es-419_ulb/25-LAM.usfm

306 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id LAM
\ide UTF-8
\h Lamentaciones
\toc1 Lamentaciones
\toc2 Lamentaciones
\toc3 lam
\mt Lamentaciones
\s5
\c 1
\p
\v 1 La ciudad que una vez estuvo llena de personas, ahora está sola. Se ha convertido como una viuda, aunque era una nación poderosa. Era una princesa entre las naciones, pero ahora es forzada a la esclavitud.
\v 2 Ella llora y gime en la noche, y sus lágrimas cubren sus mejillas. Ninguno de sus amantes la consuela. Todos sus amigos la han traicionado. Ellos se han convertido en sus enemigos.
\s5
\v 3 Después de la pobreza y la aflicción, Judá se ha ido al exilio. Vive entre las naciones y no encuentra descanso. Todos sus perseguidores la tomaron en su desesperación.
\s5
\v 4 Los caminos de Sion se lamentan porque nadie viene a las celebraciones fijadas. Todas sus puertas están desoladas. Sus sacerdotes gimen. Sus vírgenes están apenadas y ella misma está en completa angustia.
\v 5 Sus adversarios se han vuelto sus amos; sus enemigos prosperan. EL SEÑOR la ha afligido por sus muchos pecados. Sus niños pequeños van a ser esclavos de sus enemigos.
\s5
\v 6 Y la belleza ha dejado a la hija de Sión. Sus príncipes han venido a ser como ciervos que no pueden encontrar pasto, y van sin fuerzas delante de su perseguidor.
\s5
\v 7 En los días de su aflicción y desamparo, Jerusalén recordará todos sus tesoros preciosos que tuvo en días anteriores. Cuando su pueblo cayó en la mano del adversario, nadie la ayudó. Los adversarios la vieron y se rieron de su destrucción.
\s5
\v 8 Jerusalén pecó grandemente, por lo tanto, ha sido despreciada como algo sucio. Todos los que la honraron, ahora la desprecian ya que han visto su desnudez. Ella gime y trata de alejarse.
\v 9 Se ha vuelto impura debajo de sus faldas. No piensa sobre su futuro. Su caída fue terrible. No hubo nadie que la consolara. Ella clamó: "¡Mira mi aflicción, SEÑOR, pues el enemigo se ha vuelto muy grande!"
\s5
\v 10 El enemigo ha puesto su mano en todos nuestros tesoros preciosos. Ella ha visto las naciones entrar a su santuario, aún cuando Tú has ordenado que ellos no deben entrar en tu lugar de asamblea.
\s5
\v 11 Todo su pueblo gime mientras ellos buscan pan. Ellos han dado sus tesoros preciosos por comida para restaurar sus vidas. Mira, SEÑOR, y considérame, pues yo no tengo valor.
\v 12 ¿No es nada para ustedes lo qué me pasa a mi? Mira y ve si la amargura de alguien más es como la amargura que me está siendo impuesta, ya que EL SEÑOR me ha tormentado en el día de su enojo feroz.
\s5
\v 13 ÉL ha enviado fuego desde lo alto que ha consumido mis huesos. ÉL ha extendido una red para mis pies y me hizo volver. ÉL me ha hecho constantemente desolada y débil.
\v 14 EL yugo de mis trangresiones está atado por Su mano. Ellas están enlazadas juntas y colocadas sobre mi cuello. ÉLha hecho fallar mi fuerza. EL Señor me ha entregado a sus manos, y no soy capaz de pararme.
\s5
\v 15 ELSeñor ha hechado a un lado a todos mis hombres poderosos que me defendieron. ÉL ha llamado una asamblea en contra mía para pisotear mis hombres vigorosos. EL SEÑOR ha pisoteado la hija virgen de Judá en el lagar.
\s5
\v 16 Por estas cosas yo lloro. Agua fluye de mis ojos desde que el consolador, quien debería restaurar mi vida, está muy lejos de mí. Mis hijos están desolados porque el enemigo ha triunfado.
\v 17 Sión ha extendido sus manos ampliamente; no hay nadie para consolarla. EL SEÑOR ha ordenado que aquellos alrededor de Jacob deberían ser sus adversarios. Jerusalén es algo impuro para ellos.
\s5
\v 18 EL SEÑOR es justo, pues yo me he rebelado en contra de su mandato. Escuchen, todos ustedes pueblos, y vean mi amargura. Mis vírgenes y mis hombres vigorosos se han ido a cautiverio.
\v 19 Yo llamé a mis amigos, pero ellos fueron traicioneros hacia mí. Mis sacerdotes y mis ancianos perecieron en la ciudad, mientras ellos buscaban comida para restaurar sus vidas.
\s5
\v 20 Mira, SEÑOR, pues yo estoy en angustia; mi estómago se revuelve, mi corazón está perturbado dentro de mí, pues yo he sido muy rebelde. Afuera, la espada desconsuela una madre, dentro de la casa hay solamente muerte.
\s5
\v 21 Ellos han escuchado mi gemir, pero no hay nadie para consolarme. Todos mis enemigos han escuchado de mi problema y ellos están contentos que TU lo hayas hecho. TU has traído el día que has prometido; ahora hazlos como yo.
\v 22 Permite que toda su maldad venga delante de TI. Haz con ellos como haz hecho conmigo a causa de todas mis transgresiones. Mis gemidos son muchos y mi corazón desfallece.
\s5
\c 2
\p
\v 1 EL SEÑOR ha cubierto la hija de Sión bajo la nube de su enojo. ÉL ha arrojado el esplandor de Israel del cielo a la tierra. No se ha acordado de su banquillo en el día de su enojo.
\v 2 EL SEÑOR ha tragado y no ha tenido compasión de todos los pueblos de Jacob. En los días de su enojo, ÉL ha derrumbado las ciudades fortificadas de la hija de Judá; en deshonra ÉL ha derribado al suelo el reino y sus gobernantes.
\s5
\v 3 Con enojo feroz ÉL ha cortado cada cuerno de Israel. Ha retirado su mano derecha de delante del enemigo. Ha quemado a Jacob como un fuego ardiente que devora todo a su alrededor.
\v 4 Como un enemigo ÉL ha doblado su arco hacia nosotros, con su derecha está listo para disparar. Ha matado a todos quienes han sido tan agradables para ÉL, en la tienda de la hija de Sión; y ha derramado su ira como fuego.
\s5
\v 5 EL SEÑOR se ha vuelto como un enemigo. ÉL se ha tragado a Israel y todos sus palacios. ÉL ha destruido sus fortalezas. Ha aumentado el luto y la lamentación dentro de la hija de Judá.
\v 6 Ha atacado su tabernáculo como a una cabaña de jardín. Ha destruido el lugar de la asamblea solemne. EL SEÑOR ha causado que ambos, la asamblea solemne y el día de reposo sean olvidados en Sión, pues ha despreciado a ambos, al rey y al sacerdote en la indignación de su enojo.
\s5
\v 7 EL SEÑOR ha rechazado su altar y repudiado su santuario. ÉL ha dado los muros de sus palacios en la mano del enemigo. Ellos han levantado un grito en la casa del SEÑOR, como en el día de una fiesta señalada.
\s5
\v 8 EL SEÑOR decidió destruir la ciudad amurallada de la hija de Sión. ÉL ha estirado la línea de medición y no ha retenido su mano de destruir la muralla. Y ha hecho las murallas y el muro para lamentar; juntos ellos se desperdician.
\v 9 Sus puertas se han hundido en el suelo; ÉL ha destruido y roto las barras de su puerta. Su rey y sus príncipes están entre las naciones, la ley ya no está y sus profetas no encuentran visión del SEÑOR.
\s5
\v 10 Los ancianos de la hija de Sión se sientan en el suelo en silencio. Ellos han arrojado polvo en sus cabezas y se han puesto tela áspera. Las vírgenes de Jerusalén inclinaron sus cabezas al suelo.
\s5
\v 11 Mis ojos han fallado de sus lágrimas; mi estómago se revuelve; mis partes interiores se derraman al suelo a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo, hijos e infantes desfallecen en las calles de la ciudad.
\v 12 Ellos dicen a sus madres: "¿Dónde está el grano y el vino?" mientras ellos desfallecen como un hombre herido en las calles de la ciudad, sus vidas son derramadas en el seno de sus madres.
\s5
\v 13 ¿Qué puedo decirte a ti, hija de Jerusalén? ¿A qué puedo yo compararte, que pueda yo consolarte, hija virgen de Sión? Tu herida es tan grande como el mar. ¿Quién puede sanarte?
\v 14 Tus profetas han visto falsas e indignas visiones para ti. Ellos no han expuesto tu iniquidad para restaurar tus fortunas, pero por ti ellos han dado declaraciones que son falsas y engañosas.
\s5
\v 15 Todos aquellos que pasan junto al camino aplauden sus manos a ti. Ellos sisean y sacuden sus cabezas en contra de la hija de Jerusalén y dicen: "¿Es ésta la ciudad que ellos llamaron ´La Perfección de la Belleza´, ´El Gozo de Toda la Tierra´?"
\v 16 Todos tus enemigos abren sus bocas y se mofan de ti. Ellos comentan despectivamente y rechinan sus sientes y dicen: "¡Nos la hemos tragado! ¡Este es el día que nosotros hemos esperado! ¡Hemos vivido para verlo!"
\s5
\v 17 EL SEÑOR ha hecho lo que ha planificado hacer. ÉL ha cumplido Su palabra. ÉL te ha derrocado sin piedad, pues ha permitido que el enemigo se regocije sobre ti; ÉL ha levantado el cuerno de tus enemigos.
\s5
\v 18 ¡Sus corazones clamaron al Señor, murallas de la hija de Sión! Hagan que sus lágrimas fluyan como un río día y noche. No se den a ustedes mismos alivio, a sus ojos no den alivio.
\v 19 ¡Levántate, clama en la noche, al comienzo de las vigilias nocturnas! Derrama tu corazón como agua delante del rostro del SEÑOR. Levanta tus manos a ÉL por las vidas de tus hijos que desfallecen de hambre en la esquina de cada calle."
\s5
\v 20 Mira, SEÑOR, y considera aquellos a quienes has tratado de esta manera. ¿Deberían las mujeres comer el fruto de sus vientres, los hijos a quienes ellos han cuidado? ¿Debería el sacerdote y el profeta ser asesinados en el santuario del SEÑOR?
\s5
\v 21 Ambos, el joven y el viejo se acuestan en el polvo de las calles. Mis mujeres jóvenes y mis hombres jóvenes han caído por la espada; TÚ los has matado sin misericordia.
\v 22 Tú has convocado, como si vinieran a una fiesta, a mis atacantes de todos lados. En el dia del enojo del SEÑOR nadié escapó o sobrevivió; aquellos quienes crié y sustente mi enemigo los destruyó.
\s5
\c 3
\p
\v 1 Yo soy un hombre que ha visto miseria bajo la vara de la furia del SEÑOR.
\v 2 ÉL me exilió y me hizo caminar en oscuridad en lugar de en luz.
\v 3 Ciertamente ÉL volteó su mano en mi contra una y otra vez, el día entero.
\v 4 Hizo que mi carne y piel se desgastaran; Y quebró mis huesos.
\s5
\v 5 ÉL construyó obras de asedio en mi contra, y me rodeó con amargura y privación.
\v 6 ÉL me hizo vivir en lugares oscuros, como aquellos que murieron hace mucho.
\v 7 ÉL construyó una muralla alrededor de mí y no pude escapar. Hizo mis cadenas pesadas
\v 8 y a pesar de que clamo y pido ayuda, ÉL silencia mi oración.
\s5
\v 9 ÉL obstruyó mi camino con una muralla de piedra labrada; hizo mis caminos torcidos.
\v 10 Es como un oso esperando emboscarme, un león escondido;
\v 11 ÉL puso a un lado mis caminos, y me ha desolado.
\s5
\v 12 ÉL tensó su arco y me puso como un objetivo para su arco.
\v 13 ÉL perforó mis riñones con los arcos de su aljaba.
\v 14 Me convertí en un hazmerreír para todo mi pueblo, el objeto de su burla el día entero.
\v 15 ÉL me llenó de amargura y me forzó a beber ajenjo.
\s5
\v 16 ÉL aplastó mis dientes con gravilla; me ha empujado al suelo.
\v 17 Mi alma es privada de paz; he olvidado lo que es la felicidad.
\v 18 Así que yo digo: "¡SEÑOR! mi fuerza y esperanza han perecido".
\s5
\v 19 Recuerden mi aflicción y mis andanzas, el ajenjo y amargura.
\v 20 Yo continuamente los recuerdo y estoy inclinado dentro de mí.
\v 21 Pero yo recuerdo esto y tengo espeanza.
\s5
\v 22 EL amor firme del SEÑOR nunca acaba y su compasión nunca termina,
\v 23 ellos son nuevos cada día; tu fidelidad es grande.
\v 24 "Yo dije EL SEÑOR es mi herencia", por lo tanto en ÉL esperaré.
\s5
\v 25 EL SEÑOR es bueno con aquellos que esperan por ÉL, con aquel que lo busca.
\v 26 Es bueno esperar calladamente por la salvación del SEÑOR.
\v 27 Es bueno que un hombre sufra en su juventud.
\v 28 Dejen que se sienta solo en silencio, porque fue DIOS quien le permitió sufrir.
\v 29 Dejen que ponga su boca en el polvo, quizás todavía haya esperanza.
\s5
\v 30 Dejen que dé su mejilla al que lo golpeó, y dejen que sea lleno con desgracia.
\v 31 Pues EL SEÑOR no nos rechazará por siempre,
\v 32 pues aunque Él causa dolor, Él tendrá compasión de acuerdo a la abundancia de su amor firme.
\v 33 Pues ÉL no aflige ni atormenta a los hijos de la humaidad.
\s5
\v 34 Para aplastar bajo el pie a todos los prisioneros de la tierra,
\v 35 para negar a un hombre justicia en la presencia del MAS ALTO,
\v 36 para negar justicia a una persona, ¡EL SEÑOR no aprobaría tales cosas!
\s5
\v 37 ¿Quién ha hablado y decretado a meos que EL SEÑOR lo ordene?
\v 38 ¿No es de la boca del MAS ALTO que vienen ambas cosas, calamidades y bien?
\v 39 ¿Cómo puede alguna persona viva quejarse? ¿Cómo puede una persona quejarse por el castigo de sus pecados?
\s5
\v 40 Permítannos examinar nuestros caminos y probarlos, y regresar al SEÑOR.
\v 41 Permítannos levantar nuestros corazones y nuestras manos a DIOS en los cielos:
\v 42 "Hemos transgredido y rebelado, y TÚ no has perdonado.
\v 43 Te has cubierto a TÍ mismo con enojo y nos haz perseguido, TÚ has matado y no haz perdonado.
\s5
\v 44 Te haz cubierto a ti mismo con una nube para que ninguna oración pueda atravesarla.
\v 45 Nos haz hecho como sucia escoria y desperdicios entre las naciones.
\v 46 Todos nuestros enemigos nos maldicen,
\v 47 pánico y trampas han venido sobre nosotros, ruina y destruccción.
\s5
\v 48 Mis ojos fluyen con corrientes de lágrimas porque mi pueblo es destruido.
\v 49 Mis ojos derramarán lágrimas sin cesar; sin alivio,
\v 50 hasta que ÉL miré hacia abajo y EL SEÑOR vea desde el cielo.
\s5
\v 51 Mis ojos tienen dolor a causa de todas las hijas de mi ciudad.
\v 52 He sido cazado como a un pájaro, aquellos que eran mis enemigos; me cazaron sin ninguna razón.
\v 53 Ellos me han lanzado a un pozo y lanzaron una piedra sobre mí,
\v 54 y aguas se vierten sobre mi cabeza. Yo dije: "¡Ha llegado mi fin!"
\s5
\v 55 Llamé a tu nombre, SEÑOR, desde las profundidades del pozo.
\v 56 TÚ escuchaste mi voz cuando yo dije: "No cierres tu oído a mi llanto por ayuda."
\v 57 TÚ te acercaste en el día que yo te llamé; Tú dijiste: "No temas."
\s5
\v 58 ¡SEÑOR, TÚ defendiste mi caso, salvaste mi vida!
\v 59 SEÑOR, has visto el mal que ellos me han hecho; juzga mi caso.
\v 60 TÚ has visto sus insultos, todos sus conspiraciones en mi contra,
\v 61 TÚ has escuchado su desprecio, SEÑOR, y todos sus planes con respecto a mí.
\s5
\v 62 Los labios de aquellos que se levantan en mi contra, y sus acusaciones, viene en mi contra todo el día.
\v 63 Mira cómo ellos se sientan y se levantan; ellos se burlan de mí con sus canciones.
\s5
\v 64 Devuélveles, SEÑOR, de acuerdo a lo que ellos han hecho.
\v 65 ¡TÚ harás que sus corazones sean avergonzados! ¡Que tu condenación sea sobre ellos!
\v 66 ¡TÚ los persigues en ira y los destruyes de debajo de los cielos, SEÑOR!
\s5
\c 4
\p
\v 1 El oro se ha empañado; ¡cómo ha cambiado el oro más puro! Las piedras santas son esparcidas en la esquina de cada calle.
\v 2 Los hijos preciosos de Sión valían su peso en oro puro, pero ahora no valen más que jarras de arcilla, ¡el trabajo de las manos de un alfarero!
\s5
\v 3 Incluso los chacales ofrecen su pecho para amamantar sus cachorros, pero la hija de mi pueblo se ha vuelto cruel, como las avestruces en el desierto.
\s5
\v 4 La lengua del bebé lactante se pega al techo de su boca de sed; los niños piden comida, pero no hay nada para ellos.
\v 5 Aquéllos que solían festejar con comidas caras ahora mueren de hambre en las calles; aquéllos que fueron traídos vistiendo vestiduras púrpuras, ahora se acuestan sobre pilas de basura.
\s5
\v 6 El castigo de la hija de mi pueblo es más grande que el de Sodoma, y fue volcado en un momento y nadie levantó una mano para ayudarla.
\s5
\v 7 Sus líderes eran más puros que la nieve, más blancos que la leche; sus cuerpos fueron más rojizos que el coral, su forma era como el zafiro.
\v 8 Su apariencia ahora es más oscura que el hollín; ellos no son reconocidos en las calles. Su piel se ha marchito en sus huesos; se han vuelto tan secos como madera.
\s5
\v 9 Aquellos que han sido asesinados por espada eran más felices que aquellos asesinados por hambre, quienes fueron desgastados, por la falta de cualquier cosecha del campo.
\v 10 Las manos de la mujer compasiva han hervido a sus propios hijos; ellos se volvieron su comida durante el tiempo cuando la hija de mi pueblo estaba siendo destruida.
\s5
\v 11 EL SEÑOR mostró toda su ira; ÉL derramó su enojo feroz. ÉL encendió un fuego en Sión que consumió sus fundamentos.
\s5
\v 12 Los reyes de la tierra no creyeron, ni tampoco los habitantes del mundo, los enemigos u oponentes podían entrar a las puertas de Jerusalén.
\v 13 Esto pasó a causa de los pecados de sus profetas y las iniquidades de sus sacerdotes quienes derramaron la sangre de los justos en medio de ella.
\s5
\v 14 Ellos vagaron, ciegos, por las calle. Fueron tan contaminados por esa sangre que a ninguno le era permitido tocar sus vestiduras.
