From 998c7298648316409f3fc64c1398cc8bade4ca20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Larry Versaw Date: Wed, 26 May 2021 09:48:31 -0600 Subject: [PATCH] prep for publishing --- bible/kt/adoption.md | 2 +- bible/kt/adultery.md | 1 - bible/kt/almighty.md | 1 - bible/kt/altar.md | 1 - bible/kt/amen.md | 2 -- bible/kt/angel.md | 1 - bible/kt/anoint.md | 1 - bible/kt/antichrist.md | 1 - bible/kt/apostle.md | 1 - bible/kt/appoint.md | 1 - bible/kt/ark.md | 1 - bible/kt/arkofthecovenant.md | 1 - bible/kt/atonement.md | 1 - bible/kt/atonementlid.md | 1 - bible/kt/authority.md | 1 - bible/kt/baptize.md | 1 - bible/kt/believe.md | 22 ++++++++++++---------- bible/kt/beloved.md | 1 - bible/kt/birthright.md | 1 - bible/kt/blameless.md | 1 - bible/kt/blasphemy.md | 3 +-- bible/kt/bless.md | 1 - bible/kt/blood.md | 3 +-- bible/kt/boast.md | 3 +-- bible/kt/body.md | 3 +-- bible/kt/bond.md | 1 - bible/kt/bornagain.md | 1 - bible/kt/brother.md | 1 - bible/kt/call.md | 1 - bible/kt/centurion.md | 1 - bible/kt/children.md | 12 ++++++------ bible/kt/christ.md | 1 - bible/kt/christian.md | 3 +-- bible/kt/church.md | 1 - bible/kt/circumcise.md | 2 -- bible/kt/clean.md | 17 +++++++++-------- bible/kt/command.md | 1 - bible/kt/compassion.md | 1 - bible/kt/condemn.md | 3 +-- bible/kt/confess.md | 1 - bible/kt/conscience.md | 1 - bible/kt/consecrate.md | 1 - bible/kt/cornerstone.md | 3 +-- bible/kt/covenant.md | 4 +--- bible/kt/covenantfaith.md | 1 - bible/kt/cross.md | 1 - bible/kt/crucify.md | 1 - bible/kt/curse.md | 3 +-- bible/kt/daughterofzion.md | 1 - bible/kt/dayofthelord.md | 1 - bible/kt/deacon.md | 1 - bible/kt/demon.md | 1 - bible/kt/demonpossessed.md | 1 - bible/kt/disciple.md | 1 - bible/kt/discipline.md | 3 +-- bible/kt/divine.md | 1 - bible/kt/dominion.md | 1 - bible/kt/elect.md | 1 - bible/kt/eternity.md | 4 +--- bible/kt/eunuch.md | 1 - bible/kt/evangelism.md | 1 - bible/kt/evil.md | 1 - bible/kt/exalt.md | 3 +-- bible/kt/exhort.md | 1 - bible/kt/faith.md | 3 +-- bible/kt/faithful.md | 7 ++++--- bible/kt/faithless.md | 1 - bible/kt/falsegod.md | 3 +-- bible/kt/favor.md | 1 - bible/kt/fear.md | 1 - bible/kt/fellowship.md | 1 - bible/kt/flesh.md | 1 - bible/kt/foolish.md | 3 +-- bible/kt/forgive.md | 3 +-- bible/kt/forsaken.md | 5 +---- bible/kt/fulfill.md | 1 - bible/kt/gift.md | 3 +-- bible/kt/glory.md | 2 -- bible/kt/god.md | 3 +-- bible/kt/godly.md | 2 -- bible/kt/godthefather.md | 1 - bible/kt/good.md | 1 - bible/kt/goodnews.md | 1 - bible/kt/grace.md | 1 - bible/kt/guilt.md | 1 - bible/kt/heart.md | 2 -- bible/kt/heaven.md | 4 ++-- bible/kt/hebrew.md | 2 -- bible/kt/hell.md | 2 -- bible/kt/highpriest.md | 2 -- bible/kt/holy.md | 5 +---- bible/kt/holyone.md | 2 -- bible/kt/holyplace.md | 2 -- bible/kt/holyspirit.md | 3 --- bible/kt/honor.md | 2 -- bible/kt/hope.md | 2 -- bible/kt/houseofgod.md | 3 --- bible/kt/humble.md | 4 ---- bible/kt/hypocrite.md | 3 --- bible/kt/imageofgod.md | 2 -- bible/kt/inchrist.md | 4 ---- bible/kt/inherit.md | 5 +---- bible/kt/iniquity.md | 2 -- bible/kt/innocent.md | 3 --- bible/kt/intercede.md | 3 --- bible/kt/israel.md | 2 -- bible/kt/jealous.md | 2 -- bible/kt/jesus.md | 3 --- bible/kt/jew.md | 2 -- bible/kt/judge.md | 4 +--- bible/kt/judgmentday.md | 3 --- bible/kt/justice.md | 6 +----- bible/kt/kingdomofgod.md | 2 -- bible/kt/kingofthejews.md | 2 -- bible/kt/lamb.md | 3 --- bible/kt/lament.md | 3 --- bible/kt/lastday.md | 3 --- bible/kt/lawofmoses.md | 5 ----- bible/kt/life.md | 2 -- bible/kt/lord.md | 7 +++---- bible/kt/lordssupper.md | 2 -- bible/kt/lordyahweh.md | 5 ----- bible/kt/love.md | 3 --- bible/kt/majesty.md | 2 -- bible/kt/manna.md | 4 +--- bible/kt/mercy.md | 3 --- bible/kt/minister.md | 2 -- bible/kt/miracle.md | 3 --- bible/kt/mosthigh.md | 2 -- bible/kt/myrrh.md | 2 -- bible/kt/name.md | 3 --- bible/kt/nazirite.md | 3 --- bible/kt/parable.md | 5 ++--- bible/kt/passover.md | 2 -- bible/kt/pastor.md | 2 -- bible/kt/pentecost.md | 3 --- bible/kt/peopleofgod.md | 3 --- bible/kt/perish.md | 4 +--- bible/kt/pharisee.md | 2 -- bible/kt/power.md | 5 +---- bible/kt/pray.md | 5 +---- bible/kt/predestine.md | 2 -- bible/kt/priest.md | 5 +---- bible/kt/promise.md | 2 -- bible/kt/promisedland.md | 3 --- bible/kt/prophet.md | 3 +-- bible/kt/propitiation.md | 4 ---- bible/kt/psalm.md | 3 --- bible/kt/purify.md | 3 --- bible/kt/rabbi.md | 3 --- bible/kt/ransom.md | 4 +--- bible/kt/reconcile.md | 3 --- bible/kt/redeem.md | 3 --- bible/kt/remnant.md | 3 --- bible/kt/repent.md | 7 ++----- bible/kt/restore.md | 2 -- bible/kt/resurrection.md | 2 -- bible/kt/reveal.md | 3 --- bible/kt/righteous.md | 11 +++-------- bible/kt/righthand.md | 4 +--- bible/kt/sabbath.md | 2 -- bible/kt/sadducee.md | 2 -- bible/kt/sanctify.md | 3 --- bible/kt/sanctuary.md | 4 +--- bible/kt/satan.md | 3 --- bible/kt/save.md | 5 +---- bible/kt/savior.md | 2 -- bible/kt/scribe.md | 3 --- bible/kt/setapart.md | 3 --- bible/kt/sign.md | 8 -------- bible/kt/sin.md | 2 -- bible/kt/son.md | 2 -- bible/kt/sonofgod.md | 3 --- bible/kt/sonofman.md | 3 --- bible/kt/sonsofgod.md | 5 +---- bible/kt/soul.md | 7 ++----- bible/kt/spirit.md | 2 -- bible/kt/stone.md | 2 -- bible/kt/synagogue.md | 2 -- bible/kt/tabernacle.md | 3 --- bible/kt/temple.md | 1 - bible/kt/tempt.md | 3 --- bible/kt/test.md | 4 +--- bible/kt/testimony.md | 4 ++-- bible/kt/tetrarch.md | 2 -- bible/kt/thetwelve.md | 3 --- bible/kt/transgression.md | 5 +---- bible/kt/trespass.md | 2 -- bible/kt/true.md | 4 +--- bible/kt/trust.md | 5 +---- bible/kt/unleavenedbread.md | 2 -- bible/kt/vow.md | 2 -- bible/kt/willofgod.md | 4 +--- bible/kt/wise.md | 3 --- bible/kt/woe.md | 2 -- bible/kt/wordofgod.md | 4 ---- bible/kt/works.md | 5 +---- bible/kt/world.md | 3 --- bible/kt/worship.md | 3 +-- bible/kt/worthy.md | 4 +--- bible/kt/wrath.md | 5 +---- bible/kt/yahweh.md | 7 ++----- bible/kt/yahwehofhosts.md | 5 +---- bible/kt/zealous.md | 3 --- bible/kt/zion.md | 3 --- bible/names/aaron.md | 1 - bible/names/abel.md | 1 - bible/names/abiathar.md | 1 - bible/names/abijah.md | 1 - bible/names/abimelech.md | 1 - bible/names/abner.md | 1 - bible/names/abraham.md | 1 - bible/names/absalom.md | 1 - bible/names/adam.md | 1 - bible/names/adonijah.md | 1 - bible/names/ahab.md | 1 - bible/names/ahasuerus.md | 1 - bible/names/ahaz.md | 3 +-- bible/names/ahaziah.md | 1 - bible/names/ahijah.md | 1 - bible/names/ai.md | 1 - bible/names/amalekite.md | 1 - bible/names/amaziah.md | 1 - bible/names/ammon.md | 1 - bible/names/amnon.md | 1 - bible/names/amorite.md | 1 - bible/names/amos.md | 1 - bible/names/amoz.md | 1 - bible/names/andrew.md | 1 - bible/names/annas.md | 1 - bible/names/antioch.md | 1 - bible/names/apollos.md | 1 - bible/names/aquila.md | 1 - bible/names/arabah.md | 1 - bible/names/arabia.md | 1 - bible/names/aram.md | 5 ++--- bible/names/ararat.md | 1 - bible/names/artaxerxes.md | 1 - bible/names/asa.md | 1 - bible/names/asaph.md | 1 - bible/names/ashdod.md | 1 - bible/names/asher.md | 1 - bible/names/asherim.md | 3 +-- bible/names/ashkelon.md | 1 - bible/names/asia.md | 1 - bible/names/assyria.md | 1 - bible/names/athaliah.md | 1 - bible/names/azariah.md | 1 - bible/names/baal.md | 2 -- bible/names/baasha.md | 2 -- bible/names/babel.md | 2 -- bible/names/babylon.md | 5 +---- bible/names/balaam.md | 2 -- bible/names/barabbas.md | 2 -- bible/names/barnabas.md | 2 -- bible/names/bartholomew.md | 2 -- bible/names/baruch.md | 2 -- bible/names/bashan.md | 2 -- bible/names/bathsheba.md | 2 -- bible/names/beelzebul.md | 2 -- bible/names/beersheba.md | 2 -- bible/names/benaiah.md | 2 -- bible/names/benjamin.md | 4 +--- bible/names/berea.md | 2 -- bible/names/bethany.md | 2 -- bible/names/bethel.md | 2 -- bible/names/bethlehem.md | 1 - bible/names/bethshemesh.md | 2 -- bible/names/bethuel.md | 2 -- bible/names/boaz.md | 2 -- bible/names/caesar.md | 2 -- bible/names/caesarea.md | 2 -- bible/names/caiaphas.md | 2 -- bible/names/caleb.md | 2 -- bible/names/cana.md | 2 -- bible/names/canaan.md | 3 --- bible/names/capernaum.md | 4 +--- bible/names/carmel.md | 3 --- bible/names/chaldeans.md | 2 -- bible/names/cherethites.md | 2 -- bible/names/cilicia.md | 2 -- bible/names/cityofdavid.md | 2 -- bible/names/colossae.md | 3 --- bible/names/corinth.md | 3 --- bible/names/cornelius.md | 2 -- bible/names/crete.md | 3 --- bible/names/cush.md | 3 --- bible/names/cyprus.md | 2 -- bible/names/cyrene.md | 3 --- bible/names/cyrus.md | 2 -- bible/names/damascus.md | 2 -- bible/names/dan.md | 2 -- bible/names/daniel.md | 2 -- bible/names/darius.md | 2 -- bible/names/david.md | 2 -- bible/names/delilah.md | 2 -- bible/names/eden.md | 5 +---- bible/names/edom.md | 2 -- bible/names/egypt.md | 3 --- bible/names/ekron.md | 3 --- bible/names/elam.md | 2 -- bible/names/eleazar.md | 2 -- bible/names/eliakim.md | 2 -- bible/names/elijah.md | 2 -- bible/names/elisha.md | 2 -- bible/names/elizabeth.md | 2 -- bible/names/engedi.md | 2 -- bible/names/enoch.md | 2 -- bible/names/ephesus.md | 3 --- bible/names/ephraim.md | 2 -- bible/names/ephrathah.md | 2 -- bible/names/esau.md | 2 -- bible/names/esther.md | 4 +--- bible/names/ethiopia.md | 3 --- bible/names/euphrates.md | 3 --- bible/names/eve.md | 2 -- bible/names/ezekiel.md | 2 -- bible/names/ezra.md | 2 -- bible/names/gabriel.md | 2 +- bible/names/golgotha.md | 2 +- bible/names/gomorrah.md | 2 +- bible/names/greek.md | 4 ++-- bible/names/hannah.md | 2 +- bible/names/horeb.md | 2 +- bible/names/houseofdavid.md | 2 +- bible/names/isaac.md | 2 +- bible/names/isaiah.md | 4 ++-- bible/names/jericho.md | 2 +- bible/names/jezreel.md | 1 - bible/names/job.md | 2 +- bible/names/jonathan.md | 2 +- bible/names/josephot.md | 2 +- bible/names/jotham.md | 2 +- bible/names/manasseh.md | 1 - bible/names/melchizedek.md | 2 +- bible/names/meshech.md | 2 +- bible/names/micah.md | 2 +- bible/names/midian.md | 2 +- bible/names/mounthermon.md | 2 +- bible/names/nahum.md | 2 +- bible/names/nathan.md | 2 +- bible/names/noah.md | 2 +- bible/names/peor.md | 2 +- bible/names/rabbah.md | 2 +- bible/names/ramah.md | 2 +- bible/names/reuben.md | 1 + bible/names/ruth.md | 2 +- bible/names/sennacherib.md | 2 +- bible/names/sharon.md | 2 +- bible/names/sheba.md | 2 +- bible/names/shechem.md | 2 +- bible/names/shiloh.md | 2 +- bible/names/silas.md | 2 +- bible/names/simeon.md | 2 +- bible/names/tarshish.md | 2 +- bible/names/thessalonica.md | 2 +- bible/names/tirzah.md | 4 ++-- bible/names/zechariahot.md | 2 +- bible/other/12tribesofisrael.md | 1 - bible/other/abyss.md | 3 +-- bible/other/acacia.md | 1 - bible/other/accuse.md | 2 -- bible/other/acknowledge.md | 1 - bible/other/acquit.md | 1 - bible/other/administration.md | 1 - bible/other/adversary.md | 1 - bible/other/afflict.md | 1 - bible/other/age.md | 1 - bible/other/alarm.md | 3 +-- bible/other/alms.md | 1 - bible/other/altarofincense.md | 1 - bible/other/amazed.md | 3 ++- bible/other/ambassador.md | 1 - bible/other/angry.md | 3 +-- bible/other/anguish.md | 1 - bible/other/archer.md | 1 - bible/other/armor.md | 1 - bible/other/arrogant.md | 1 - bible/other/ash.md | 5 ++--- bible/other/assembly.md | 3 +-- bible/other/assign.md | 3 +-- bible/other/astray.md | 3 +-- bible/other/avenge.md | 3 +-- bible/other/awe.md | 3 +-- bible/other/ax.md | 5 ++--- bible/other/banquet.md | 1 - bible/other/barley.md | 1 - bible/other/barren.md | 1 - bible/other/basket.md | 1 - bible/other/bear.md | 2 -- bible/other/bearanimal.md | 1 - bible/other/beast.md | 1 - bible/other/beg.md | 1 - bible/other/betray.md | 1 - bible/other/biblicaltimeday.md | 1 - bible/other/biblicaltimehour.md | 3 +-- bible/other/biblicaltimemonth.md | 1 - bible/other/biblicaltimewatch.md | 1 - bible/other/biblicaltimeweek.md | 1 - bible/other/biblicaltimeyear.md | 1 - bible/other/blemish.md | 1 - bible/other/bloodshed.md | 3 +-- bible/other/blotout.md | 3 +-- bible/other/bold.md | 1 - bible/other/bookoflife.md | 1 - bible/other/bow.md | 1 - bible/other/bowweapon.md | 1 - bible/other/bread.md | 1 - bible/other/breastplate.md | 2 -- bible/other/breath.md | 1 - bible/other/bribe.md | 1 - bible/other/bride.md | 3 +-- bible/other/bridegroom.md | 3 +-- bible/other/bronze.md | 1 - bible/other/burden.md | 1 - bible/other/burntoffering.md | 1 - bible/other/bury.md | 1 - bible/other/camel.md | 1 - bible/other/captive.md | 1 - bible/other/castout.md | 1 - bible/other/caughtup.md | 1 - bible/other/cedar.md | 1 - bible/other/census.md | 1 - bible/other/chariot.md | 1 - bible/other/cherubim.md | 1 - bible/other/chief.md | 3 +-- bible/other/chiefpriests.md | 1 - bible/other/chronicles.md | 1 - bible/other/citizen.md | 1 - bible/other/clan.md | 1 - bible/other/clothed.md | 1 - bible/other/comfort.md | 2 -- bible/other/commander.md | 3 --- bible/other/commit.md | 5 +---- bible/other/companion.md | 2 -- bible/other/conceive.md | 3 --- bible/other/concubine.md | 2 -- bible/other/confidence.md | 3 --- bible/other/confirm.md | 3 --- bible/other/consume.md | 3 --- bible/other/contempt.md | 5 +---- bible/other/corrupt.md | 4 +--- bible/other/council.md | 2 -- bible/other/counselor.md | 3 +-- bible/other/courage.md | 2 -- bible/other/courtyard.md | 4 +--- bible/other/cow.md | 5 +---- bible/other/creation.md | 3 --- bible/other/creature.md | 2 -- bible/other/criminal.md | 4 ---- bible/other/crown.md | 7 +++---- bible/other/cry.md | 3 --- bible/other/cupbearer.md | 2 -- bible/other/curtain.md | 5 +---- bible/other/cutoff.md | 2 -- bible/other/cypress.md | 2 -- bible/other/darkness.md | 2 -- bible/other/death.md | 4 +--- bible/other/deceive.md | 3 --- bible/other/declare.md | 2 -- bible/other/decree.md | 1 - bible/other/dedicate.md | 3 --- bible/other/deer.md | 7 ++----- bible/other/defile.md | 3 --- bible/other/delight.md | 4 +--- bible/other/deliverer.md | 3 --- bible/other/descendant.md | 4 +--- bible/other/desecrate.md | 4 +--- bible/other/desert.md | 2 -- bible/other/desolate.md | 6 ++---- bible/other/destroyer.md | 3 --- bible/other/detestable.md | 2 -- bible/other/devastated.md | 2 -- bible/other/devour.md | 4 +--- bible/other/discernment.md | 5 +---- bible/other/disgrace.md | 4 +--- bible/other/dishonor.md | 3 --- bible/other/disobey.md | 3 --- bible/other/disperse.md | 4 +--- bible/other/divination.md | 3 --- bible/other/divorce.md | 2 -- bible/other/doctrine.md | 3 --- bible/other/donkey.md | 3 --- bible/other/doom.md | 2 -- bible/other/doorpost.md | 2 -- bible/other/dove.md | 3 --- bible/other/dream.md | 2 -- bible/other/drinkoffering.md | 2 -- bible/other/drunk.md | 2 -- bible/other/dung.md | 3 --- bible/other/eagle.md | 2 -- bible/other/earth.md | 3 --- bible/other/elder.md | 1 - bible/other/endure.md | 2 -- bible/other/enslave.md | 2 -- bible/other/envy.md | 4 +--- bible/other/evildoer.md | 3 --- bible/other/exile.md | 2 -- bible/other/face.md | 3 --- bible/other/falseprophet.md | 2 -- bible/other/falsewitness.md | 3 --- bible/other/family.md | 5 +---- bible/other/famine.md | 3 +-- bible/other/fast.md | 4 ---- bible/other/father.md | 5 ++--- bible/other/feast.md | 3 --- bible/other/fellowshipoffering.md | 2 -- bible/other/festival.md | 4 ---- bible/other/fig.md | 2 -- bible/other/fir.md | 2 -- bible/other/fire.md | 5 ++--- bible/other/firstborn.md | 3 --- bible/other/firstfruit.md | 4 +--- bible/other/fisherman.md | 5 +---- bible/other/flock.md | 3 --- bible/other/flute.md | 3 --- bible/other/footstool.md | 6 ++---- bible/other/foreigner.md | 3 --- bible/other/foreordain.md | 3 --- bible/other/fornication.md | 3 --- bible/other/foundation.md | 3 --- bible/other/fountain.md | 2 -- bible/other/frankincense.md | 2 -- bible/other/free.md | 5 +---- bible/other/freewilloffering.md | 2 -- bible/other/fruit.md | 8 +++----- bible/other/furnace.md | 4 +--- bible/other/gate.md | 6 ++---- bible/other/generation.md | 2 -- bible/other/giant.md | 4 +--- bible/other/gird.md | 3 +-- bible/other/glean.md | 3 --- bible/other/goat.md | 4 ---- bible/other/gold.md | 3 --- bible/other/gossip.md | 2 -- bible/other/governor.md | 3 --- bible/other/grain.md | 4 ---- bible/other/grainoffering.md | 2 -- bible/other/grape.md | 3 --- bible/other/groan.md | 3 --- bible/other/guiltoffering.md | 2 -- bible/other/hail.md | 7 ++----- bible/other/hand.md | 6 +----- bible/other/hang.md | 2 -- bible/other/hard.md | 3 +-- bible/other/harp.md | 3 --- bible/other/harvest.md | 4 +--- bible/other/haughty.md | 5 +---- bible/other/head.md | 4 +--- bible/other/heal.md | 4 +--- bible/other/heir.md | 2 -- bible/other/highplaces.md | 2 -- bible/other/holycity.md | 2 -- bible/other/honey.md | 5 +---- bible/other/hooves.md | 5 +---- bible/other/horn.md | 6 ++---- bible/other/horror.md | 5 +---- bible/other/horse.md | 4 ---- bible/other/horsemen.md | 2 -- bible/other/hour.md | 2 +- bible/other/house.md | 3 --- bible/other/household.md | 2 -- bible/other/humiliate.md | 4 +--- bible/other/image.md | 2 -- bible/other/imitate.md | 3 --- bible/other/incense.md | 3 --- bible/other/inquire.md | 2 -- bible/other/instruct.md | 2 -- bible/other/integrity.md | 4 +--- bible/other/interpret.md | 2 -- bible/other/jewishleaders.md | 2 -- bible/other/joy.md | 5 +---- bible/other/judaism.md | 2 -- bible/other/judgeposition.md | 2 -- bible/other/kin.md | 3 --- bible/other/kind.md | 2 -- bible/other/king.md | 3 --- bible/other/kingdom.md | 3 --- bible/other/kiss.md | 2 -- bible/other/know.md | 2 -- bible/other/labor.md | 2 -- bible/other/laborpains.md | 4 +--- bible/other/lamp.md | 2 -- bible/other/lampstand.md | 2 -- bible/other/law.md | 4 +--- bible/other/lawful.md | 2 -- bible/other/learnedmen.md | 5 +---- bible/other/leopard.md | 4 +--- bible/other/leprosy.md | 3 --- bible/other/letter.md | 3 --- bible/other/light.md | 2 -- bible/other/like.md | 4 +--- bible/other/lion.md | 5 +---- bible/other/livestock.md | 3 --- bible/other/locust.md | 2 -- bible/other/loins.md | 2 -- bible/other/lots.md | 4 +--- bible/other/lover.md | 4 +--- bible/other/lowly.md | 2 -- bible/other/lust.md | 5 +---- bible/other/lute.md | 2 -- bible/other/magic.md | 3 --- bible/other/magistrate.md | 2 -- bible/other/manager.md | 2 -- bible/other/mediator.md | 3 --- bible/other/meditate.md | 5 +---- bible/other/meek.md | 5 +---- bible/other/melt.md | 4 +--- bible/other/member.md | 2 -- bible/other/memorialoffering.md | 3 --- bible/other/messenger.md | 2 -- bible/other/mighty.md | 6 ++---- bible/other/mind.md | 4 +--- bible/other/mock.md | 3 --- bible/other/mold.md | 2 -- bible/other/mourn.md | 3 --- bible/other/multiply.md | 2 -- bible/other/mystery.md | 3 --- bible/other/nation.md | 2 -- bible/other/neighbor.md | 3 --- bible/other/newmoon.md | 2 -- bible/other/noble.md | 4 +--- bible/other/oak.md | 3 --- bible/other/oath.md | 3 --- bible/other/obey.md | 5 +---- bible/other/official.md | 2 -- bible/other/offspring.md | 4 +--- bible/other/oil.md | 2 -- bible/other/olive.md | 4 +--- bible/other/onhigh.md | 5 +---- bible/other/oppress.md | 5 +---- bible/other/ordain.md | 2 -- bible/other/overseer.md | 2 -- bible/other/overtake.md | 2 -- bible/other/pagan.md | 2 -- bible/other/palace.md | 4 +--- bible/other/palm.md | 3 --- bible/other/partial.md | 3 --- bible/other/patient.md | 2 -- bible/other/patriarchs.md | 3 --- bible/other/peace.md | 2 -- bible/other/peaceoffering.md | 2 -- bible/other/peoplegroup.md | 3 --- bible/other/perfect.md | 4 +--- bible/other/persecute.md | 2 -- bible/other/perseverance.md | 3 --- bible/other/perverse.md | 3 +-- bible/other/pierce.md | 4 +--- bible/other/pig.md | 5 +---- bible/other/pillar.md | 2 -- bible/other/pit.md | 2 -- bible/other/plague.md | 2 -- bible/other/plead.md | 2 -- bible/other/pledge.md | 4 +--- bible/other/plow.md | 2 -- bible/other/pomegranate.md | 2 -- bible/other/possess.md | 2 -- bible/other/praise.md | 4 +--- bible/other/preach.md | 3 --- bible/other/precious.md | 6 ++---- bible/other/prey.md | 5 ++--- bible/other/prince.md | 3 --- bible/other/prison.md | 7 +++---- bible/other/profane.md | 2 -- bible/other/profit.md | 2 -- bible/other/prosper.md | 4 +--- bible/other/prostitute.md | 3 --- bible/other/prostrate.md | 2 -- bible/other/proud.md | 2 -- bible/other/proverb.md | 2 -- bible/other/province.md | 3 --- bible/other/provoke.md | 2 -- bible/other/prudent.md | 2 -- bible/other/puffed-up.md | 2 -- bible/other/punish.md | 5 +---- bible/other/purple.md | 4 +--- bible/other/push.md | 3 +-- bible/other/qualify.md | 2 -- bible/other/queen.md | 4 +--- bible/other/quench.md | 2 -- bible/other/rage.md | 4 +--- bible/other/raise.md | 4 +--- bible/other/reap.md | 3 --- bible/other/rebel.md | 3 --- bible/other/rebuke.md | 2 -- bible/other/receive.md | 2 -- bible/other/reed.md | 4 +--- bible/other/refuge.md | 7 ++----- bible/other/reign.md | 2 -- bible/other/reject.md | 2 -- bible/other/renown.md | 5 +---- bible/other/report.md | 2 -- bible/other/reproach.md | 4 ---- bible/other/rest.md | 2 -- bible/other/return.md | 2 -- bible/other/reverence.md | 2 -- bible/other/reward.md | 1 - bible/other/robe.md | 3 --- bible/other/rod.md | 2 -- bible/other/royal.md | 2 -- bible/other/ruler.md | 2 -- bible/other/run.md | 18 ++++++++---------- bible/other/sackcloth.md | 3 --- bible/other/sacrifice.md | 4 +--- bible/other/sandal.md | 2 -- bible/other/scepter.md | 6 ++---- bible/other/scroll.md | 2 -- bible/other/seal.md | 4 +--- bible/other/seed.md | 2 -- bible/other/seek.md | 4 +--- bible/other/seize.md | 2 -- bible/other/selah.md | 1 - bible/other/selfcontrol.md | 2 -- bible/other/send.md | 2 -- bible/other/serpent.md | 2 +- bible/other/servant.md | 2 -- bible/other/shadow.md | 6 ++---- bible/other/shame.md | 2 -- bible/other/sheep.md | 4 +--- bible/other/shepherd.md | 3 --- bible/other/shield.md | 5 +---- bible/other/shrewd.md | 3 --- bible/other/siege.md | 5 +---- bible/other/silver.md | 3 --- bible/other/sinoffering.md | 2 -- bible/other/sister.md | 4 +--- bible/other/skull.md | 3 --- bible/other/slain.md | 4 ---- bible/other/slander.md | 2 -- bible/other/slaughter.md | 2 -- bible/other/sleep.md | 4 +--- bible/other/snare.md | 4 +--- bible/other/snow.md | 4 +--- bible/other/sorcery.md | 2 -- bible/other/sow.md | 2 -- bible/other/spear.md | 5 +---- bible/other/splendor.md | 2 -- bible/other/staff.md | 2 -- bible/other/statute.md | 2 -- bible/other/stiffnecked.md | 2 -- bible/other/storehouse.md | 4 +--- bible/other/strength.md | 4 +--- bible/other/strife.md | 2 -- bible/other/strongdrink.md | 2 -- bible/other/stronghold.md | 2 -- bible/other/stumble.md | 4 +--- bible/other/subject.md | 2 -- bible/other/submit.md | 3 --- bible/other/suffer.md | 5 +---- bible/other/sulfur.md | 2 -- bible/other/sweep.md | 4 +--- bible/other/sword.md | 3 --- bible/other/tax.md | 4 +--- bible/other/teach.md | 7 ++----- bible/other/teacher.md | 2 -- bible/other/tencommandments.md | 2 -- bible/other/tent.md | 2 -- bible/other/tenth.md | 5 +---- bible/other/tentofmeeting.md | 2 -- bible/other/terror.md | 2 -- bible/other/thief.md | 2 -- bible/other/thorn.md | 2 -- bible/other/thresh.md | 2 -- bible/other/threshold.md | 3 --- bible/other/throne.md | 2 -- bible/other/time.md | 2 -- bible/other/tomb.md | 4 +--- bible/other/tongue.md | 3 --- bible/other/torment.md | 2 -- bible/other/tradition.md | 2 -- bible/other/trample.md | 6 ++---- bible/other/tremble.md | 2 -- bible/other/trial.md | 8 ++------ bible/other/tribe.md | 2 -- bible/other/tribulation.md | 3 --- bible/other/tribute.md | 2 -- bible/other/trouble.md | 4 +--- bible/other/trumpet.md | 3 --- bible/other/tunic.md | 2 -- bible/other/turn.md | 3 --- bible/other/understand.md | 2 -- bible/other/vain.md | 2 -- bible/other/veil.md | 5 +---- bible/other/vine.md | 3 --- bible/other/vineyard.md | 2 -- bible/other/virgin.md | 3 --- bible/other/vision.md | 2 -- bible/other/voice.md | 3 --- bible/other/walk.md | 2 -- bible/other/warrior.md | 3 +-- bible/other/waste.md | 4 +--- bible/other/watch.md | 5 +---- bible/other/watchtower.md | 5 +---- bible/other/water.md | 3 +-- bible/other/well.md | 2 -- bible/other/wheat.md | 2 -- bible/other/wine.md | 2 -- bible/other/winepress.md | 2 -- bible/other/winnow.md | 3 --- bible/other/wisemen.md | 2 -- bible/other/wolf.md | 3 --- bible/other/womb.md | 4 ---- bible/other/word.md | 1 - bible/other/written.md | 4 +--- bible/other/wrong.md | 4 +--- bible/other/yeast.md | 4 +--- bible/other/yoke.md | 2 -- bible/removed_from_ulb.md | 2 +- manifest.yaml | 16 ++++++++-------- 809 files changed, 326 insertions(+), 1862 deletions(-) diff --git a/bible/kt/adoption.md b/bible/kt/adoption.md index 28e73132..924d3657 100644 --- a/bible/kt/adoption.md +++ b/bible/kt/adoption.md @@ -22,7 +22,7 @@ The terms "adopt" and "adoption" refer to the process of someone legally becomin ## Bible References: -* [Ephesians 01:5](rc://en/tn/help/eph/01/5) +* [Ephesians 01:5](rc://en/tn/help/eph/01/05) * [Galatians 04:3-5](rc://en/tn/help/gal/04/03) * [Romans 08:14-15](rc://en/tn/help/rom/08/14) * [Romans 08:23](rc://en/tn/help/rom/08/23) diff --git a/bible/kt/adultery.md b/bible/kt/adultery.md index 653c7694..0556010b 100644 --- a/bible/kt/adultery.md +++ b/bible/kt/adultery.md @@ -44,4 +44,3 @@ The term "adultery" refers to a sin that occurs when a married person has sexual ## Forms Found in the English ULB: adulterer, adulterers, adulteress, adulteresses, adulteries, adulterous, adultery, immoral woman - diff --git a/bible/kt/almighty.md b/bible/kt/almighty.md index 32f2d596..7fd2b160 100644 --- a/bible/kt/almighty.md +++ b/bible/kt/almighty.md @@ -33,4 +33,3 @@ The term "Almighty" literally means "all-powerful"; in the Bible, it always refe ## Forms Found in the English ULB: Almighty, Almighty's - diff --git a/bible/kt/altar.md b/bible/kt/altar.md index 193cbd62..17453669 100644 --- a/bible/kt/altar.md +++ b/bible/kt/altar.md @@ -33,4 +33,3 @@ An altar was a raised structure on which the Israelites burned animals and grain ## Forms Found in the English ULB: altar, altars - diff --git a/bible/kt/amen.md b/bible/kt/amen.md index b1b9668b..a3b9052f 100644 --- a/bible/kt/amen.md +++ b/bible/kt/amen.md @@ -12,7 +12,6 @@ The term "amen" is a word used to emphasize or call attention to what a person h * In his teaching, Jesus used "amen" to emphasize the truth of what he said. He often followed that by "and I say to you" to introduce another teaching that related to the previous teaching. * When Jesus uses "amen" this way, some English versions (and the ULB) translate this as "verily" or "truly." - ## Translation Suggestions: * Consider whether the target language has a special word or phrase that is used to emphasize something that has been said. @@ -38,4 +37,3 @@ The term "amen" is a word used to emphasize or call attention to what a person h ## Forms Found in the English ULB: amen, let it be so - diff --git a/bible/kt/angel.md b/bible/kt/angel.md index 00a89108..d216fd7c 100644 --- a/bible/kt/angel.md +++ b/bible/kt/angel.md @@ -57,4 +57,3 @@ An angel is a powerful spirit being whom God created. Angels exist to serve God ## Forms Found in the English ULB: angel, angels, archangel - diff --git a/bible/kt/anoint.md b/bible/kt/anoint.md index 4392fa81..74b62f1f 100644 --- a/bible/kt/anoint.md +++ b/bible/kt/anoint.md @@ -42,4 +42,3 @@ The term "anoint" means to rub or pour oil on a person or object. Sometimes the ## Forms Found in the English ULB: anoint, anointed, anointing, perfume, sons of fresh olive oil - diff --git a/bible/kt/antichrist.md b/bible/kt/antichrist.md index f3b073c6..e582a92a 100644 --- a/bible/kt/antichrist.md +++ b/bible/kt/antichrist.md @@ -28,4 +28,3 @@ The term "antichrist" refers to a person or teaching that is against Jesus Chris ## Forms Found in the English ULB: antichrist, antichrists - diff --git a/bible/kt/apostle.md b/bible/kt/apostle.md index 836e6680..52178061 100644 --- a/bible/kt/apostle.md +++ b/bible/kt/apostle.md @@ -40,4 +40,3 @@ The "apostles" were men sent by Jesus to preach about God and his kingdom. The t ## Forms Found in the English ULB: apostle, apostles, apostles', apostleship - diff --git a/bible/kt/appoint.md b/bible/kt/appoint.md index ccababa8..21aaa4a3 100644 --- a/bible/kt/appoint.md +++ b/bible/kt/appoint.md @@ -35,4 +35,3 @@ The terms "appoint" and "appointed" refer to choosing someone to fulfill a speci ## Forms Found in the English ULB: appoint, appointed, appointed by lot, appointment, appoints, area ... reserved, directed, predetermined, put ... in place, reserved, selected, selects, set ... in place, set ... over, set ... up, set under - diff --git a/bible/kt/ark.md b/bible/kt/ark.md index 10ea3135..5e8db145 100644 --- a/bible/kt/ark.md +++ b/bible/kt/ark.md @@ -32,4 +32,3 @@ The term "ark" literally refers to a rectangular wooden box that is made to hold ## Forms Found in the English ULB: ark, chest - diff --git a/bible/kt/arkofthecovenant.md b/bible/kt/arkofthecovenant.md index f5d9599a..8b95ab38 100644 --- a/bible/kt/arkofthecovenant.md +++ b/bible/kt/arkofthecovenant.md @@ -33,4 +33,3 @@ These terms refer to a special wooden chest, overlaid with gold, that contained ## Forms Found in the English ULB: ark of Yahweh, ark of the covenant, ark of the covenant decrees, ark of the covenant of Yahweh - diff --git a/bible/kt/atonement.md b/bible/kt/atonement.md index c30c7522..96c45cab 100644 --- a/bible/kt/atonement.md +++ b/bible/kt/atonement.md @@ -35,4 +35,3 @@ The terms "atone" and "atonement" refer to how God provided a sacrifice to pay f ## Forms Found in the English ULB: atone, atoned, atonement, atones - diff --git a/bible/kt/atonementlid.md b/bible/kt/atonementlid.md index ac86b3d6..d05ff9dc 100644 --- a/bible/kt/atonementlid.md +++ b/bible/kt/atonementlid.md @@ -32,4 +32,3 @@ The "atonement lid" was a slab of gold that was used to cover the top of the ark ## Forms Found in the English ULB: atonement lid - diff --git a/bible/kt/authority.md b/bible/kt/authority.md index cf0dfe4d..40c66a1b 100644 --- a/bible/kt/authority.md +++ b/bible/kt/authority.md @@ -44,4 +44,3 @@ The term "authority" refers to the power of influence and control that someone h ## Forms Found in the English ULB: authorities, authority, authority to judge, places ... in charge, put ... in charge, puts ... in charge, right, was ... in charge, were ... in charge - diff --git a/bible/kt/baptize.md b/bible/kt/baptize.md index 9847241b..b2b5a060 100644 --- a/bible/kt/baptize.md +++ b/bible/kt/baptize.md @@ -52,4 +52,3 @@ In the New Testament, the terms "baptize" and "baptism" usually refer to rituall ## Forms Found in the English ULB: baptism, baptize, baptized, baptizing - diff --git a/bible/kt/believe.md b/bible/kt/believe.md index 92c00f3d..6169a7c3 100644 --- a/bible/kt/believe.md +++ b/bible/kt/believe.md @@ -9,14 +9,14 @@ be persuaded, belief, believer, have faith, persuade, persuasive The terms "believe" and "believe in" are closely related, but have slightly different meanings: * believe - * To believe something is to accept or trust that it is true. - * To believe someone is to acknowledge that what that person has said is true. - * To persuade someone is to get that person to believe that something is true. + * To believe something is to accept or trust that it is true. + * To believe someone is to acknowledge that what that person has said is true. + * To persuade someone is to get that person to believe that something is true. * believe in - * To "believe in" someone means to "trust in" that person. It means to trust that the person is who he says he is, that he always speaks the truth, and that he will do what he has promised to do. - * When a person truly believes in something, he will act in such a way that shows that belief. - * The phrase "have faith in" usually has the same meaning as "believe in." - * To "believe in Jesus" means to believe that he is the Son of God, that he is God himself who also became human and who died as a sacrifice to pay for our sins. It means to trust him as Savior and live in a way that honors him. + * To "believe in" someone means to "trust in" that person. It means to trust that the person is who he says he is, that he always speaks the truth, and that he will do what he has promised to do. + * When a person truly believes in something, he will act in such a way that shows that belief. + * The phrase "have faith in" usually has the same meaning as "believe in." + * To "believe in Jesus" means to believe that he is the Son of God, that he is God himself who also became human and who died as a sacrifice to pay for our sins. It means to trust him as Savior and live in a way that honors him. In the Bible, the term "believer" refers to someone who believes in and relies on Jesus Christ as Savior. @@ -30,17 +30,20 @@ The term "unbelief" refers to not believing something or someone. ## Translation Suggestions: -Translating "believe" and "believe in": +Translating "believe" and "believe in": + * To "believe" could be translated as to "know to be true" or "know to be right." * To "believe in" could