From fe5607a83f9771e67a5a4252afe7058056c739f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Belcher Date: Wed, 2 Nov 2016 17:50:54 +0000 Subject: [PATCH] Update 'content/kt/houseofgod.md' --- content/kt/houseofgod.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/content/kt/houseofgod.md b/content/kt/houseofgod.md index 2a93b9f1..13674627 100644 --- a/content/kt/houseofgod.md +++ b/content/kt/houseofgod.md @@ -13,7 +13,7 @@ In the Bible, the phrases "house of God" (God's house) and "house of Yahweh (Yah * If it is referring to the temple or tabernacle, this could be translated as, "the temple (or tabernacle) where God is worshiped (or "where God is present" or "where God meets with his people.") * The word "house" may be important to use in the translation in order to communicate that God "dwells" there, that is, his spirit is in that place to meet with his people and to be worshiped by them. -(See also: [people of God](../kt/peopleofgod.md) **·** [tabernacle](../kt/tabernacle.md) **·** [temple](../kt/temple.md)) +(See also: [people of God](../kt/peopleofgod.md) **·** [tabernacle](../kt/tabernacle.md) **·** [temple](../kt/temple.md)) ## Bible References: ##