es-419_tn/2th/02/13.md

56 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-05-24 14:26:56 +00:00
# Oración de Enlace
Pablo ahora cambia de tema.
# Información General:
Pablo da gracias a Dios por los creyentes y les estimula.
# Pero
Pablo usa esta palabra aquí para marcar un cambio de tema.
# debemos siempre dar gracias
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Esta es una exageración, una hipérbole. Traducción alterna ''nosotros debemos dar gracias de continuo" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# nosotros debemos
nosotros se refiere a Pablo, Silvano y Timoteo.
# Hermanos amados por el Señor
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Esto puede ser establecido en forma activa.Traducción Alterna "porque el Señor les ama a ustedes, hermanos" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# hermanos
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Aquí"hermanos se refiere a los compañeros Cristianos, incluyendo ambos hombres y mujeres. EN:"hermanos y hermanas"(Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# como los primeros frutos de salvación
"ser de las primeras personas en creer en Jesús y ser salvos"
# en santificación del Espíritu
"y ser separados para Él por medio de Su Espíritu" (UDB)
# creer en la verdad
"esperar en la verdad" o "confianza en la verdad"
# Pues entónces, hermanos, permanezcan firmes
Pablo exhortó a los creyentes a asirse rápido a su fe en jesús
# Agarrarse a las tradiciones
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Aquí "tradiciones" se refiere a las verdades de Cristo que Pablo y los otros apóstoles enseñaron. Pablo habló de ellas como si sus lectores pudieran agarrarlas con sus manos. traducción Alterna "Recordemos las verdades"(Ver [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# tu fuiste enseñado
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Esto puede ser establecido en forma activa.Traducción Alterna ''nosotros te enseñamos" (UDB) (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# por palabra o por carta
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Pueden hacer clara la información implícita. EN:''mediante lo que les dijimos en persona o por lo que les escribimos en carta" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])