Update 'bible/other/sleep.md'

Deleted pictures of man sleeping on ground and a couple in bed.
This commit is contained in:
SusanQuigley 2020-12-14 21:37:30 +00:00
parent a1e6baf73a
commit ddc257c0e5
1 changed files with 1 additions and 9 deletions

View File

@ -4,7 +4,6 @@
sleep, sleeper
## Definition:
These terms can have figurative meanings relating to death.
@ -14,15 +13,8 @@ These terms can have figurative meanings relating to death.
* To "sleep with ones fathers" means to die, as ones ancestors have, or to be dead, as one's ancestors are.
* To "lie down" with others who have died means to die, as they have died, or to be dead, as they are dead.
* The word "lie" often appears in connection with the idea of sleep. This "lie" refers to lying down on a bed or other sleeping place, not to saying things that are untrue.
* The phrases "lie with" and "sleep with," when referring to what a man and a woman do together, is a euphemism for them having sexual relations. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
## Picture of Sleep:
<a href="https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_tw/raw/branch/master/PNGs/s/Sleep.png"><img src="https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_tw/raw/branch/master/PNGs/s/Sleep.png" ></a>
## Picture of Sleep With:
<a href="https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_tw/raw/branch/master/PNGs/s/SleepWith.png"><img src="https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_tw/raw/branch/master/PNGs/s/SleepWith.png" ></a>
The phrases "lie with" and "sleep with," when referring to what a man and a woman do together, is a euphemism for them having sexual relations. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
## Translation Suggestions: