forked from WA-Catalog/es-419_tn
16 lines
737 B
Markdown
16 lines
737 B
Markdown
# Jonadab
|
|
|
|
Traducir el nombre de este hombre como se hizo en 13: 3.
|
|
|
|
# fingió estar enfermo
|
|
|
|
Esto significa que dio una falsa apariencia de estar enfermo.
|
|
|
|
# y comérmelo de su mano... pueda comer de su mano
|
|
|
|
Esta es una petición para que ella le sirva comida personalmente. Traducción Alterna: "y que me la sirva ella misma... ella me la pueda servir para que yo la comer" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# por mi enfermedad frente a mí
|
|
|
|
La comida no es para su enfermedad, sino que es para él, porque está enfermo. La frase "frente a mí" es una solicitud para que Tamar prepare la comida en su presencia. Traducción Alterna: "frente a mí porque estoy enfermo" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|