be translated as "trust completely" or "trust and obey" or "completely rely on and follow." -Translating "believer": +Translating "believer": + * Some translations may prefer to say "believer in Jesus" or "believer in Christ." * This term could also be translated by a word or phrase that means "person who trusts in Jesus" or "someone who knows Jesus and lives for him." * Other ways to translate "believer" could be "follower of Jesus" or "person who knows and obeys Jesus." * The term "believer" is a general term for any believer in Christ, while "disciple" and "apostle" were used more specifically for people who knew Jesus while he was alive. It is best to translate these terms in different ways, in order to keep them distinct. Translating "unbelief" and "unbeliever": + * Other ways to translate "unbelief" could include "lack of faith" or "not believing." * The term "unbeliever" could be translated as "person who does not believe in Jesus" or "someone who does not trust in Jesus as Savior." @@ -88,4 +91,3 @@ Translating "unbelief" and "unbeliever": ## Forms Found in the English ULB: am persuaded, belief, believe, believed, believer, believers, believes, believing, has faith, persuade, persuaded, persuading, persuasiveness, were persuaded - diff --git a/bible/kt/beloved.md b/bible/kt/beloved.md index ee74973c..54963562 100644 --- a/bible/kt/beloved.md +++ b/bible/kt/beloved.md @@ -39,4 +39,3 @@ The term "beloved" is an expression of affection that describes someone who is l ## Forms Found in the English ULB: beloved, dear, lovely, treasured - diff --git a/bible/kt/birthright.md b/bible/kt/birthright.md index 39fa3fff..71b17053 100644 --- a/bible/kt/birthright.md +++ b/bible/kt/birthright.md @@ -29,4 +29,3 @@ The term "birthright" in the Bible refers to the honor, family name, and physica ## Forms Found in the English ULB: birthright - diff --git a/bible/kt/blameless.md b/bible/kt/blameless.md index cc7b9cac..5e005a2b 100644 --- a/bible/kt/blameless.md +++ b/bible/kt/blameless.md @@ -33,4 +33,3 @@ The term "blameless" literally means "without blame." It is used to refer to a p ## Forms Found in the English ULB: blameless, blamelessly, faultless, without blame - diff --git a/bible/kt/blasphemy.md b/bible/kt/blasphemy.md index 27138221..94cd2c0a 100644 --- a/bible/kt/blasphemy.md +++ b/bible/kt/blasphemy.md @@ -30,7 +30,7 @@ In the Bible, the term "blasphemy" refers to speaking in a way that shows a deep * [Mark 14:64](rc://en/tn/help/mrk/14/64) * [Matthew 12:31](rc://en/tn/help/mat/12/31) * [Matthew 26:65](rc://en/tn/help/mat/26/65) -* [Psalms 074:10](rc://en/tn/help/psa/074/10) +* [Psalms 074:10](rc://en/tn/help/psa/074/010) ## Word Data: @@ -39,4 +39,3 @@ In the Bible, the term "blasphemy" refers to speaking in a way that shows a deep ## Forms Found in the English ULB: blaspheme, blasphemed, blasphemer, blasphemers, blasphemes, blasphemies, blaspheming, blasphemous, blasphemy, insult, insulted, insulting, insults, revile, reviled, reviling - diff --git a/bible/kt/bless.md b/bible/kt/bless.md index ecac3573..ac5d133a 100644 --- a/bible/kt/bless.md +++ b/bible/kt/bless.md @@ -54,4 +54,3 @@ To "bless" someone or something means to cause good and beneficial things to hap ## Forms Found in the English ULB: bless, blessed, blesses, blessing, blessings, happier, happy - diff --git a/bible/kt/blood.md b/bible/kt/blood.md index 3a2b7ede..33132ce3 100644 --- a/bible/kt/blood.md +++ b/bible/kt/blood.md @@ -32,7 +32,7 @@ The term "blood" refers to the red liquid that comes out of a person's skin when * [Colossians 01:20](rc://en/tn/help/col/01/20) * [Galatians 01:16](rc://en/tn/help/gal/01/16) * [Genesis 04:11](rc://en/tn/help/gen/04/11) -* [Psalms 016:4](rc://en/tn/help/psa/016/4) +* [Psalms 016:4](rc://en/tn/help/psa/016/004) * [Psalms 105:28-30](rc://en/tn/help/psa/105/028) ## Examples from the Bible stories: @@ -51,4 +51,3 @@ The term "blood" refers to the red liquid that comes out of a person's skin when ## Forms Found in the English ULB: bleeding, blood - diff --git a/bible/kt/boast.md b/bible/kt/boast.md index 7372cc9f..28976d28 100644 --- a/bible/kt/boast.md +++ b/bible/kt/boast.md @@ -31,7 +31,7 @@ The term "boast" means to talk proudly about something or someone. Often it mean * [2 Timothy 03:1-4](rc://en/tn/help/2ti/03/01) * [James 03:14](rc://en/tn/help/jas/03/14) * [James 04:15-17](rc://en/tn/help/jas/04/15) -* [Psalms 044:08](rc://en/tn/help/psa/044/08) +* [Psalms 044:08](rc://en/tn/help/psa/044/008) ## Word Data: @@ -40,4 +40,3 @@ The term "boast" means to talk proudly about something or someone. Often it mean ## Forms Found in the English ULB: boast, boasted, boastful, boasting, boasts, reason for boasting - diff --git a/bible/kt/body.md b/bible/kt/body.md index f46069a3..b2ec4dc9 100644 --- a/bible/kt/body.md +++ b/bible/kt/body.md @@ -29,7 +29,7 @@ The term "body" literally refers to the physical body of a person or animal. Thi * [Ephesians 04:04](rc://en/tn/help/eph/04/04) * [Judges 14:08](rc://en/tn/help/jdg/14/08) * [Numbers 06:6-8](rc://en/tn/help/num/06/06) -* [Psalm 031:09](rc://en/tn/help/psa/031/09) +* [Psalm 031:09](rc://en/tn/help/psa/031/009) * [Romans 12:05](rc://en/tn/help/rom/12/05) ## Word Data: @@ -39,4 +39,3 @@ The term "body" literally refers to the physical body of a person or animal. Thi ## Forms Found in the English ULB: bodies, bodily, body, carcass, carcasses, corpse, corpses - diff --git a/bible/kt/bond.md b/bible/kt/bond.md index abc4a4ff..0b0fb543 100644 --- a/bible/kt/bond.md +++ b/bible/kt/bond.md @@ -45,4 +45,3 @@ The term "bind" means to tie something or fasten it securely. Something that is ## Forms Found in the English ULB: bind, binding, bond, bonds, bound, chain, chained, chains, fetters, is bound, put ... in bonds, puts on, restrain, tie, tie up, tied, tied up, tying, wrapped - diff --git a/bible/kt/bornagain.md b/bible/kt/bornagain.md index e67ff0af..1b578ea2 100644 --- a/bible/kt/bornagain.md +++ b/bible/kt/bornagain.md @@ -39,4 +39,3 @@ The term "born again" was first used by Jesus to describe what it means for God ## Forms Found in the English ULB: born again, born from God, born from him, born of God, new birth - diff --git a/bible/kt/brother.md b/bible/kt/brother.md index 75c5f01e..9a493038 100644 --- a/bible/kt/brother.md +++ b/bible/kt/brother.md @@ -39,4 +39,3 @@ The term "brother" usually refers to a male person who shares at least one biolo ## Forms Found in the English ULB: brother, brother's, brotherhood, brothers, brothers' - diff --git a/bible/kt/call.md b/bible/kt/call.md index 7c54fc03..d987b1a4 100644 --- a/bible/kt/call.md +++ b/bible/kt/call.md @@ -52,4 +52,3 @@ The terms "call to" and "call out" mean to say something loudly to someone who i ## Forms Found in the English ULB: appeal to, appealed to, appealing to, call, called, called on, called out, calling, calling out, calls, calls out, invite, invited, summon, summoned, summoning - diff --git a/bible/kt/centurion.md b/bible/kt/centurion.md index e80b7050..a06392b0 100644 --- a/bible/kt/centurion.md +++ b/bible/kt/centurion.md @@ -29,4 +29,3 @@ A centurion was a Roman army officer who had a group of 100 soldiers under his c ## Forms Found in the English ULB: centurion, centurions - diff --git a/bible/kt/children.md b/bible/kt/children.md index c61412ef..36317241 100644 --- a/bible/kt/children.md +++ b/bible/kt/children.md @@ -6,19 +6,20 @@ child, childhood, childless ## Definition: -In the Bible, the term "child" is often used to generally refer to someone who is young in age, including an infant. +In the Bible, the term "child" is often used to generally refer to someone who is young in age, including an infant. + * The word "childhood" refers to the time that a person is a child. * The word "childless" describes a person who has no children. -* The word "children" is the plural form of "child." +* The word "children" is the plural form of "child." The words "child" and "children" also have several figurative uses. * In the Bible, disciples or followers are sometimes called "children." * Often the term "children" is used to refer to a person's descendants. * The phrase "children of" can refer to being characterized by something. Some examples of this would be: - * children of the light - * children of obedience - * children of the devil + * children of the light + * children of obedience + * children of the devil * This term can also refer to people who are like spiritual children. For example, "children of God" refers to people who belong to God through faith in Jesus. ## Translation Suggestions: @@ -48,4 +49,3 @@ The words "child" and "children" also have several figurative uses. ## Forms Found in the English ULB: child, childhood, childless, children - diff --git a/bible/kt/christ.md b/bible/kt/christ.md index 1d386fc1..90394baf 100644 --- a/bible/kt/christ.md +++ b/bible/kt/christ.md @@ -61,4 +61,3 @@ The terms "Messiah" and "Christ" mean "Anointed One" and refer to Jesus, God's S ## Forms Found in the English ULB: Christ, Christ Jesus, Jesus Christ, Messiah - diff --git a/bible/kt/christian.md b/bible/kt/christian.md index 08d73357..ab500d78 100644 --- a/bible/kt/christian.md +++ b/bible/kt/christian.md @@ -28,7 +28,7 @@ Some time after Jesus went back to heaven, people made up the name "Christian" w ## Examples from the Bible stories: * __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ It was at Antioch that believers in Jesus were first called "__Christians__." -* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ ] Paul and other __Christian__ leaders traveled to many cities, preaching and teaching people the good news about Jesus. +* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ Paul and other __Christian__ leaders traveled to many cities, preaching and teaching people the good news about Jesus. * __[49:15](rc://en/tn/help/obs/49/15)__ If you believe in Jesus and what he has done for you, you are a __Christian__! * __[49:16](rc://en/tn/help/obs/49/16)__ If you are a __Christian__, God has forgiven your sins because of what Jesus did. * __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ Even though you are a __Christian__, you will still be tempted to sin. @@ -42,4 +42,3 @@ Some time after Jesus went back to heaven, people made up the name "Christian" w ## Forms Found in the English ULB: Christian, Christians - diff --git a/bible/kt/church.md b/bible/kt/church.md index e38f86fd..b7fb6eec 100644 --- a/bible/kt/church.md +++ b/bible/kt/church.md @@ -47,4 +47,3 @@ In the New Testament, the term "church" refers to a local group of believers in ## Forms Found in the English ULB: church, churches - diff --git a/bible/kt/circumcise.md b/bible/kt/circumcise.md index ffea0ffe..398445d2 100644 --- a/bible/kt/circumcise.md +++ b/bible/kt/circumcise.md @@ -18,7 +18,6 @@ The terms "uncircumcised" and "uncircumcision" refer to a male who has not been * Egypt was a nation that also required circumcision. So when God talks about Egypt being defeated by the "uncircumcised," he is referring to people whom the Egyptians despised for not being circumcised. * The Bible refers to people who have an "uncircumcised heart" or who are "uncircumcised in heart." This a figurative way of saying that these people are not God's people, and are stubbornly disobedient to him. - * If a word for circumcision is used or known in the language, "uncircumcised" could be translated as "not circumcised." * The expression "the uncircumcision" could be translated as "people who are not circumcised" or "people who do not belong to God," depending on the context. * Other ways to translate figurative senses of this term could include "not God's people" or "rebellious like those who don't belong to God" or "people who have no sign of belonging to God." @@ -69,4 +68,3 @@ The terms "uncircumcised" and "uncircumcision" refer to a male who has not been ## Forms Found in the English ULB: circumcise, circumcised, circumcision, uncircumcised, uncircumcision - diff --git a/bible/kt/clean.md b/bible/kt/clean.md index 22accfa9..b87518ba 100644 --- a/bible/kt/clean.md +++ b/bible/kt/clean.md @@ -15,22 +15,24 @@ The term "clean" literally means to not have any dirt or stain. In the Bible, wo In the Bible, the term "unclean" is used figuratively to refer to things that God declared to be unfit for his people to touch, eat, or sacrifice. -* God gave the Israelites instructions about which animals were "clean" and which ones were "unclean." The unclean animals were not permitted to be used for eating or for sacrifice. -* People with certain skin diseases were said to be "unclean" until they were healed. -* If the Israelites touched something "unclean," they themselves would be considered unclean for a certain period of time. -* Obeying God's commands about not touching or eating unclean things kept the Israelites set apart for God's service. -* This physical and ritual uncleanness was also symbolic of moral uncleanness. +* God gave the Israelites instructions about which animals were "clean" and which ones were "unclean." The unclean animals were not permitted to be used for eating or for sacrifice. +* People with certain skin diseases were said to be "unclean" until they were healed. +* If the Israelites touched something "unclean," they themselves would be considered unclean for a certain period of time. +* Obeying God's commands about not touching or eating unclean things kept the Israelites set apart for God's service. +* This physical and ritual uncleanness was also symbolic of moral uncleanness. * In another figurative sense, "unclean spirit" refers to an evil spirit. ## Translation Suggestions: -Translating "clean": +Translating "clean": + * This term could be translated with the common word for "clean" or "pure" (in the sense of being not dirty). * Other ways to translate this could include, "ritually clean" or "acceptable to God." * "Cleanse" could be translated by "wash" or "purify." * Make sure that the words used for "clean" and "cleanse" can also be understood in a figurative sense. Translating "unclean"" + * The term "unclean" could also be translated as "not clean" or "unfit in God's eyes" or "physically unclean" or "defiled." * When referring to a demon as an unclean spirit, "unclean" could be translated as "evil" or "defiled." * The translation of this term should allow for spiritual uncleanness. It should be able to refer to anything that God declared as unfit for touching, eating, or sacrifice. @@ -42,7 +44,7 @@ Translating "unclean"" * [Genesis 07:02](rc://en/tn/help/gen/07/02) * [Genesis 07:08](rc://en/tn/help/gen/07/08) * [Deuteronomy 12:15](rc://en/tn/help/deu/12/15) -* [Psalms 051:07](rc://en/tn/help/psa/051/07) +* [Psalms 051:07](rc://en/tn/help/psa/051/007) * [Proverbs 20:30](rc://en/tn/help/pro/20/30) * [Ezekiel 24:13](rc://en/tn/help/ezk/24/13) * [Matthew 23:27](rc://en/tn/help/mat/23/27) @@ -60,4 +62,3 @@ Translating "unclean"" ## Forms Found in the English ULB: clean, cleaned, cleanness, cleans, cleanse, cleansed, cleanses, cleansing, purge, unclean, uncleanness, wash, washed, washes, washing - diff --git a/bible/kt/command.md b/bible/kt/command.md index f8ddd020..0468b242 100644 --- a/bible/kt/command.md +++ b/bible/kt/command.md @@ -37,4 +37,3 @@ The term to "command" means to order someone to do something. A "command" or "co ## Forms Found in the English ULB: command, commanded, commanding, commandment, commandments, commands, forbid, forbidden, forbidding, give ... solemn command, given ... solemn commands, given an order, given orders, order, ordered, orders, requirement, solemn commands - diff --git a/bible/kt/compassion.md b/bible/kt/compassion.md index c6be4f9f..0c403ef3 100644 --- a/bible/kt/compassion.md +++ b/bible/kt/compassion.md @@ -35,4 +35,3 @@ The term "compassion" refers to a feeling of concern for people, especially for ## Forms Found in the English ULB: compassion, compassionate, compassions, deal gently with, pitied, pity, sympathy - diff --git a/bible/kt/condemn.md b/bible/kt/condemn.md index c164b3ff..f9f86004 100644 --- a/bible/kt/condemn.md +++ b/bible/kt/condemn.md @@ -29,7 +29,7 @@ The terms "condemn" and "condemnation" refer to judging someone for doing someth * [Luke 06:37](rc://en/tn/help/luk/06/37) * [Matthew 12:07](rc://en/tn/help/mat/12/07) * [Proverbs 17:15-16](rc://en/tn/help/pro/17/15) -* [Psalms 034:22](rc://en/tn/help/psa/034/22) +* [Psalms 034:22](rc://en/tn/help/psa/034/022) * [Romans 05:16](rc://en/tn/help/rom/05/16) ## Word Data: @@ -39,4 +39,3 @@ The terms "condemn" and "condemnation" refer to judging someone for doing someth ## Forms Found in the English ULB: condemn, condemnation, condemned, condemning, condemns, denounce, sentence, sentence of condemnation, sentenced to death - diff --git a/bible/kt/confess.md b/bible/kt/confess.md index 5293d504..07c10d2b 100644 --- a/bible/kt/confess.md +++ b/bible/kt/confess.md @@ -39,4 +39,3 @@ To confess means to admit or assert that something is true. A "confession" is a ## Forms Found in the English ULB: confess, confessed, confesses, confessing, confession, profess - diff --git a/bible/kt/conscience.md b/bible/kt/conscience.md index b089a4fc..351f8530 100644 --- a/bible/kt/conscience.md +++ b/bible/kt/conscience.md @@ -26,4 +26,3 @@ The conscience is the part of a person's thinking through which God makes him aw ## Forms Found in the English ULB: conscience, consciences - diff --git a/bible/kt/consecrate.md b/bible/kt/consecrate.md index 94aba5bb..ef684e76 100644 --- a/bible/kt/consecrate.md +++ b/bible/kt/consecrate.md @@ -33,4 +33,3 @@ To consecrate means to dedicate something or someone to serve God. The person or ## Forms Found in the English ULB: consecrate, consecrated, consecrated portion, consecrates, consecration - diff --git a/bible/kt/cornerstone.md b/bible/kt/cornerstone.md index b88c0489..1f6109e5 100644 --- a/bible/kt/cornerstone.md +++ b/bible/kt/cornerstone.md @@ -21,7 +21,7 @@ The term "cornerstone" refers to a large stone that has been specially cut and p * [Acts 04:11](rc://en/tn/help/act/04/11) * [Ephesians 02:20](rc://en/tn/help/eph/02/20) * [Matthew 21:42](rc://en/tn/help/mat/21/42) -* [Psalms 118:22](rc://en/tn/help/psa/118/22) +* [Psalms 118:22](rc://en/tn/help/psa/118/022) ## Word Data: @@ -30,4 +30,3 @@ The term "cornerstone" refers to a large stone that has been specially cut and p ## Forms Found in the English ULB: cornerstone, cornerstones - diff --git a/bible/kt/covenant.md b/bible/kt/covenant.md index eeb77934..155187b0 100644 --- a/bible/kt/covenant.md +++ b/bible/kt/covenant.md @@ -28,7 +28,6 @@ The term "new covenant" refers to the commitment or agreement God made with his * Depending on the context, ways to translate this term could include, "binding agreement" or "formal commitment" or "pledge" or "contract." * Some languages may have different words for covenant depending on whether one party or both parties have made a promise they must keep. If the covenant is one-sided, it could be translated as "promise" or "pledge." * Make sure the translation of this term does not sound like people proposed the covenant. In all cases of covenants between God and people, it was God who initiated the covenant. - * The term "new covenant" could be translated as "new formal agreement" or "new pact" or "new contract." * The word "new" in these expressions has the meaning of "fresh" or "new kind of" or "another." @@ -41,7 +40,7 @@ The term "new covenant" refers to the commitment or agreement God made with his * [Genesis 31:44](rc://en/tn/help/gen/31/44) * [Exodus 34:10-11](rc://en/tn/help/exo/34/10) * [Joshua 24:24-26](rc://en/tn/help/jos/24/24) -* [2 Samuel 23:5](rc://en/tn/help/2sa/23/5) +* [2 Samuel 23:5](rc://en/tn/help/2sa/23/05) * [2 Kings 18:11-12](rc://en/tn/help/2ki/18/11) * [Mark 14:24](rc://en/tn/help/mrk/14/24) * [Luke 01:73](rc://en/tn/help/luk/01/73) @@ -73,4 +72,3 @@ The term "new covenant" refers to the commitment or agreement God made with his ## Forms Found in the English ULB: agreed, contract, covenant, covenants, new covenant, will - diff --git a/bible/kt/covenantfaith.md b/bible/kt/covenantfaith.md index 74a2f670..854fe825 100644 --- a/bible/kt/covenantfaith.md +++ b/bible/kt/covenantfaith.md @@ -32,4 +32,3 @@ This term is used to describe God's commitment to fulfill the promises that he m ## Forms Found in the English ULB: covenant faithfulness, covenant loyalty, loving kindness, steadfast love, unfailing love - diff --git a/bible/kt/cross.md b/bible/kt/cross.md index d27594fd..aaef860b 100644 --- a/bible/kt/cross.md +++ b/bible/kt/cross.md @@ -42,4 +42,3 @@ In Bible times, a cross was an upright wooden post stuck into the ground, with a ## Forms Found in the English ULB: cross - diff --git a/bible/kt/crucify.md b/bible/kt/crucify.md index 58a425af..61a3684f 100644 --- a/bible/kt/crucify.md +++ b/bible/kt/crucify.md @@ -44,4 +44,3 @@ The term "crucify" means to execute someone by attaching him to a cross and leav ## Forms Found in the English ULB: crucified, crucify, nailing ... to a cross - diff --git a/bible/kt/curse.md b/bible/kt/curse.md index fea067a3..9eb34f3e 100644 --- a/bible/kt/curse.md +++ b/bible/kt/curse.md @@ -34,7 +34,7 @@ The term "curse" means to cause negative things to happen to the person or thing * [Genesis 03:17](rc://en/tn/help/gen/03/17) * [James 03:10](rc://en/tn/help/jas/03/10) * [Numbers 22:06](rc://en/tn/help/num/22/06) -* [Psalms 109:28](rc://en/tn/help/psa/109/28) +* [Psalms 109:28](rc://en/tn/help/psa/109/028) ## Examples from the Bible stories: @@ -51,4 +51,3 @@ The term "curse" means to cause negative things to happen to the person or thing ## Forms Found in the English ULB: accursed, curse, cursed, curses, cursing, speaks evil - diff --git a/bible/kt/daughterofzion.md b/bible/kt/daughterofzion.md index 8b927df5..4b608236 100644 --- a/bible/kt/daughterofzion.md +++ b/bible/kt/daughterofzion.md @@ -29,4 +29,3 @@ ## Forms Found in the English ULB: daughter of Zion - diff --git a/bible/kt/dayofthelord.md b/bible/kt/dayofthelord.md index b9ccddb1..24582789 100644 --- a/bible/kt/dayofthelord.md +++ b/bible/kt/dayofthelord.md @@ -36,4 +36,3 @@ The Old Testament term "day of Yahweh" is used to refer to one or more specific ## Forms Found in the English ULB: day of Christ Jesus, day of Jesus Christ, day of Yahweh, day of Yahweh's wrath, day of our Lord Jesus, day of our Lord Jesus Christ, day of the Lord - diff --git a/bible/kt/deacon.md b/bible/kt/deacon.md index 249f715f..c1a33388 100644 --- a/bible/kt/deacon.md +++ b/bible/kt/deacon.md @@ -24,4 +24,3 @@ A deacon is a person who serves in the local church, helping fellow believers wi ## Forms Found in the English ULB: deacon, deacons - diff --git a/bible/kt/demon.md b/bible/kt/demon.md index a6d68210..0ae1e937 100644 --- a/bible/kt/demon.md +++ b/bible/kt/demon.md @@ -44,4 +44,3 @@ All these terms refer to demons, which are spirit beings that oppose God's will. ## Forms Found in the English ULB: demon, demonic, demons - diff --git a/bible/kt/demonpossessed.md b/bible/kt/demonpossessed.md index c72c03f1..7fc498e1 100644 --- a/bible/kt/demonpossessed.md +++ b/bible/kt/demonpossessed.md @@ -39,4 +39,3 @@ A person who is demon-possessed has a demon or evil spirit that controls what he ## Forms Found in the English ULB: demon-possessed, possessed by a demon, possessed by demons - diff --git a/bible/kt/disciple.md b/bible/kt/disciple.md index 1ff9d491..cf460739 100644 --- a/bible/kt/disciple.md +++ b/bible/kt/disciple.md @@ -46,4 +46,3 @@ The term "disciple" refers to a person who spends much time with a teacher, lear ## Forms Found in the English ULB: disciple, disciples - diff --git a/bible/kt/discipline.md b/bible/kt/discipline.md index 4d201050..7814c390 100644 --- a/bible/kt/discipline.md +++ b/bible/kt/discipline.md @@ -22,7 +22,7 @@ The term "discipline" refers to training people to obey a set of guidelines for ## Bible References: -* [Ephesians 06:4](rc://en/tn/help/eph/06/4) +* [Ephesians 06:4](rc://en/tn/help/eph/06/04) * [Hebrews 12:05](rc://en/tn/help/heb/12/05) * [Proverbs 19:18](rc://en/tn/help/pro/19/18) * [Proverbs 23:13-14](rc://en/tn/help/pro/23/13) @@ -34,4 +34,3 @@ The term "discipline" refers to training people to obey a set of guidelines for ## Forms Found in the English ULB: are ... idle, confronted, discipline, disciplined, disciplines, disorderly, no discipline, self-discipline, trained, training, trains, untrained, were ... idle - diff --git a/bible/kt/divine.md b/bible/kt/divine.md index b70ea287..69f80bdb 100644 --- a/bible/kt/divine.md +++ b/bible/kt/divine.md @@ -33,4 +33,3 @@ The term "divine" refers to anything pertaining to God. ## Forms Found in the English ULB: deity, divine, divine nature - diff --git a/bible/kt/dominion.md b/bible/kt/dominion.md index 64ab1580..1552376c 100644 --- a/bible/kt/dominion.md +++ b/bible/kt/dominion.md @@ -32,4 +32,3 @@ The term "dominion" refers to power, control, or authority over people, animals, ## Forms Found in the English ULB: control, controls, dominate, dominion, dominions, subjugate - diff --git a/bible/kt/elect.md b/bible/kt/elect.md index ed97a0d5..3321b71f 100644 --- a/bible/kt/elect.md +++ b/bible/kt/elect.md @@ -41,4 +41,3 @@ The term "the elect" literally means "chosen ones" or "chosen people" and refers ## Forms Found in the English ULB: Chosen One, choice, choose, chooses, chose, chosen, chosen one, chosen ones, chosen people, elect, election - diff --git a/bible/kt/eternity.md b/bible/kt/eternity.md index 7a5be515..d05be208 100644 --- a/bible/kt/eternity.md +++ b/bible/kt/eternity.md @@ -25,7 +25,6 @@ The term "forever" refers to never-ending time. Sometimes it is used figurativel * The terms "eternal life" and "everlasting life" could also be translated as "life that never ends" or "life that continues without stopping" or "the raising up of our bodies to live forever." * Depending on the context, different ways to translate "eternity" could include "existing outside of time" or "unending life" or "life in heaven." * Also consider how this word is translated in a Bible translation in a local or national language. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]]) - * "Forever" could also be translated by "always" or "never ending." * The phrase "will last forever" could also be translated as "always exist" or "will never stop" or "will always continue." * The emphatic phrase "forever and ever" could also be translated as "for always and always" or "not ever ending" or "which never, ever ends." @@ -41,7 +40,7 @@ The term "forever" refers to never-ending time. Sometimes it is used figurativel * [2 Samuel 03:28-30](rc://en/tn/help/2sa/03/28) * [1 Kings 02:32-33](rc://en/tn/help/1ki/02/32) * [Job 04:20-21](rc://en/tn/help/job/04/20) -* [Psalms 021:04](rc://en/tn/help/psa/021/04) +* [Psalms 021:04](rc://en/tn/help/psa/021/004) * [Isaiah 09:6-7](rc://en/tn/help/isa/09/06) * [Isaiah 40:27-28](rc://en/tn/help/isa/40/27) * [Daniel 07:18](rc://en/tn/help/dan/07/18) @@ -68,4 +67,3 @@ The term "forever" refers to never-ending time. Sometimes it is used figurativel ## Forms Found in the English ULB: ages long ago, eternal, eternity, ever, everlasting, for all time, forever, forevermore, never - diff --git a/bible/kt/eunuch.md b/bible/kt/eunuch.md index ec6bcd33..62b0aa14 100644 --- a/bible/kt/eunuch.md +++ b/bible/kt/eunuch.md @@ -26,4 +26,3 @@ Usually the term "eunuch" refers to a man who has been castrated. The term later ## Forms Found in the English ULB: eunuch, eunuchs - diff --git a/bible/kt/evangelism.md b/bible/kt/evangelism.md index 19408f9e..fd0a7783 100644 --- a/bible/kt/evangelism.md +++ b/bible/kt/evangelism.md @@ -27,4 +27,3 @@ An "evangelist" is a person who tells other people the good news about Jesus Chr ## Forms Found in the English ULB: evangelist, evangelists - diff --git a/bible/kt/evil.md b/bible/kt/evil.md index 9418f4d2..d01afb1d 100644 --- a/bible/kt/evil.md +++ b/bible/kt/evil.md @@ -56,4 +56,3 @@ The terms "evil" and "wicked" both refer to anything that is opposed to God's ho ## Forms Found in the English ULB: deal violently, deal worse, displeasing, do ... evil, do ... violence, done ... violence, evil, evil actions, evil deeds, evil plans, evils, fraudulent, harm, harmful, violate, violated, violates, violence, violent, wicked, wicked deeds, wickedly, wickedness, wretched, wretchedly, wretches - diff --git a/bible/kt/exalt.md b/bible/kt/exalt.md index 22be577a..9071a863 100644 --- a/bible/kt/exalt.md +++ b/bible/kt/exalt.md @@ -26,7 +26,7 @@ To exalt is to lift up. Often exalt means to praise or honor someone or somethin * [2 Samuel 22:47](rc://en/tn/help/2sa/22/47) * [Acts 05:31](rc://en/tn/help/act/05/31) * [Philippians 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09) -* [Psalms 018:46](rc://en/tn/help/psa/018/46) +* [Psalms 018:46](rc://en/tn/help/psa/018/046) ## Word Data: @@ -35,4 +35,3 @@ To exalt is to lift up. Often exalt means to praise or honor someone or somethin ## Forms Found in the English ULB: exalt, exaltation, exalted, exalting, exalts, high position, leadership positions, lifted up, lofty - diff --git a/bible/kt/exhort.md b/bible/kt/exhort.md index 57ead85d..39fe817f 100644 --- a/bible/kt/exhort.md +++ b/bible/kt/exhort.md @@ -32,4 +32,3 @@ The term "exhort" means to strongly encourage and urge someone to do what is rig ## Forms Found in the English ULB: exhort, exhortation, exhortations, exhorted, exhorting, urge, urged - diff --git a/bible/kt/faith.md b/bible/kt/faith.md index 9b79b778..5d9b2d51 100644 --- a/bible/kt/faith.md +++ b/bible/kt/faith.md @@ -23,7 +23,7 @@ In general, the term "faith" refers to a belief, trust or confidence in someone ## Bible References: * [2 Timothy 04:07](rc://en/tn/help/2ti/04/07) -* [Acts 06:7](rc://en/tn/help/act/06/7) +* [Acts 06:7](rc://en/tn/help/act/06/07) * [Galatians 02:20-21](rc://en/tn/help/gal/02/20) * [James 02:20](rc://en/tn/help/jas/02/20) @@ -41,4 +41,3 @@ In general, the term "faith" refers to a belief, trust or confidence in someone ## Forms Found in the English ULB: faith - diff --git a/bible/kt/faithful.md b/bible/kt/faithful.md index 2e7326e8..e02820c9 100644 --- a/bible/kt/faithful.md +++ b/bible/kt/faithful.md @@ -21,11 +21,13 @@ The term "unfaithful" describes people who do not do what God has commanded them ## Translation Suggestions: Translating "faithful" and "faithfulness" + * In many contexts, "faithful" can be translated as "loyal" or "dedicated" or "dependable." * In other contexts, "faithful" can be translated by a word or phrase that means "continuing to believe" or "persevering in believing and obeying God." * Ways that "faithfulness" could be translated could include "persevering in believing" or "loyalty" or "trustworthiness" or "believing and obeying God." Translating "unfaithful" and "unfaithfulness" + * Depending on the context, "unfaithful" could be translated as "not faithful" or "unbelieving" or "not obedient" or "not loyal." * The phrase "the unfaithful" could be translated as "people who are not faithful (to God)" or "unfaithful people" or "those who disobey God" or "people who rebel against God." * The term "unfaithfulness" could be translated as "disobedience" or "disloyalty" or "not believing or obeying." @@ -40,8 +42,8 @@ Translating "unfaithful" and "unfaithfulness" * [Numbers 12:07](rc://en/tn/help/num/12/07) * [Joshua 02:14](rc://en/tn/help/jos/02/14) * [Judges 02:16-17](rc://en/tn/help/jdg/02/16) -* [1 Samuel 02:9](rc://en/tn/help/1sa/02/9) -* [Psalm 012:1](rc://en/tn/help/psa/012/1) +* [1 Samuel 02:9](rc://en/tn/help/1sa/02/09) +* [Psalm 012:1](rc://en/tn/help/psa/012/001) * [Proverbs 11:12-13](rc://en/tn/help/pro/11/12) * [Isaiah 01:26](rc://en/tn/help/isa/01/26) * [Jeremiah 09:7-9](rc://en/tn/help/jer/09/07) @@ -70,4 +72,3 @@ Translating "unfaithful" and "unfaithfulness" ## Forms Found in the English ULB: faithful, faithful one, faithful people, faithfully, faithfulness, reliable, show ... self ... faithful - diff --git a/bible/kt/faithless.md b/bible/kt/faithless.md index f1e1339e..a56340ea 100644 --- a/bible/kt/faithless.md +++ b/bible/kt/faithless.md @@ -34,4 +34,3 @@ The term "faithless" means to not have faith or to not believe. ## Forms Found in the English ULB: be unfaithful, faithless, faithless deeds, faithlessly, faithlessness, those who do not believe, unbelief, unbeliever, unbelievers, unbelieving, unfaithful, unfaithfully, unfaithfulness - diff --git a/bible/kt/falsegod.md b/bible/kt/falsegod.md index c371ecf1..2e897fed 100644 --- a/bible/kt/falsegod.md +++ b/bible/kt/falsegod.md @@ -38,7 +38,7 @@ An idol is an object that people make so they can worship it. Something is descr * [Genesis 35:02](rc://en/tn/help/gen/35/02) * [Exodus 32:01](rc://en/tn/help/exo/32/01) -* [Psalms 031:06](rc://en/tn/help/psa/031/06) +* [Psalms 031:06](rc://en/tn/help/psa/031/006) * [Psalms 081:8-10](rc://en/tn/help/psa/081/008) * [Isaiah 44:20](rc://en/tn/help/isa/44/20) * [Acts 07:41](rc://en/tn/help/act/07/41) @@ -66,4 +66,3 @@ An idol is an object that people make so they can worship it. Something is descr ## Forms Found in the English ULB: disgusting figure, disgusting figures, false god, goat idols, god, goddess, gods, idol, idol's, idolater, idolaters, idolatrous, idolatry, idols, idols' - diff --git a/bible/kt/favor.md b/bible/kt/favor.md index 3d44e652..1ac38ab6 100644 --- a/bible/kt/favor.md +++ b/bible/kt/favor.md @@ -37,4 +37,3 @@ To "favor" is to prefer. When someone favors a person, he regards that person po ## Forms Found in the English ULB: favor, favorable, favored, favoritism, favors, privilege, request for favor, seek ... favor, seeking the favor, show favor, shown favor, sought ... favor - diff --git a/bible/kt/fear.md b/bible/kt/fear.md index 6ecaaaed..a8797be0 100644 --- a/bible/kt/fear.md +++ b/bible/kt/fear.md @@ -47,4 +47,3 @@ The terms "fear" and "afraid" refer to the unpleasant feeling a person has when ## Forms Found in the English ULB: afraid, alarmed, anxiety, cowards, dismay, dismayed, dread, dreaded, fainthearted, fear, feared, fearful, fearful thing, fearlessly, fears, fearsome, frighten, frightened, timid, unafraid - diff --git a/bible/kt/fellowship.md b/bible/kt/fellowship.md index fbe1dec0..dd9ef9a3 100644 --- a/bible/kt/fellowship.md +++ b/bible/kt/fellowship.md @@ -34,4 +34,3 @@ In general, the term "fellowship" refers to friendly interactions between member ## Forms Found in the English ULB: alliance, alliances, associate with, association, be allied with, be participants with, contribution, contributions, fellowship, participant, participants, partnership, share, sharers, shares, sharing, united - diff --git a/bible/kt/flesh.md b/bible/kt/flesh.md index e27b776e..abdcf5e8 100644 --- a/bible/kt/flesh.md +++ b/bible/kt/flesh.md @@ -42,4 +42,3 @@ In the Bible, the term "flesh" literally refers to the soft tissue of the physic ## Forms Found in the English ULB: flesh, fleshly, human, humans, living creatures, meat, physical - diff --git a/bible/kt/foolish.md b/bible/kt/foolish.md index e9c9c09d..984a99fb 100644 --- a/bible/kt/foolish.md +++ b/bible/kt/foolish.md @@ -31,7 +31,7 @@ The term "fool" refers to a person who often makes wrong choices, especially cho * [Matthew 07:26](rc://en/tn/help/mat/07/26) * [Matthew 25:08](rc://en/tn/help/mat/25/08) * [Proverbs 13:16](rc://en/tn/help/pro/13/16) -* [Psalms 049:13](rc://en/tn/help/psa/049/13) +* [Psalms 049:13](rc://en/tn/help/psa/049/013) ## Word Data: @@ -40,4 +40,3 @@ The term "fool" refers to a person who often makes wrong choices, especially cho ## Forms Found in the English ULB: act of disgraceful folly, acted ... foolishly, disgraceful folly, folly, fool, foolish, foolishness, fools, insane, insanity, out of ... mind, senseless, spoken ... foolishly, stupid, thoughtless, unwise - diff --git a/bible/kt/forgive.md b/bible/kt/forgive.md index c137f7a1..c8c540e2 100644 --- a/bible/kt/forgive.md +++ b/bible/kt/forgive.md @@ -34,7 +34,7 @@ The term "pardon" means to forgive and not punish someone for his sin. * [Deuteronomy 29:20-21](rc://en/tn/help/deu/29/20) * [Joshua 24:19-20](rc://en/tn/help/jos/24/19) * [2 Kings 05:17-19](rc://en/tn/help/2ki/05/17) -* [Psalms 025:11](rc://en/tn/help/psa/025/11) +* [Psalms 025:11](rc://en/tn/help/psa/025/011) * [Psalms 025:17-19](rc://en/tn/help/psa/025/017) * [Isaiah 55:6-7](rc://en/tn/help/isa/55/06) * [Isaiah 40:02](rc://en/tn/help/isa/40/02) @@ -61,4 +61,3 @@ The term "pardon" means to forgive and not punish someone for his sin. ## Forms Found in the English ULB: forgave, forgive, forgiven, forgiveness, forgives, pardon, pardoned - diff --git a/bible/kt/forsaken.md b/bible/kt/forsaken.md index 4ada9311..d77a4b04 100644 --- a/bible/kt/forsaken.md +++ b/bible/kt/forsaken.md @@ -4,8 +4,6 @@ abandon, give up, leave, walk away from - - ## Definition: The term "forsake" means to abandon someone or to give up something. Someone who has been "forsaken" has been deserted or abandoned by someone else. @@ -30,7 +28,7 @@ The term "forsake" means to abandon someone or to give up something. Someone who * [Joshua 24:16-18](rc://en/tn/help/jos/24/16) * [Matthew 27:45-47](rc://en/tn/help/mat/27/45) * [Proverbs 27:9-10](rc://en/tn/help/pro/27/09) -* [Psalms 071:18](rc://en/tn/help/psa/071/18) +* [Psalms 071:18](rc://en/tn/help/psa/071/018) ## Word Data: @@ -39,4 +37,3 @@ The term "forsake" means to abandon someone or to give up something. Someone who ## Forms Found in the English ULB: abandon, abandoned, forsake, give up, has left, have left, leave, left, walk away from - diff --git a/bible/kt/fulfill.md b/bible/kt/fulfill.md index 985175a4..d06e0795 100644 --- a/bible/kt/fulfill.md +++ b/bible/kt/fulfill.md @@ -46,4 +46,3 @@ The term "fulfill" means to complete or accomplish something that was expected. ## Forms Found in the English ULB: carried out, fill up ... to the limit, finishing, fulfill, fulfilled, fulfillment, fulfills, in full, make ... full - diff --git a/bible/kt/gift.md b/bible/kt/gift.md index 90355dbe..c2079781 100644 --- a/bible/kt/gift.md +++ b/bible/kt/gift.md @@ -31,7 +31,7 @@ The term "gift" refers to anything that is given or offered to someone. A gift i * [James 01:17](rc://en/tn/help/jas/01/17) * [John 04:9-10](rc://en/tn/help/jhn/04/09) * [Matthew 05:23](rc://en/tn/help/mat/05/23) -* [Matthew 08:4](rc://en/tn/help/mat/08/4) +* [Matthew 08:4](rc://en/tn/help/mat/08/04) ## Word Data: @@ -40,4 +40,3 @@ The term "gift" refers to anything that is given or offered to someone. A gift i ## Forms Found in the English ULB: gift, gifts, give, gracious gift - diff --git a/bible/kt/glory.md b/bible/kt/glory.md index ee676590..778da828 100644 --- a/bible/kt/glory.md +++ b/bible/kt/glory.md @@ -27,7 +27,6 @@ The term "glorify" means to show or tell how great and important something or so * The term "glorious" could be translated as "full of glory" or "extremely valuable" or "brightly shining" or "awesomely majestic." * The expression "give glory to God" could be translated as "honor God's greatness" or "praise God because of his splendor" or "tell others how great God is." * The expression "glory in" could also be translated as "praise" or "take pride in" or "boast about" or "take pleasure in." - * "Glorify" could also be translated as "give glory to" or "bring glory to" or "cause to appear great." * The phrase "glorify God" could also be translated as "praise God" or "talk about God's greatness" or "show how great God is" or "honor God (by obeying him)." * The term "be glorified" could also be translated as, "be shown to be very great" or "be praised" or "be exalted." @@ -68,4 +67,3 @@ The term "glorify" means to show or tell how great and important something or so ## Forms Found in the English ULB: beautiful, beauty, glories, glorified, glorifies, glorify, glorifying, glorious, glory, take pride - diff --git a/bible/kt/god.md b/bible/kt/god.md index 253abdac..0e0cf82a 100644 --- a/bible/kt/god.md +++ b/bible/kt/god.md @@ -48,7 +48,7 @@ In the Bible, the term "God" refers to the eternal being who created the univers * [Micah 04:05](rc://en/tn/help/mic/04/05) * [Philippians 02:06](rc://en/tn/help/php/02/06) * [Proverbs 24:12](rc://en/tn/help/pro/24/12) -* [Psalms 047:09](rc://en/tn/help/psa/047/09) +* [Psalms 047:09](rc://en/tn/help/psa/047/009) ## Examples from the Bible stories: @@ -72,4 +72,3 @@ In the Bible, the term "God" refers to the eternal being who created the univers ## Forms Found in the English ULB: God, God's, the living God - diff --git a/bible/kt/godly.md b/bible/kt/godly.md index df4a64c5..3a64423a 100644 --- a/bible/kt/godly.md +++ b/bible/kt/godly.md @@ -22,7 +22,6 @@ The terms "ungodly" and "godless" describe people who are in rebellion against G * The adjective "godly" could be translated as "obedient to God" or "righteous" or "pleasing to God." * The phrase "in a godly manner" could be translated as "in a way that obeys God" or "with actions and words that please God." * Ways to translate "godliness" could include "acting in a way that pleases God" or "obeying God" or "living in a righteous manner." - * Depending on the context, the term "ungodly" could be translated as "displeasing to God" or "immoral" or "disobeying God." * The terms "godless" and "godlessness" literally mean that the people are "without God" or "having no thought of God" or "acting in a way that does not acknowledge God." * Other ways to translate "ungodliness" or "godlessness" could be "wickedness" or "evil" or "rebellion against God". @@ -49,4 +48,3 @@ The terms "ungodly" and "godless" describe people who are in rebellion against G ## Forms Found in the English ULB: godless, godless actions, godlessness, godliness, godly, godly life, ungodliness, ungodly - diff --git a/bible/kt/godthefather.md b/bible/kt/godthefather.md index c8b5ab3b..77344b9f 100644 --- a/bible/kt/godthefather.md +++ b/bible/kt/godthefather.md @@ -51,4 +51,3 @@ The terms "God the Father" and "heavenly Father" refer to Yahweh, the one true G ## Forms Found in the English ULB: Father, God the Father, heavenly Father, my Father - diff --git a/bible/kt/good.md b/bible/kt/good.md index 962d15cf..cdccac95 100644 --- a/bible/kt/good.md +++ b/bible/kt/good.md @@ -58,4 +58,3 @@ The word "good" has different meanings depending on the context. Many languages ## Forms Found in the English ULB: best, better, do ... good, fair, good, good things, goodness, goods, improved, made ... better, prefer, proper, seemed good, well - diff --git a/bible/kt/goodnews.md b/bible/kt/goodnews.md index 58308d34..ba401816 100644 --- a/bible/kt/goodnews.md +++ b/bible/kt/goodnews.md @@ -49,4 +49,3 @@ The term "gospel" literally means "good news" and refers to a message or announc ## Forms Found in the English ULB: announce good news, announced the good news, announcing ... the good news, being told good news, bring ... good news, brings ... good news, brought ... good news, good news, gospel, gospel's, had ... good news proclaimed, preach the gospel, preached the gospel beforehand, preaching ... the gospel, proclaim ... gospel, proclaimed the good news, proclaimed the gospel, proclaiming ... good news, proclaiming the gospel, telling ... good news, were told the good news - diff --git a/bible/kt/grace.md b/bible/kt/grace.md index d45867b2..86d62ee1 100644 --- a/bible/kt/grace.md +++ b/bible/kt/grace.md @@ -38,4 +38,3 @@ The word "grace" refers to help or blessing that is given to someone who has not ## Forms Found in the English ULB: act of grace, generous, grace, gracious, graciously, graciously given - diff --git a/bible/kt/guilt.md b/bible/kt/guilt.md index b8ed58e8..0a872fef 100644 --- a/bible/kt/guilt.md +++ b/bible/kt/guilt.md @@ -40,4 +40,3 @@ The term "guilt" refers to the fact of having sinned or committed a crime. ## Forms Found in the English ULB: cause ... to become guilty, find guilty, guilt, guilty, held accountable, reason for ... penalty - diff --git a/bible/kt/heart.md b/bible/kt/heart.md index 40d157b0..243a0d66 100644 --- a/bible/kt/heart.md +++ b/bible/kt/heart.md @@ -45,5 +45,3 @@ In the Bible, the term "heart" is often used figuratively to refer to a person's ## Forms Found in the English ULB: heart, hearts, kidneys - - diff --git a/bible/kt/heaven.md b/bible/kt/heaven.md index 2f57171d..81f9f99a 100644 --- a/bible/kt/heaven.md +++ b/bible/kt/heaven.md @@ -28,7 +28,7 @@ The term that is translated as "heaven" usually refers to where God lives. The s * [1 Thessalonians 01:8-10](rc://en/tn/help/1th/01/08) * [1 Thessalonians 04:17](rc://en/tn/help/1th/04/17) * [Deuteronomy 09:01](rc://en/tn/help/deu/09/01) -* [Ephesians 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/9) +* [Ephesians 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/09) * [Genesis 01:01](rc://en/tn/help/gen/01/01) * [Genesis 07:11](rc://en/tn/help/gen/07/11) * [John 03:12](rc://en/tn/help/jhn/03/12) @@ -51,4 +51,4 @@ The term that is translated as "heaven" usually refers to where God lives. The s ## Forms Found in the English ULB: -heaven, heavenly, heavens, in midair, overhead, skies, sky \ No newline at end of file +heaven, heavenly, heavens, in midair, overhead, skies, sky diff --git a/bible/kt/hebrew.md b/bible/kt/hebrew.md index 28a73309..369eea48 100644 --- a/bible/kt/hebrew.md +++ b/bible/kt/hebrew.md @@ -29,5 +29,3 @@ The "Hebrews" were people who were descended from Abraham through the line of Is ## Forms Found in the English ULB: Hebrew, Hebrews, Hebrews' - - diff --git a/bible/kt/hell.md b/bible/kt/hell.md index 71ce3b3a..271f711f 100644 --- a/bible/kt/hell.md +++ b/bible/kt/hell.md @@ -46,5 +46,3 @@ Hell is the final place of unending pain and suffering where God will punish eve ## Forms Found in the English ULB: delivered ... to Tartarus, hell, lake of fire - - diff --git a/bible/kt/highpriest.md b/bible/kt/highpriest.md index 957196d7..addb3fdb 100644 --- a/bible/kt/highpriest.md +++ b/bible/kt/highpriest.md @@ -51,5 +51,3 @@ The term "high priest" refers to a special priest who was appointed to serve for ## Forms Found in the English ULB: high priest, high priesthood, high priests - - diff --git a/bible/kt/holy.md b/bible/kt/holy.md index 1b693cab..f79576fd 100644 --- a/bible/kt/holy.md +++ b/bible/kt/holy.md @@ -33,7 +33,6 @@ The term "sacred" describes something that relates to worshiping God or to the p * Ways to translate "holy" might include "set apart for God" or "belonging to God" or "completely pure" or "perfectly sinless" or "separated from sin." * To "make holy" is often translated as "sanctify" in English. It could also be translated as "set apart (someone) for God's glory." - * Ways to translate "unholy" could include "not holy" or "not belonging to God" or "not honoring to God" or "not godly." * In some contexts, "unholy" could be translated as "unclean." @@ -45,7 +44,7 @@ The term "sacred" describes something that relates to worshiping God or to the p * [2 Kings 03:02](rc://en/tn/help/2ki/03/02) * [Lamentations 04:01](rc://en/tn/help/lam/04/01) * [Ezekiel 20:18-20](rc://en/tn/help/ezk/20/18) -* [Matthew 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/6) +* [Matthew 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/06) * [Mark 08:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38) * [Acts 07:33](rc://en/tn/help/act/07/33) * [Acts 11:08](rc://en/tn/help/act/11/08) @@ -76,5 +75,3 @@ The term "sacred" describes something that relates to worshiping God or to the p ## Forms Found in the English ULB: holier, holiest, holiness, holy, holy duties, honored as holy, makes ... holy, sacred, sacred gifts, sacred places, unholy - - diff --git a/bible/kt/holyone.md b/bible/kt/holyone.md index 085eeee1..1d1194bd 100644 --- a/bible/kt/holyone.md +++ b/bible/kt/holyone.md @@ -38,5 +38,3 @@ The term "Holy One" is a title in the Bible that almost always refers to God. ## Forms Found in the English ULB: Holy One, holy ones - - diff --git a/bible/kt/holyplace.md b/bible/kt/holyplace.md index df4e68a6..fb9597ff 100644 --- a/bible/kt/holyplace.md +++ b/bible/kt/holyplace.md @@ -38,5 +38,3 @@ In the Bible, the terms "the holy place" and "the most holy place" refer to the ## Forms Found in the English ULB: holy place - - diff --git a/bible/kt/holyspirit.md b/bible/kt/holyspirit.md index 3977f7c0..4cfdd76a 100644 --- a/bible/kt/holyspirit.md +++ b/bible/kt/holyspirit.md @@ -4,7 +4,6 @@ Spirit, Spirit of God, Spirit of the Lord, Spirit of the Lord Yahweh - ## Facts: These terms all refer to the Holy Spirit, who is God. The one true God exists eternally as the Father, the Son, and the Holy Spirit. @@ -54,5 +53,3 @@ These terms all refer to the Holy Spirit, who is God. The one true God exists et ## Forms Found in the English ULB: Holy Spirit, Spirit, Spirit of God, Spirit of the Lord, Spirit of the Lord Yahweh - - diff --git a/bible/kt/honor.md b/bible/kt/honor.md index b72e5586..e62613c5 100644 --- a/bible/kt/honor.md +++ b/bible/kt/honor.md @@ -4,7 +4,6 @@ dignified, esteem, held in honor, highly regarded, honorable, of high standing, places of honor, recognition - ## Definition: The terms "honor" and to "honor" refer to giving someone respect, esteem, or reverence. @@ -39,4 +38,3 @@ The terms "honor" and to "honor" refer to giving someone respect, esteem, or rev ## Forms Found in the English ULB: dignified, esteem, held in honor, highly regarded, honor, honorable, honored, honoring, honors, of high standing, places of honor, recognition - diff --git a/bible/kt/hope.md b/bible/kt/hope.md index f5a4d36e..e2334ebe 100644 --- a/bible/kt/hope.md +++ b/bible/kt/hope.md @@ -36,5 +36,3 @@ Hope can imply either certainty or uncertainty regarding a future event. ## Forms Found in the English ULB: hope, hoped, hopes, look to ... in hope, uselessly hope - - diff --git a/bible/kt/houseofgod.md b/bible/kt/houseofgod.md index 9981b565..571d9bb1 100644 --- a/bible/kt/houseofgod.md +++ b/bible/kt/houseofgod.md @@ -4,7 +4,6 @@ house of Yahweh - ## Definition: In the Bible, the phrases "house of God" (God's house) and "house of Yahweh (Yahweh's house) refer to a place where God is worshiped. @@ -37,5 +36,3 @@ In the Bible, the phrases "house of God" (God's house) and "house of Yahweh (Yah ## Forms Found in the English ULB: house of ... God, house of Yahweh - - diff --git a/bible/kt/humble.md b/bible/kt/humble.md index e1e55a04..ec275926 100644 --- a/bible/kt/humble.md +++ b/bible/kt/humble.md @@ -4,7 +4,6 @@ humbly, humility, lowliness of mind - ## Definition: The term "humble" describes a person who does not think of himself as better than others. He is not proud or arrogant. Humility is the quality of being humble. @@ -40,6 +39,3 @@ The term "humble" describes a person who does not think of himself as better tha ## Forms Found in the English ULB: humble, humbled, humbles, humbling, humbly, humility, lowliness of mind - - - diff --git a/bible/kt/hypocrite.md b/bible/kt/hypocrite.md index aec3da7b..4be2a680 100644 --- a/bible/kt/hypocrite.md +++ b/bible/kt/hypocrite.md @@ -4,7 +4,6 @@ hypocrisy - ## Definition: The term "hypocrite" refers to a person who does things to appear righteous, but who secretly is acting in evil ways. The term "hypocrisy" refers to the behavior that deceives people into thinking a person is righteous. @@ -37,5 +36,3 @@ The term "hypocrite" refers to a person who does things to appear righteous, but ## Forms Found in the English ULB: hypocrisy, hypocrite, hypocrites - - diff --git a/bible/kt/imageofgod.md b/bible/kt/imageofgod.md index bc53874b..54a36359 100644 --- a/bible/kt/imageofgod.md +++ b/bible/kt/imageofgod.md @@ -30,5 +30,3 @@ The term "image" refers to something that looks like something else or that is l ## Forms Found in the English ULB: image of God - - diff --git a/bible/kt/inchrist.md b/bible/kt/inchrist.md index 68384e76..a4c4e763 100644 --- a/bible/kt/inchrist.md +++ b/bible/kt/inchrist.md @@ -16,14 +16,12 @@ The phrase "in Christ" and related terms refer to the state or condition of bein ## Translation Suggestions: * Depending on the context, different ways to translate "in Christ" and "in the Lord" (and related phrases) could include: - * "who belong to Christ" * "because you believe in Christ" * "because Christ has saved us" * "in service to the Lord" * "relying on the Lord" * "because of what the Lord has done." - * People who "believe in" Christ or who "have faith in" Christ believe what Jesus taught and are trusting him to save them because of his sacrifice on the cross that paid the penalty for their sins. Some languages may have one word that translates verbs like "believe in" or "share in" or "trust in." (See also: [Christ](../kt/christ.md), [Lord](../kt/lord.md), [Jesus](../kt/jesus.md), [believe](../kt/believe.md), [faith](../kt/faith.md)) @@ -46,5 +44,3 @@ The phrase "in Christ" and related terms refer to the state or condition of bein ## Forms Found in the English ULB: in Christ, in Christ Jesus, in Jesus, in him, in the Lord, in the Lord Jesus, into Christ - - diff --git a/bible/kt/inherit.md b/bible/kt/inherit.md index e12a98b8..6d25463a 100644 --- a/bible/kt/inherit.md +++ b/bible/kt/inherit.md @@ -15,7 +15,6 @@ The term "inherit" refers to receiving something valuable from a parent or other * There is also a figurative or spiritual sense in which people who belong to God are said to "inherit the land." This means that they will prosper and be blessed by God in both physical and spiritual ways. * In the New Testament, God promises that those who trust in Jesus will "inherit salvation" and "inherit eternal life." It is also expressed as, "inherit the kingdom of God." This is a spiritual inheritance that lasts forever. * There are other figurative meanings for these terms: - * The Bible says that wise people will "inherit glory" and righteous people will "inherit good things." * To "inherit the promises" means to receive the good things that God has promised to give his people. * This term is also used in a negative sense to refer to foolish or disobedient people who "inherit the wind" or "inherit folly." This means they receive the consequences of their sinful actions, including punishment and worthless living. @@ -44,7 +43,7 @@ The term "inherit" refers to receiving something valuable from a parent or other * [Jeremiah 02:07](rc://en/tn/help/jer/02/07) * [Luke 15:11](rc://en/tn/help/luk/15/11) * [Matthew 19:29](rc://en/tn/help/mat/19/29) -* [Psalm 079:01](rc://en/tn/help/psa/079/01) +* [Psalm 079:01](rc://en/tn/help/psa/079/001) ## Examples from the Bible stories: @@ -59,5 +58,3 @@ The term "inherit" refers to receiving something valuable from a parent or other ## Forms Found in the English ULB: heritage, inherit, inheritance, inheritances, inherited, legacy - - diff --git a/bible/kt/iniquity.md b/bible/kt/iniquity.md index f0c6bc53..2f5a98b1 100644 --- a/bible/kt/iniquity.md +++ b/bible/kt/iniquity.md @@ -33,5 +33,3 @@ The term "iniquity" is a word that is very similar in meaning to the term "sin," ## Forms Found in the English ULB: commits iniquity, guilt of ... iniquity, iniquities, iniquity - - diff --git a/bible/kt/innocent.md b/bible/kt/innocent.md index b61292c2..04a01eb2 100644 --- a/bible/kt/innocent.md +++ b/bible/kt/innocent.md @@ -4,7 +4,6 @@ guiltless, innocence - ## Definition: The term "innocent" means to not be guilty of a crime or other wrongdoing. It can also refer more generally to people who are not involved in evil things. @@ -48,5 +47,3 @@ The term "innocent" means to not be guilty of a crime or other wrongdoing. It ca ## Forms Found in the English ULB: declared innocent, guiltless, innocence, innocent - - diff --git a/bible/kt/intercede.md b/bible/kt/intercede.md index cc2f28dd..2d23f32d 100644 --- a/bible/kt/intercede.md +++ b/bible/kt/intercede.md @@ -4,7 +4,6 @@ intercession, petition - ## Definition: The terms "intercede" and "intercession" refer to making requests to someone on behalf of another person. In the Bible this usually refers to praying for other people. @@ -36,5 +35,3 @@ The terms "intercede" and "intercession" refer to making requests to someone on ## Forms Found in the English ULB: intercede, intercedes, interceding, intercession, petition, petitions - - diff --git a/bible/kt/israel.md b/bible/kt/israel.md index b36f211f..63c4007c 100644 --- a/bible/kt/israel.md +++ b/bible/kt/israel.md @@ -49,5 +49,3 @@ The term "Israel" is the name that God gave to Jacob. It means "he struggles wit ## Forms Found in the English ULB: Israel, Israel's, Israelite, Israelite's, Israelites, Israelites' - - diff --git a/bible/kt/jealous.md b/bible/kt/jealous.md index 79913d7a..bbe4699d 100644 --- a/bible/kt/jealous.md +++ b/bible/kt/jealous.md @@ -39,5 +39,3 @@ The terms "jealous" and "jealousy" refer to a strong desire to protect the purit ## Forms Found in the English ULB: jealous, jealousy - - diff --git a/bible/kt/jesus.md b/bible/kt/jesus.md index 2ea22396..c511163d 100644 --- a/bible/kt/jesus.md +++ b/bible/kt/jesus.md @@ -4,7 +4,6 @@ the Lord Jesus - ## Facts: Jesus is God's Son. The name "Jesus" means "Yahweh saves." @@ -64,5 +63,3 @@ Jesus is God's Son. The name "Jesus" means "Yahweh saves." ## Forms Found in the English ULB: Jesus, the Lord Jesus - - diff --git a/bible/kt/jew.md b/bible/kt/jew.md index cf2ac752..caa94c07 100644 --- a/bible/kt/jew.md +++ b/bible/kt/jew.md @@ -39,5 +39,3 @@ Jews are people who are descendants of Abraham's grandson Jacob. The word "Jew" ## Forms Found in the English ULB: Jew, Jewish, Jews, Jews', a person of Judah, the language of Judah, the people of Judah - - diff --git a/bible/kt/judge.md b/bible/kt/judge.md index bb85b2e6..d436276f 100644 --- a/bible/kt/judge.md +++ b/bible/kt/judge.md @@ -33,7 +33,7 @@ The terms "judge" and "judgment" often refer to making a decision about whether * [James 02:04](rc://en/tn/help/jas/02/04) * [Luke 06:37](rc://en/tn/help/luk/06/37) * [Micah 03:9-11](rc://en/tn/help/mic/03/09) -* [Psalm 054:01](rc://en/tn/help/psa/054/01) +* [Psalm 054:01](rc://en/tn/help/psa/054/001) ## Examples from the Bible stories: @@ -49,5 +49,3 @@ The terms "judge" and "judgment" often refer to making a decision about whether ## Forms Found in the English ULB: acts of judgment, consider, considered, considering, decide, decided, decided on, decision, give justice, giving judgment, have decided, insightful decisions, judge, judged, judges, judging, judgment, judgment seat, judgments, renders judgment, will judge - - diff --git a/bible/kt/judgmentday.md b/bible/kt/judgmentday.md index 5450eaba..713c2d8d 100644 --- a/bible/kt/judgmentday.md +++ b/bible/kt/judgmentday.md @@ -4,7 +4,6 @@ day of judgment - ## Definition: The term"judgment day" refers to a future time when God will judge every person. @@ -35,5 +34,3 @@ The term"judgment day" refers to a future time when God will judge every person. ## Forms Found in the English ULB: day of judgment, judgment day, that day - - diff --git a/bible/kt/justice.md b/bible/kt/justice.md index def6d797..0f6c98af 100644 --- a/bible/kt/justice.md +++ b/bible/kt/justice.md @@ -31,12 +31,10 @@ The terms "justify" and "justification" refer to causing a guilty person to be r * The term "justice" could be translated as "fair treatment" or "deserved consequences." * To "act justly" could be translated as "treat fairly" or "behave in a just way." * In some contexts, "just" could be translated as "righteous" or "upright." - * Depending on the context, "unjust" could also be translated as "unfair" or "partial" or "unrighteous." * The phrase "the unjust" could be translated as "the unjust ones" or "unjust people" or "people who treat others unfairly" or "unrighteous people" or "people who disobey God." * The term "unjustly" could be translated as, "in an unfair manner" or "wrongly" or "unfairly." * Ways to translate "injustice" could include, "wrong treatment" or "unfair treatment" or "acting unfairly." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) - * Other ways to translate "justify" could include "declare (someone) to be righteous" or "cause (someone) to be righteous." * The term "justification" could be translated as "being declared righteous" or "becoming righteous" or "causing people to be righteous." * The phrase "resulting in justification" could be translated as "so that God justified many people" or "which resulted in God causing people to be righteous." @@ -51,7 +49,7 @@ The terms "justify" and "justification" refer to causing a guilty person to be r * [Isaiah 04:3-4](rc://en/tn/help/isa/04/03) * [Jeremiah 22:03](rc://en/tn/help/jer/22/03) * [Ezekiel 18:16-17](rc://en/tn/help/ezk/18/16) -* [Micah 03:8](rc://en/tn/help/mic/03/8) +* [Micah 03:8](rc://en/tn/help/mic/03/08) * [Matthew 05:43-45](rc://en/tn/help/mat/05/43) * [Matthew 11:19](rc://en/tn/help/mat/11/19) * [Matthew 23:23-24](rc://en/tn/help/mat/23/23) @@ -85,5 +83,3 @@ The terms "justify" and "justification" refer to causing a guilty person to be r ## Forms Found in the English ULB: desire for justice, dishonest, honest, injustice, injustices, just, justice, justification, justified, justifies, justify, justly, maintain ... rights, unjust, unjustly, vindicate, vindicated, vindication - - diff --git a/bible/kt/kingdomofgod.md b/bible/kt/kingdomofgod.md index 3eac6401..eb95c7f5 100644 --- a/bible/kt/kingdomofgod.md +++ b/bible/kt/kingdomofgod.md @@ -57,5 +57,3 @@ The terms "kingdom of God" and "kingdom of heaven" both refer to God's rule and ## Forms Found in the English ULB: kingdom of Christ and God, kingdom of God, kingdom of heaven - - diff --git a/bible/kt/kingofthejews.md b/bible/kt/kingofthejews.md index d493c655..91d14e6a 100644 --- a/bible/kt/kingofthejews.md +++ b/bible/kt/kingofthejews.md @@ -38,5 +38,3 @@ The term "King of the Jews" is a title that refers to Jesus, the Messiah. ## Forms Found in the English ULB: King of the Jews, king of the Jews - - diff --git a/bible/kt/lamb.md b/bible/kt/lamb.md index f11e4ac3..e6ecbb57 100644 --- a/bible/kt/lamb.md +++ b/bible/kt/lamb.md @@ -4,7 +4,6 @@ Lamb of God - ## Definition: The term "lamb" refers to a young sheep. Sheep are four-legged animals with thick, woolly hair, used for sacrifices to God. Jesus is called the "Lamb of God" because he was sacrificed to pay for people's sins. @@ -53,5 +52,3 @@ The term "lamb" refers to a young sheep. Sheep are four-legged animals with thic ## Forms Found in the English ULB: Lamb, Lamb of God, lamb, lambs - - diff --git a/bible/kt/lament.md b/bible/kt/lament.md index 6417c7b6..92bf0301 100644 --- a/bible/kt/lament.md +++ b/bible/kt/lament.md @@ -4,7 +4,6 @@ dirge, lamentation - ## Definition: The terms "lament" and "lamentation" refer to a strong expression of mourning, sorrow, or grief. @@ -37,5 +36,3 @@ The terms "lament" and "lamentation" refer to a strong expression of mourning, s ## Forms Found in the English ULB: dirge, lament, lamentation, lamentations, lamented, lamenting, laments, sing dirges - - diff --git a/bible/kt/lastday.md b/bible/kt/lastday.md index 0d8c36aa..ad62525e 100644 --- a/bible/kt/lastday.md +++ b/bible/kt/lastday.md @@ -4,7 +4,6 @@ last times, latter days - ## Definition: The term "last days" or "latter days" refers generally to the time period at the end of the current age. @@ -37,5 +36,3 @@ The term "last days" or "latter days" refers generally to the time period at the ## Forms Found in the English ULB: last day, last days, last times, latter days - - diff --git a/bible/kt/lawofmoses.md b/bible/kt/lawofmoses.md index 083a34c7..666976d1 100644 --- a/bible/kt/lawofmoses.md +++ b/bible/kt/lawofmoses.md @@ -4,19 +4,16 @@ God's law, book of Moses, book of the law, expert in the law, law of God, law of Yahweh, law of the Lord, the law - ## Definition: All these terms refer to the commandments and instructions that God gave Moses for the Israelites to obey. The terms "law" and "God's law" are also used more generally to refer to everything God wants his people to obey. * Depending on the context, the "law" can refer to: - * the Ten Commandments that God wrote on stone tablets for the Israelites * all the laws given to Moses * the first five books of the Old Testament * the entire Old Testament (also referred to as "scriptures" in the New Testament). * all of God's instructions and will - * The phrase "the law and the prophets" is used in the New Testament to refer to the Hebrew scriptures (or "Old Testament") ## Translation Suggestions: @@ -59,5 +56,3 @@ All these terms refer to the commandments and instructions that God gave Moses f ## Forms Found in the English ULB: God's law, book of Moses, book of the law, expert in the law, law of Moses, law of Yahweh, law of the Lord, the law, the law of God, your law - - diff --git a/bible/kt/life.md b/bible/kt/life.md index 4effd7b2..ca6cc326 100644 --- a/bible/kt/life.md +++ b/bible/kt/life.md @@ -71,5 +71,3 @@ All these terms refer to being physically alive, not dead. They are also used fi ## Forms Found in the English ULB: alive, come to life, conduct, conducted, existed, fresh, keep ... alive, life, life-giving, lifeless, lifetime, live, lived, lives, living, revive, revived, survive, survived, survivor, survivors - - diff --git a/bible/kt/lord.md b/bible/kt/lord.md index acc6c40e..c403e2d8 100644 --- a/bible/kt/lord.md +++ b/bible/kt/lord.md @@ -21,18 +21,19 @@ When "Lord" is capitalized, it is a title that refers to God. (Note, however, th ## Translation Suggestions: Translating "lord": + * * The term "lord" can be translated with the equivalent of "master" when it refers to a person who owns slaves. It can also be used by a servant to address the person he works for. * When it refers to Jesus, if the context shows that the speaker