# Información general Onésimo es el nombre de un hombre que aparentemente era esclavo de Filemón, quien había robado algo y huído. El nombre Onésimo significa "provechoso" o "útil" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # mi hijo Onésimo "mi hijo Onésimo." Pablo comparó su relación cercana con Onésimo a la relación que tiene un padre y su hijo. Onésimo no era el hijo real de Pablo, pero él recibió la vida espiritual cuando Pablo le enseñó a él sobre Jesús, y Pablo lo amaba. Traducción alterna: "Onésimo, mi querido hijo" o "Onésimo, mi hijo espiritual." (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # a quien engendré Como Onésimo se convirtió como un hijo para Pablo, ésto puede estar hecho explícito: "a quien se convirtió mi hijo espiritual cuando yo le enseñé sobre Cristo y él recibió nueva vida." Traducción alterna: "quien se convirtió un hijo para mí" o "quien se convirtió como un hijo para mí." (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # en mis cadenas Prisioneros eran ligados frecuentemente en cadenas. Pablo estaba en la cárcel cuando él enseñó a Onésimo, y él todavía estaba en la cárcel cuando él escribió esta carta. Traducción alterna: "mientras estando en la cárcel." (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Yo lo envío a él, ....., de regreso a ti Pablo probablemente estaba enviando a Onésimo con otro creyente que llevaba esta carta. # quien es mi propio corazón Aquí la palabra "corazón" está utilizada para alguien que es amado queridamente. Pablo estaba diciendo ésto sobre Onésimo. Traducción alterna: "a quien yo amo queridamente." (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # para que él pudiera servirme en tu lugar "que, como tú no puedes estar aquí, él me podría ayudar." Ésto también se puede traducir como una oración separada: "Él me podría ayudar en tu lugar." # estoy en cadenas Traducción alterna: "mientras yo estoy en la cárcel" o "porque yo estoy en la cárcel." (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # por el bien del evangelio Traducción alterna: "porque yo predico el evangelio." (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])