Update 'content/kt/forsaken.md'
This commit is contained in:
parent
380a43405c
commit
b3d208c905
|
@ -6,12 +6,12 @@ The term "forsake" means to abandon someone or to give up something. Someone who
|
|||
|
||||
* When people "forsake" God, it means they are being unfaithful to him by disobeying him.
|
||||
* When God "forsakes" people, it means he has stopped helping them and allowed them to experience suffering in order to cause them to turn back to him.
|
||||
* This term can also mean to forsake things, such as forsaking, or not following God's teachings.
|
||||
* The term "forsaken" can be used as past tense as in "he has forsaken you" or to refer to someone who has "been forsaken."
|
||||
* This term can also mean to forsake things, such as forsaking, or not following, God's teachings.
|
||||
* The term "forsaken" can be used as past tense, as in "he has forsaken you" or to refer to someone who has "been forsaken."
|
||||
|
||||
## Translation Suggestions: ##
|
||||
|
||||
* Other ways to translate this term could include, "abandon" or "neglect" or "give up" or "go away from" or "leave behind," depending on the context.
|
||||
* Other ways to translate this term could include "abandon" or "neglect" or "give up" or "go away from" or "leave behind," depending on the context.
|
||||
* To "forsake" God's law could be translated "disobey God's law." This could also be translated as "abandon" or "give up on" or "stop obeying" his teachings or his laws.
|
||||
* The phrase "be forsaken" can be translated as "be abandoned" or "be deserted."
|
||||
* The project language may find it more clear to use different words to translate this term, depending on whether the text is talking about forsaking a thing or a person.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue