1co 9:12, 15
changed possible hypothetical to certain assumption and clarified because
This commit is contained in:
parent
6b9320fd09
commit
3af242195d
|
@ -23,14 +23,14 @@ c 9
|
|||
\v 11 If we have sown the seed of the good news to you, is it too much for us to receive money from you in our support?
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 12 If others received this kind of help from you, we have certainly proven that we deserve it even more.
|
||||
\v 12 Others received this kind of help from you, and we have certainly proven that we deserve it even more than they do.
|
||||
\p However, we have not accepted anything from you, even though we were entitled to it. Instead, we endure all kinds of hardships so that we do not make it more difficult for people to believe in the good news about Christ.
|
||||
\v 13 Certainly you know that those who helped carry out the sacrifices offered to God in the temple received some of those offerings for their own needs. They received some of the food offered to God.
|
||||
\v 14 In the same way, the Lord has commanded that those who proclaim the good news are to receive their living wages from the good news. They receive part of what is given to God for their needs.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 But I have not demanded any of these things for myself. And that is not why I am writing this to you now. I would rather die than have you pay me. I will not demand this because this is my reason for boasting.
|
||||
\v 15 But I have not demanded any of these things for myself. And that is not why I am writing this to you now. I boast that I never demand these things from you, and I would have to stop boasting of you were to pay me, so I would rather die than have you pay me.
|
||||
\v 16 If I proclaim the good news, I am not doing anything for which I should boast. I feel obliged to preach the good news. I would grieve with many tears if I could not do what God called me to do.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue