20 lines
1.0 KiB
Markdown
20 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
||
|
|
||
|
داوود به صحبت کردن با مردم درباره تدارکاتش برای ساختمان معبد ادامه میدهد.
|
||
|
|
||
|
# سه هزار وزنه طلا
|
||
|
|
||
|
«۳۰۰۰ وزنه» این مقیاس اندازهگیری را میتوان به مقیاس جدید نوشت. ترجمه جایگزین: «در حدود صد هزار کیلوگرم» یا «حدود صد تن بر اساس سیستم متریک»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# طلای اُوفیر
|
||
|
|
||
|
این نوع طلا با کیفیتترین و با ارزشترین بود.
|
||
|
|
||
|
# هفت هزار وزنه
|
||
|
|
||
|
«۷۰۰۰ وزنه» این مقیاس اندازهگیری را میتوان به مقیاس جدید نوشت. ترجمه جایگزین: «در حدود ۲۳۰۰۰۰ کیلوگرم» یا «۲۳۰ تن بر اساس سیستم متریک»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|