sees him as a religious teacher, it can be translated with a respectful address for a religious teacher, such as "master." * If the person addressing Jesus does not know him, "lord" could be translated with a respectful form of address such as "sir." This translation would also be used for other contexts in which a polite form of address to a man is called for. Translating "Lord": + * When referring to God the Father or to Jesus, this term is considered a title, written as "Lord" (capitalized) in English. * In the appropriate contexts, many translations capitalize the first letter of this term to make it clear to the reader that this is a title referring to God. * When "Lord" refers to Jesus Christ (the Son of God), it should be translated with the same word that is used for "Lord" when it refers to God the Father. Or if it is translated with different words, both words should express the same degree of honor. * Some languages translate "Lord" as "Master" or "Ruler" or some other term that communicates ownership or supreme rule. * For places in the New Testament where there is a quote from the Old Testament, the term "Lord God" could be used to make it clear that this is a reference to God. - (See also: [God](../kt/god.md), [Jesus](../kt/jesus.md), [ruler](../other/ruler.md), [Yahweh](../kt/yahweh.md)) ## Bible References: @@ -50,7 +51,7 @@ Translating "Lord": * [Luke 01:30-33](rc://en/tn/help/luk/01/30) * [Luke 16:13](rc://en/tn/help/luk/16/13) * [Romans 06:23](rc://en/tn/help/rom/06/23) -* [Ephesians 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/9) +* [Ephesians 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/09) * [Philippians 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09) * [Colossians 03:23](rc://en/tn/help/col/03/23) * [Hebrews 12:14](rc://en/tn/help/heb/12/14) @@ -77,5 +78,3 @@ Translating "Lord": ## Forms Found in the English ULB: Lord, Lord's, landowner, lord, lord's, lords, master, master of the house, master's, masters, mistress, owner, owner of a house, sir, sirs - - diff --git a/bible/kt/lordssupper.md b/bible/kt/lordssupper.md index 3085a285..8782d24a 100644 --- a/bible/kt/lordssupper.md +++ b/bible/kt/lordssupper.md @@ -28,5 +28,3 @@ The term "Lord's Supper" was used by the apostle Paul to refer to the Passover m ## Forms Found in the English ULB: Lord's Supper - - diff --git a/bible/kt/lordyahweh.md b/bible/kt/lordyahweh.md index 7860db18..bb0c3349 100644 --- a/bible/kt/lordyahweh.md +++ b/bible/kt/lordyahweh.md @@ -4,7 +4,6 @@ Yahweh God - ## Facts: In the Old Testament, "Lord Yahweh" is frequently used to refer to the one true God. @@ -42,7 +41,3 @@ In the Old Testament, "Lord Yahweh" is frequently used to refer to the one true ## Forms Found in the English ULB: Lord Yahweh, Yahweh God - - - - diff --git a/bible/kt/love.md b/bible/kt/love.md index 0e2148a7..8f289808 100644 --- a/bible/kt/love.md +++ b/bible/kt/love.md @@ -4,7 +4,6 @@ brotherly love - ## Definition: To love another person is to care for that person and do things that will benefit him. There are different meanings for "love" some languages may express using different words: @@ -71,5 +70,3 @@ To love another person is to care for that person and do things that will benefi ## Forms Found in the English ULB: brotherly love, love, loved, loves, loving - - diff --git a/bible/kt/majesty.md b/bible/kt/majesty.md index 0c5104c8..a6c24e36 100644 --- a/bible/kt/majesty.md +++ b/bible/kt/majesty.md @@ -35,5 +35,3 @@ The term "majesty" refers to greatness and splendor, often in relation to the qu ## Forms Found in the English ULB: great, greater, greatest, greatness, magnificent, majestic, majesty - - diff --git a/bible/kt/manna.md b/bible/kt/manna.md index 82d966a0..cbe1a515 100644 --- a/bible/kt/manna.md +++ b/bible/kt/manna.md @@ -19,7 +19,7 @@ Manna was a white, grain-like food that God provided for the Israelites to eat d ## Bible References: -* [Deuteronomy 08:3](rc://en/tn/help/deu/08/3) +* [Deuteronomy 08:3](rc://en/tn/help/deu/08/03) * [Exodus 16:27](rc://en/tn/help/exo/16/27) * [Hebrews 09:3-5](rc://en/tn/help/heb/09/03) * [John 06:30-31](rc://en/tn/help/jhn/06/30) @@ -32,5 +32,3 @@ Manna was a white, grain-like food that God provided for the Israelites to eat d ## Forms Found in the English ULB: manna - - diff --git a/bible/kt/mercy.md b/bible/kt/mercy.md index b24175ce..6fe29dd6 100644 --- a/bible/kt/mercy.md +++ b/bible/kt/mercy.md @@ -4,7 +4,6 @@ kindness, merciful, spare - ## Definition: The terms "mercy" and "merciful" refer to helping people who are in need, especially when they are in a lowly or humbled condition. @@ -55,5 +54,3 @@ The terms "mercy" and "merciful" refer to helping people who are in need, especi ## Forms Found in the English ULB: kindness, mercies, merciful, mercy, spare, spared, spares, tender mercy - - diff --git a/bible/kt/minister.md b/bible/kt/minister.md index e7bbdd51..ca6ff451 100644 --- a/bible/kt/minister.md +++ b/bible/kt/minister.md @@ -35,5 +35,3 @@ In the Bible, the term "ministry" refers to serving others by teaching them abou ## Forms Found in the English ULB: attend to ... needs, attending to ... needs, care for, carrying out, minister, ministers, ministries, ministry, mission, offer as a priest, perform ... service, performed ... service, provided for ... needs, tending, to minister - - diff --git a/bible/kt/miracle.md b/bible/kt/miracle.md index 8fda9ad8..ce547c4c 100644 --- a/bible/kt/miracle.md +++ b/bible/kt/miracle.md @@ -4,7 +4,6 @@ miraculous - ## Definition: A "miracle" is something amazing that is not possible unless God causes it to happen. @@ -53,5 +52,3 @@ A "miracle" is something amazing that is not possible unless God causes it to ha ## Forms Found in the English ULB: miracle, miracles, miraculous - - diff --git a/bible/kt/mosthigh.md b/bible/kt/mosthigh.md index f39c1a38..ed889b4d 100644 --- a/bible/kt/mosthigh.md +++ b/bible/kt/mosthigh.md @@ -33,5 +33,3 @@ The term "Most High" is a title for God. It refers to his greatness or authority ## Forms Found in the English ULB: Most High - - diff --git a/bible/kt/myrrh.md b/bible/kt/myrrh.md index e344af09..9eb81344 100644 --- a/bible/kt/myrrh.md +++ b/bible/kt/myrrh.md @@ -25,5 +25,3 @@ Myrrh is an oil or spice that is made from the resin of a myrrh tree that grows ## Forms Found in the English ULB: myrrh - - diff --git a/bible/kt/name.md b/bible/kt/name.md index cee1497b..b3051522 100644 --- a/bible/kt/name.md +++ b/bible/kt/name.md @@ -4,7 +4,6 @@ fame, nameless, notorious, reputation - ## Definition: In the Bible, the word "name" was used in several figurative ways. @@ -45,5 +44,3 @@ In the Bible, the word "name" was used in several figurative ways. ## Forms Found in the English ULB: fame, name, name's, named, nameless, names, notorious, reputation - - diff --git a/bible/kt/nazirite.md b/bible/kt/nazirite.md index 053a3bfd..86bd53d2 100644 --- a/bible/kt/nazirite.md +++ b/bible/kt/nazirite.md @@ -4,7 +4,6 @@ Nazirite vow - ## Facts: The term "Nazirite" refers to a person who has taken a "Nazirite vow." Mostly men took this vow, but women could also take it. @@ -33,5 +32,3 @@ The term "Nazirite" refers to a person who has taken a "Nazirite vow." Mostly me ## Forms Found in the English ULB: Nazirite, Nazirite vow, Nazirites - - diff --git a/bible/kt/parable.md b/bible/kt/parable.md index 4ba2cef1..3a96b6d2 100644 --- a/bible/kt/parable.md +++ b/bible/kt/parable.md @@ -15,7 +15,8 @@ The term "parable" usually refers to a short story or object lesson that is used * A "riddle" is a type of "hard question." The one who asks a hard question does not know the correct answer, but he hopes the hearer can answer correctly. The one who asks a riddle does not want the hearer to be able to answer the question correctly. ## Translation Suggestions -* The word "parable" can be translated as "illustration". + +* The word "parable" can be translated as "illustration". (See also: [Samaria](../names/samaria.md)) @@ -38,5 +39,3 @@ The term "parable" usually refers to a short story or object lesson that is used ## Forms Found in the English ULB: hard questions, lesson, parable, parables, riddle, riddles - - diff --git a/bible/kt/passover.md b/bible/kt/passover.md index c21f435b..13f3b194 100644 --- a/bible/kt/passover.md +++ b/bible/kt/passover.md @@ -41,5 +41,3 @@ The "Passover" is the name of a religious festival that the Jews celebrate every ## Forms Found in the English ULB: Passover - - diff --git a/bible/kt/pastor.md b/bible/kt/pastor.md index b1cca672..195e450e 100644 --- a/bible/kt/pastor.md +++ b/bible/kt/pastor.md @@ -26,5 +26,3 @@ The term "pastor" is literally the same word as "shepherd." It is used as a titl ## Forms Found in the English ULB: pastor, pastors - - diff --git a/bible/kt/pentecost.md b/bible/kt/pentecost.md index fc2bd0d1..12511229 100644 --- a/bible/kt/pentecost.md +++ b/bible/kt/pentecost.md @@ -4,7 +4,6 @@ Festival of Weeks - ## Facts: The "Festival of Weeks" was a Jewish festival that took place fifty days after Passover. It was later referred to as "Pentecost." @@ -32,5 +31,3 @@ The "Festival of Weeks" was a Jewish festival that took place fifty days after P ## Forms Found in the English ULB: Festival of Weeks, Pentecost - - diff --git a/bible/kt/peopleofgod.md b/bible/kt/peopleofgod.md index 38b66ab5..2f752655 100644 --- a/bible/kt/peopleofgod.md +++ b/bible/kt/peopleofgod.md @@ -4,7 +4,6 @@ God's people, people for God's possession - ## Definition: The term "people of God" refers to people whom God has called out from the world to have a special relationship with him. @@ -43,5 +42,3 @@ The term "people of God" refers to people whom God has called out from the world ## Forms Found in the English ULB: God's people, my people, people for God's possession, people of God - - diff --git a/bible/kt/perish.md b/bible/kt/perish.md index 79fd6542..b1d22b43 100644 --- a/bible/kt/perish.md +++ b/bible/kt/perish.md @@ -6,7 +6,7 @@ imperishable, perishable ## Definition: -The term "perish" means to die or be destroyed, usually as the result of violence or other disaster. +The term "perish" means to die or be destroyed, usually as the result of violence or other disaster. * The word "perish" can also be a metaphor for being punished in hell either presently or in the future. * Something that is "imperishable" will never perish. @@ -35,5 +35,3 @@ The term "perish" means to die or be destroyed, usually as the result of violenc ## Forms Found in the English ULB: imperishable, perish, perishable, perished, perishes, perishing - - diff --git a/bible/kt/pharisee.md b/bible/kt/pharisee.md index a99079f4..ebea43a6 100644 --- a/bible/kt/pharisee.md +++ b/bible/kt/pharisee.md @@ -31,5 +31,3 @@ The Pharisees were an important, powerful group of Jewish religious leaders in J ## Forms Found in the English ULB: Pharisee, Pharisees - - diff --git a/bible/kt/power.md b/bible/kt/power.md index e4e97828..d9b5516b 100644 --- a/bible/kt/power.md +++ b/bible/kt/power.md @@ -4,7 +4,6 @@ ability, able, mastered, can, capable, could, impossible, incapable, powerful, won, unable - ## Definition: The term "power" refers to the ability to do things or make things happen, often using great strength. "Powers" refers to people or spirits who have great ability to cause things to happen. @@ -34,7 +33,7 @@ The term "power" refers to the ability to do things or make things happen, often * [Luke 04:14](rc://en/tn/help/luk/04/14) * [Matthew 26:64](rc://en/tn/help/mat/26/64) * [Philippians 03:21](rc://en/tn/help/php/03/21) -* [Psalm 080:02](rc://en/tn/help/psa/080/02) +* [Psalm 080:02](rc://en/tn/help/psa/080/002) ## Examples from the Bible stories: @@ -52,5 +51,3 @@ The term "power" refers to the ability to do things or make things happen, often ## Forms Found in the English ULB: ability, able, am ... able, are ... able, are ... possible, be ... unable, be able, be mastered, can, cannot, capable, could, could not, impossible, incapable, is ... able, may ... be able, miraculous powers, possible, power, powerful, powerfully, powers, was ... able, were ... able, will ... be able, won - - diff --git a/bible/kt/pray.md b/bible/kt/pray.md index 5c89f60a..e9805aef 100644 --- a/bible/kt/pray.md +++ b/bible/kt/pray.md @@ -4,7 +4,6 @@ prayer - ## Definition: The terms "pray" and "prayer" refer to talking with God. These terms are used to refer to people trying to talk to a false god. @@ -26,7 +25,7 @@ The terms "pray" and "prayer" refer to talking with God. These terms are used to * [Acts 14:26](rc://en/tn/help/act/14/26) * [Colossians 04:04](rc://en/tn/help/col/04/04) * [John 17:09](rc://en/tn/help/jhn/17/09) -* [Luke 11:1](rc://en/tn/help/luk/11/1) +* [Luke 11:1](rc://en/tn/help/luk/11/01) * [Matthew 05:43-45](rc://en/tn/help/mat/05/43) * [Matthew 14:22-24](rc://en/tn/help/mat/14/22) @@ -47,5 +46,3 @@ The terms "pray" and "prayer" refer to talking with God. These terms are used to ## Forms Found in the English ULB: heard ... prayer, pray, prayed, prayer, prayers, praying, prays, urgently pray - - diff --git a/bible/kt/predestine.md b/bible/kt/predestine.md index 4d890a78..41e543dd 100644 --- a/bible/kt/predestine.md +++ b/bible/kt/predestine.md @@ -31,5 +31,3 @@ The terms "predestine" and "predestined" refer to deciding or planning beforehan ## Forms Found in the English ULB: decided in advance, predestine, predestined - - diff --git a/bible/kt/priest.md b/bible/kt/priest.md index 6b9ce36e..bec6c8ae 100644 --- a/bible/kt/priest.md +++ b/bible/kt/priest.md @@ -4,7 +4,6 @@ priesthood, priestly office - ## Definition: In the Bible, a priest was someone who was chosen to offer sacrifices to God on behalf of God's people. The "priesthood" was the name for the office or condition of being a priest. @@ -37,7 +36,7 @@ In the Bible, a priest was someone who was chosen to offer sacrifices to God on * [Luke 10:31](rc://en/tn/help/luk/10/31) * [Mark 01:44](rc://en/tn/help/mrk/01/44) * [Mark 02:25-26](rc://en/tn/help/mrk/02/25) -* [Matthew 08:4](rc://en/tn/help/mat/08/4) +* [Matthew 08:4](rc://en/tn/help/mat/08/04) * [Matthew 12:04](rc://en/tn/help/mat/12/04) * [Micah 03:9-11](rc://en/tn/help/mic/03/09) * [Nehemiah 10:28-29](rc://en/tn/help/neh/10/28) @@ -58,5 +57,3 @@ In the Bible, a priest was someone who was chosen to offer sacrifices to God on ## Forms Found in the English ULB: priest, priest's, priesthood, priestly, priestly office, priests, priests', served as a priest - - diff --git a/bible/kt/promise.md b/bible/kt/promise.md index 78608e7f..bffd2a1a 100644 --- a/bible/kt/promise.md +++ b/bible/kt/promise.md @@ -44,5 +44,3 @@ A promise is a pledge to do a certain thing. When someone promises something, it ## Forms Found in the English ULB: makes binding promises, promise, promised, promises - - diff --git a/bible/kt/promisedland.md b/bible/kt/promisedland.md index b2c9852f..42170692 100644 --- a/bible/kt/promisedland.md +++ b/bible/kt/promisedland.md @@ -4,7 +4,6 @@ Beautiful Land - ## Facts: The term "Promised Land" only occurs in the Bible stories, not the Bible text. It is an alternate way of referring to the land of Canaan which God had promised to give to Abraham and his descendants. @@ -42,5 +41,3 @@ The term "Promised Land" only occurs in the Bible stories, not the Bible text. I ## Forms Found in the English ULB: Beautiful Land, Promised Land - - diff --git a/bible/kt/prophet.md b/bible/kt/prophet.md index 936b5fc9..10e63104 100644 --- a/bible/kt/prophet.md +++ b/bible/kt/prophet.md @@ -38,7 +38,7 @@ A "prophet" is a man who speaks God's messages to people. A woman who does this * [Matthew 01:23](rc://en/tn/help/mat/01/23) * [Matthew 02:18](rc://en/tn/help/mat/02/18) * [Matthew 05:17](rc://en/tn/help/mat/05/17) -* [Psalm 051:01](rc://en/tn/help/psa/051/01) +* [Psalm 051:01](rc://en/tn/help/psa/051/001) ## Examples from the Bible stories: @@ -59,4 +59,3 @@ A "prophet" is a man who speaks God's messages to people. A woman who does this ## Forms Found in the English ULB: give ... prophecies, prophecies, prophecy, prophesied, prophesies, prophesy, prophesying, prophet, prophet's, prophetess, prophetic, prophets, seer, seer's, seers, seers' - diff --git a/bible/kt/propitiation.md b/bible/kt/propitiation.md index f5e7091e..6de48134 100644 --- a/bible/kt/propitiation.md +++ b/bible/kt/propitiation.md @@ -2,8 +2,6 @@ ## Definition: - - The term "propitiation" refers to a sacrifice that is made to satisfy or fulfill