# Información General Moisés habla a los israelitas como si ellos fueran un hombre. (VER:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Y tendrás algo entre tus herramientas para cavar "Y tú tienes que tener una herramienta que puedas usar para cavar con ella" # cuando te agaches para hacer tus necesidades Esta es una forma cortés de decir defecar. Traducción Alterna: "Cuando te agachas para defecar".(VER:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # tienes cavar con eso "Debes cavar un hoyo con la herramienta" # cubrir aquello que salió de ti "Cubrir todo tu excremento # Para que Él no pueda ver ninguna cosa impura en medio de ti "Para que EL SEÑOR no vea ninguna cosa impura en medio de ti"