# Vino la palabra del SEÑOR: "el SEÑOR dio su palabra." Vea cómo tradujo esto en 1:1 (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Tienen ojos para ver pero no ven; y donde tienen oídos para oír pero no oyen: ambas frases usan tanto los ojos como los oídos para referirsea la habilidad de las personas de aprender. Traducción Alterna: tienen la habilidad de aprender pero elijen no hacerlo." (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] y [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])