\v 15 "¡Aléjense! ¡Impuros!" el pueblo les gritó. "¡Aléjense! ¡Aléjense! ¡No toquen!" Así que ellos deambularon; las personas dijeron entre las naciones: "Ellos no pueden quedarse aquí más tiempo."
\s5
\v 16 EL SEÑOR mismo los esparció; no los vigila más. Ellos no honran a los sacerdores y no mostraron ningún favor a los ancianos.
\s5
\v 17 Nuestros ojos fallaron, mirando en vano por ayuda; desde nuestras torres de vigilancia, nosotros velamos por una nación que no podía rescartarnos.
\v 18 Ellos siguieron nuestros pasos, nosotros no podíamos caminar en nuestras calles. Nuestro fin estaba cerca y nuestros días fueron contados, nuestro fin había venido.
\s5
\v 19 Nuestros perseguidores eran más ágiles que las águilas en el cielo. Ellos nos persiguieron a las montañas y nos acecharon en el desierto.
\v 20 El aliento en nuestras fosas nasales, el ungido del SEÑOR, ÉL fue capturado en sus pozos; de quien fue dicho: "Bajo su sombra nosotros viviremos entre las naciones."
\s5
\v 21 Regocíjense y estén contentos, hija de Edom, ustedes que viven en la tierra de Uz. Pero la copa tambien pasarán a ustedes, se emborracharán y se desnudarán.
\v 22 Hija de Sión, tu castigo vendrá a un fin, ÉL no extenderá tu exilio. Pero a la hija de Edom, castigará y destapará sus pecados.
\s5
\c 5
\p
\v 1 Recuerda, SEÑOR, lo que nos ha pasado, mira y observa nuestra desgracia.
\v 2 Nuestra herencia ha sido devuelta a extraños; nuestras casas a extranjeros.
\v 3 Nos hemos vuelto huérfanos, sin padres, y nuestras madres son como viudas.
\v 4 Debemos pagar plata para el agua que bebemos y para tener nuestra propia madera.
\s5
\v 5 Aquellos que nos persiguen, están cerca detrás de nosotros; estamos fatigados y no podemos encontrar descanso.
\v 6 Nos hemos dado nosotros mismos a Egipto y a Asiria para tener suficiente comida.
\v 7 Nuestros padres pecaron, y ya no están, y nosotros cargamos sus iniquidades.
\s5
\v 8 Esclavos gobiernan sobre nosotros, y no hay nadie que nos libere de su tierra.
\v 9 Tomamos nuestro pan arriesgando nuestras vidas, por causa de la espada en el desierto.
\v 10 Nuestra piel esta tan caliente como un horno a causa del ardor del hambre.
\s5
\v 11 Mujeres son violadas en Sión, y vírgenes en las ciudades de Judá.
\v 12 Príncipes son colgados de sus propias manos, y no muestran honor a los ancianos.
\s5
\v 13 Los hombres jóvenes son forzados a moler granos con una piedra de molino, y niños se tambalean cargando un montón de de madera.
\v 14 Los ancianos han dejado la puerta de la ciudad, y los hombres jóvenes han dejado su música.
\s5
\v 15 El gozo de nuestro corazón ha cesado y nuestro baile se ha vuelto en lamento.
\v 16 La corona se ha caído de nuestra cabeza; ¡Ay de nosotros, pues hemos pecado!
\s5
\v 17 Por esto nuestro corazón se ha enfermado, y nuestros ojos se han oscurecido, por estas cosas nuestros ojos se han empañado,
\v 18 pues el Monte Sión está desolado, con chacales merodeando sobre él
\s5
\v 19 Pero TÚ, SEÑOR, reinas por siempre, y te sentarás sobre tu trono de generación en generación.
\v 20 ¿Por qué nos olvidas por siempre? ¿Por qué nos abandonas por tantos días?
\v 21 Restaúranos para TÍ mismo, SEÑOR, y nosotros seremos restaurados. Renueva nuestros días como al principio.
\v 22 Nos haz rechazado por completo y estás enojado con nosotros en gran manera