El autor quizás escribió esto porque los que lo leían sabían sobre la ciudad de Debir. Pero en el momento en que Israel lo atacó, esta se llamaba Quiriat Séfer. TA: "que se llamaba Quiriat Séfer" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]|Background Information and [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]|How to Translate Names)
Aquí "Quiriat Séfer"representa al pueblo. TA: "Cualquiera que ataque y derrote al pueblo de Quiriat Séfer y tome su ciudad" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]|Metonymy)