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# در تاریكی‌ غلیظ‌
در اینجا صفت «غلیظ» برای نشان دادن میزان  شدت و حدت تاریکی به کار برده شده است. یهوه از اجازه نداشتن گناهکاران به دیدار او به گونه‌ای سخن گفته که گویی در ابر غلیظی ساکن  است. ترجمه جایگزین: «‌در تاریکی عظیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])