es-419_tn/ezk/34/22.md

28 lines
722 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-05-24 14:26:56 +00:00
# Botín:
"cosas que son robadas". Los pastores y animales salvajes han estado robando las ovejas y las cabras del rebaño del SEÑOR.
# Juzgaré entre una oveja y la otra:
vea cómo has traducido "seré un juez entre las ovejas" en 34:17.
# Las asignaré a un pastor:
"Asignaré un pastor para que esté a cargo de mis ovejas y las cabras".
# Mi siervo David:
2021-05-24 15:58:20 +00:00
el SEÑOR dijo "David" para referirse a un descendiente de David. Traducción Alterna: "un descendiente de mi siervo David". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# Seré su Dios:
vea cómo tradujo esto en 11:19.
# Seré un príncipe entre ellos:
"seré su gobernador"
# Yo, el SEÑOR, he declarado esto:
vea cómo tradujo esto en 5:15