forked from WA-Catalog/es-419_tn
834 B
834 B
Información General:
el SEÑOR continua dándole a Ezequiel su mensaje para la casa de Israel.
-Reservada para el lugar santo:
Traducción Alterna: "que tú diste para el lugar santo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
La longitud corresponderá a la longitud de una de esas porciones:
está implícito que Ezequiel está comparando la tierra del príncipe con el tamaño de la tierra dado a cada una de las tribus. Traducción Alterna: "La longitud será la misma que la longitud de una de las porciones dadas a las tribus". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Desde el oeste al este:
está implícito que estos son los límites occidentales y orientales de la tierra de Israel. Traducción Alterna: "desde el límite de Israel en el mar" o "desde el límite de Israel en el oeste".