the justice of God and to appease his wrath. * The offering of the sacrificial blood of Jesus Christ is the propitiation to God for mankind's sins. @@ -29,5 +27,3 @@ The term "propitiation" refers to a sacrifice that is made to satisfy or fulfill ## Forms Found in the English ULB: propitiation - - diff --git a/bible/kt/psalm.md b/bible/kt/psalm.md index ef95bce7..f84b54e6 100644 --- a/bible/kt/psalm.md +++ b/bible/kt/psalm.md @@ -4,7 +4,6 @@ praise in song, psalmist, psalm of praise, song - ## Definition: The term "psalm" refers to a sacred song, often in the form of a poem that was written to be sung. @@ -31,5 +30,3 @@ The term "psalm" refers to a sacred song, often in the form of a poem that was w ## Forms Found in the English ULB: praise ... in song, psalm, psalmist, psalms, psalms of praise, songs - - diff --git a/bible/kt/purify.md b/bible/kt/purify.md index dc8c3df5..fcc3465d 100644 --- a/bible/kt/purify.md +++ b/bible/kt/purify.md @@ -4,7 +4,6 @@ impure, purge, purification, purify, purity, refine - ## Definition: To be "pure" means to have no flaw or to have nothing mixed in that is not supposed to be there. To purify something is to cleanse it and remove anything that contaminates or pollutes it. @@ -43,5 +42,3 @@ To be "pure" means to have no flaw or to have nothing mixed in that is not suppo ## Forms Found in the English ULB: impure, impure thing, impurities, impurity, pure, purer, purge, purification, purified, purifies, purify, purity, refine, refined, refiner, refiner's, refining - - diff --git a/bible/kt/rabbi.md b/bible/kt/rabbi.md index c4469bed..f42d1ccd 100644 --- a/bible/kt/rabbi.md +++ b/bible/kt/rabbi.md @@ -1,6 +1,5 @@ # Rabbi - ## Related Ideas: Rabboni @@ -37,5 +36,3 @@ See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]]) ## Forms Found in the English ULB: Rabbi, Rabboni - - diff --git a/bible/kt/ransom.md b/bible/kt/ransom.md index 44a2da33..a463c31b 100644 --- a/bible/kt/ransom.md +++ b/bible/kt/ransom.md @@ -24,7 +24,7 @@ The term "ransom" refers to a sum of money or other payment that is demanded or * [Job 06:23](rc://en/tn/help/job/06/23) * [Leviticus 19:20](rc://en/tn/help/lev/19/20) * [Matthew 20:28](rc://en/tn/help/mat/20/28) -* [Psalms 049:07](rc://en/tn/help/psa/049/07) +* [Psalms 049:07](rc://en/tn/help/psa/049/007) ## Word Data: @@ -33,5 +33,3 @@ The term "ransom" refers to a sum of money or other payment that is demanded or ## Forms Found in the English ULB: ransom, ransomed - - diff --git a/bible/kt/reconcile.md b/bible/kt/reconcile.md index 28e334a4..057b3533 100644 --- a/bible/kt/reconcile.md +++ b/bible/kt/reconcile.md @@ -4,7 +4,6 @@ reconciliation - ## Definition: The term "reconcile" refers to "making peace" between people who were formerly enemies of each other. "Reconciliation" is that act of making peace @@ -35,5 +34,3 @@ The term "reconcile" refers to "making peace" between people who were formerly e ## Forms Found in the English ULB: reconcile, reconciled, reconciles, reconciliation, reconciling - - diff --git a/bible/kt/redeem.md b/bible/kt/redeem.md index c16a9878..a520d7fe 100644 --- a/bible/kt/redeem.md +++ b/bible/kt/redeem.md @@ -4,7 +4,6 @@ redeemer, redemption - ## Definition: To "redeem" and "redemption" refer to buy back something or someone that was previously owned or held captive. "Redemption" is the action of doing that. A "redeemer" is someone who redeems something or someone. @@ -39,5 +38,3 @@ To "redeem" and "redemption" refer to buy back something or someone that was pre ## Forms Found in the English ULB: redeem, redeemed, redeemer, redeems, redemption - - diff --git a/bible/kt/remnant.md b/bible/kt/remnant.md index 55df3575..4e94d391 100644 --- a/bible/kt/remnant.md +++ b/bible/kt/remnant.md @@ -4,7 +4,6 @@ remaining - ## Definition: The term "remnant" literally refers to people or things that are "remaining" or "left over" from a larger amount or group. @@ -36,5 +35,3 @@ The term "remnant" literally refers to people or things that are "remaining" or ## Forms Found in the English ULB: escaped remnant, remain, remained, remaining, remains, remnant - - diff --git a/bible/kt/repent.md b/bible/kt/repent.md index 0d20258c..6b70c26e 100644 --- a/bible/kt/repent.md +++ b/bible/kt/repent.md @@ -4,7 +4,6 @@ change his mind, hold back, regret, relent, repentance - ## Definition: The terms "repent" and "repentance" refer to turning away from sin and turning back to God. @@ -26,8 +25,8 @@ The terms "repent" and "repentance" refer to turning away from sin and turning b ## Bible References: * [Acts 03:19-20](rc://en/tn/help/act/03/19) -* [Luke 03:3](rc://en/tn/help/luk/03/3) -* [Luke 03:8](rc://en/tn/help/luk/03/8) +* [Luke 03:3](rc://en/tn/help/luk/03/03) +* [Luke 03:8](rc://en/tn/help/luk/03/08) * [Luke 05:32](rc://en/tn/help/luk/05/32) * [Luke 24:47](rc://en/tn/help/luk/24/47) * [Mark 01:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14) @@ -52,5 +51,3 @@ The terms "repent" and "repentance" refer to turning away from sin and turning b ## Forms Found in the English ULB: change ... mind, changed ... mind, hold back, regret, regretted, relent, relented, relenting, repent, repentance, repented, repents - - diff --git a/bible/kt/restore.md b/bible/kt/restore.md index a63b2b24..8fddec03 100644 --- a/bible/kt/restore.md +++ b/bible/kt/restore.md @@ -40,5 +40,3 @@ The terms "restore" and "restoration" refer to causing something to return to it ## Forms Found in the English ULB: bring back, mending, recover, restoration, restore, restored, restorer, restores, restoring, reverse - - diff --git a/bible/kt/resurrection.md b/bible/kt/resurrection.md index 96c69744..32e3432a 100644 --- a/bible/kt/resurrection.md +++ b/bible/kt/resurrection.md @@ -39,5 +39,3 @@ The term "resurrection" refers to the act of becoming alive again after having d ## Forms Found in the English ULB: resurrection - - diff --git a/bible/kt/reveal.md b/bible/kt/reveal.md index e271102d..72590a96 100644 --- a/bible/kt/reveal.md +++ b/bible/kt/reveal.md @@ -4,7 +4,6 @@ revelation - ## Definition: The term "reveal" means to cause something to be known. A "revelation" is something that has been made known. @@ -39,5 +38,3 @@ The term "reveal" means to cause something to be known. A "revelation" is someth ## Forms Found in the English ULB: reveal, revealed, revealing, reveals, revelation, revelations - - diff --git a/bible/kt/righteous.md b/bible/kt/righteous.md index 18311ecb..5eb77fc5 100644 --- a/bible/kt/righteous.md +++ b/bible/kt/righteous.md @@ -4,7 +4,6 @@ right, rightly, righteousness, rightful, upright - ## Definition: The term "righteousness" refers to God's absolute goodness, justice, faithfulness, and love. Having these qualities makes God "righteous." Because God is righteous, he must condemn sin. @@ -34,13 +33,11 @@ The terms "upright" and "uprightness" refer to acting in a way that follows God' * The phrase "the righteous" could also be translated as "righteous people" or "God-fearing people." * Depending on the context, "righteousness" could also be translated with a word or phrase that means "goodness" or "being perfect before God" or "acting in a right way by obeying God" or "doing perfectly good * Sometimes "the righteous" was used figuratively and referred to "people who think they are good" or "people who seem to be righteous." - * The term "unrighteous" could simply be translated as "not righteous." * Depending on the context, other ways to translate this could include "wicked" or "immoral" or "people who rebel against God" or "sinful." * The phrase "the unrighteous" could be translated as "unrighteous people." * The term "unrighteousness" could be translated as "sin" or "evil thoughts and actions" or "wickedness." * If possible, it is best to translate this in a way that shows its relationship to "righteous, righteousness." - * Ways to translate "upright" could include "acting rightly" or "one who acts rightly" or "following God's laws" or "obedient to God" or "behaving in a way that is right." * The term "uprightness" could be translated as "moral purity" or "good moral conduct" or "rightness." * The phrase "the upright" could be translated as "people who are upright" or "upright people." @@ -51,9 +48,9 @@ The terms "upright" and "uprightness" refer to acting in a way that follows God' * [Deuteronomy 19:16](rc://en/tn/help/deu/19/16) * [Job 01:08](rc://en/tn/help/job/01/08) -* [Psalms 037:30](rc://en/tn/help/psa/037/30) -* [Psalms 049:14](rc://en/tn/help/psa/049/14) -* [Psalms 107:42](rc://en/tn/help/psa/107/42) +* [Psalms 037:30](rc://en/tn/help/psa/037/030) +* [Psalms 049:14](rc://en/tn/help/psa/049/014) +* [Psalms 107:42](rc://en/tn/help/psa/107/042) * [Ecclesiastes 12:10-11](rc://en/tn/help/ecc/12/10) * [Isaiah 48:1-2](rc://en/tn/help/isa/48/01) * [Ezekiel 33:13](rc://en/tn/help/ezk/33/13) @@ -85,5 +82,3 @@ The terms "upright" and "uprightness" refer to acting in a way that follows God' ## Forms Found in the English ULB: acts rightly, do right, does what is right, in the right, made ... appear ... righteous, right treatment, righteous, righteously, righteousness, rightful, that are right, that is right, unrighteous, unrighteously, unrighteousness, upright, uprightly, uprightness, what is ... right, what was right - - diff --git a/bible/kt/righthand.md b/bible/kt/righthand.md index f38b8eb9..127053e3 100644 --- a/bible/kt/righthand.md +++ b/bible/kt/righthand.md @@ -34,7 +34,7 @@ The figurative expression "right hand" refers to the place of honor or strength * [Lamentations 02:03](rc://en/tn/help/lam/02/03) * [Matthew 25:33](rc://en/tn/help/mat/25/33) * [Matthew 26:64](rc://en/tn/help/mat/26/64) -* [Psalms 044:03](rc://en/tn/help/psa/044/03) +* [Psalms 044:03](rc://en/tn/help/psa/044/003) * [Revelation 02:1-2](rc://en/tn/help/rev/02/01) ## Word Data: @@ -44,5 +44,3 @@ The figurative expression "right hand" refers to the place of honor or strength ## Forms Found in the English ULB: right hand, right hands, righthand side - - diff --git a/bible/kt/sabbath.md b/bible/kt/sabbath.md index 89eac81c..34ab09df 100644 --- a/bible/kt/sabbath.md +++ b/bible/kt/sabbath.md @@ -45,5 +45,3 @@ The term "Sabbath" refers to the seventh day of the week, which God commanded th ## Forms Found in the English ULB: Sabbath, Sabbaths - - diff --git a/bible/kt/sadducee.md b/bible/kt/sadducee.md index 704689f8..1eeb9be1 100644 --- a/bible/kt/sadducee.md +++ b/bible/kt/sadducee.md @@ -26,5 +26,3 @@ The Sadducees were a political group of Jewish priests during the time of Jesus ## Forms Found in the English ULB: Sadducee, Sadducees - - diff --git a/bible/kt/sanctify.md b/bible/kt/sanctify.md index a110da4a..59984311 100644 --- a/bible/kt/sanctify.md +++ b/bible/kt/sanctify.md @@ -4,7 +4,6 @@ sanctification - ## Definition: To sanctify is to set apart or to make holy. Sanctification is the process of being made holy. @@ -37,5 +36,3 @@ To sanctify is to set apart or to make holy. Sanctification is the process of be ## Forms Found in the English ULB: sanctification, sanctified, sanctifies, sanctify, sanctifying, sanctifying work - - diff --git a/bible/kt/sanctuary.md b/bible/kt/sanctuary.md index efb5094d..b19e1f1b 100644 --- a/bible/kt/sanctuary.md +++ b/bible/kt/sanctuary.md @@ -25,7 +25,7 @@ The term "sanctuary" literally means "holy place" and refers to a place that God * [Hebrews 08:1-2](rc://en/tn/help/heb/08/01) * [Luke 11:49-51](rc://en/tn/help/luk/11/49) * [Numbers 18:01](rc://en/tn/help/num/18/01) -* [Psalms 078:69](rc://en/tn/help/psa/078/69) +* [Psalms 078:69](rc://en/tn/help/psa/078/069) ## Word Data: @@ -34,5 +34,3 @@ The term "sanctuary" literally means "holy place" and refers to a place that God ## Forms Found in the English ULB: sanctuaries, sanctuary, sanctuary's - - diff --git a/bible/kt/satan.md b/bible/kt/satan.md index c433bad1..aa567073 100644 --- a/bible/kt/satan.md +++ b/bible/kt/satan.md @@ -4,7 +4,6 @@ devil, evil one - ## Facts: Although the devil is a spirit being that God created, he rebelled against God and became God's enemy. The devil is also called "Satan" and "the evil one." @@ -58,5 +57,3 @@ Although the devil is a spirit being that God created, he rebelled against God a ## Forms Found in the English ULB: Satan, devil, devil's, evil one - - diff --git a/bible/kt/save.md b/bible/kt/save.md index 6a3ba9ee..ea250712 100644 --- a/bible/kt/save.md +++ b/bible/kt/save.md @@ -22,7 +22,6 @@ The term "salvation" refers to being saved or rescued from evil and danger. * Ways to translate "save" could include "deliver" or "keep from harm" or "take out of harm's way" or "keep from dying." * In the expression "whoever would save his life," the term "save" could also be translated as "preserve" or "protect." * The term "safe" could be translated as "protected from danger" or "in a place where nothing can harm." - * The term "salvation" could also be translated using words related to "save" or "rescue," as in "God’s saving people (from being punished for their sins)" or "God’s rescuing his people (from their enemies)." * "God is my salvation" could be translated as "God is the one who saves me." * "You will draw water from the wells of salvation" could be translated as "You will be refreshed as with water because God is rescuing you." @@ -33,7 +32,7 @@ The term "salvation" refers to being saved or rescued from evil and danger. * [Genesis 49:18](rc://en/tn/help/gen/49/18) * [Genesis 47:25-26](rc://en/tn/help/gen/47/25) -* [Psalms 080:03](rc://en/tn/help/psa/080/03) +* [Psalms 080:03](rc://en/tn/help/psa/080/003) * [Jeremiah 16:19-21](rc://en/tn/help/jer/16/19) * [Micah 06:3-5](rc://en/tn/help/mic/06/03) * [Luke 02:30](rc://en/tn/help/luk/02/30) @@ -67,5 +66,3 @@ The term "salvation" refers to being saved or rescued from evil and danger. ## Forms Found in the English ULB: be made well, brought safely, brought safely through, place of safety, preserve, safe, safely, safety, salvation, save, saved, saves, saving - - diff --git a/bible/kt/savior.md b/bible/kt/savior.md index 599ec37d..adc1eb71 100644 --- a/bible/kt/savior.md +++ b/bible/kt/savior.md @@ -30,5 +30,3 @@ The term "savior" refers to a person who saves or rescues others from danger. It ## Forms Found in the English ULB: Savior, savior - - diff --git a/bible/kt/scribe.md b/bible/kt/scribe.md index 6d8a07a2..cd3b75e1 100644 --- a/bible/kt/scribe.md +++ b/bible/kt/scribe.md @@ -4,7 +4,6 @@ clerk, scholar - ## Definition: Scribes were officials who were responsible for writing or copying important government or religious documents by hand. Another name for a Jewish scribe was "expert in Jewish law." @@ -37,5 +36,3 @@ Scribes were officials who were responsible for writing or copying important gov ## Forms Found in the English ULB: clerk, scholar, scribe, scribes - - diff --git a/bible/kt/setapart.md b/bible/kt/setapart.md index 95755045..4bd062e3 100644 --- a/bible/kt/setapart.md +++ b/bible/kt/setapart.md @@ -4,7 +4,6 @@ distinct, make a distinction, treat differently - ## Definition: The term "set apart" means separated from something to fulfill a certain purpose. Also, to "set apart" people or things means to make them "set apart." This also means to "treat" them "differently." When something is "distinct," it is different from other things. @@ -38,5 +37,3 @@ The term "set apart" means separated from something to fulfill a certain purpose ## Forms Found in the English ULB: be distinct, making a distinction, set ... apart, sets ... apart, treat ... differently, treating ... differently - - diff --git a/bible/kt/sign.md b/bible/kt/sign.md index ed5366be..52840791 100644 --- a/bible/kt/sign.md +++ b/bible/kt/sign.md @@ -4,25 +4,19 @@ demonstration, evidence, mark, marker, omen, proof, remind, reminder, signal - ## Definition: A sign is an object, event, or action that communicates a special meaning. * "Reminders" are signs that "remind" people by helping them remember something, often something that was promised: - * The rainbows God creates in the sky are signs to remind people that he has promised he will never again destroy all life with a worldwide flood. * God commanded the Israelites to circumcise their sons as a sign of his covenant with them. - * Signs can reveal or point to something: - * An angel gave shepherds a sign that would help them know which baby in Bethlehem was the newborn Messiah. * Judas kissed Jesus as a sign to the religious leaders that Jesus was the one they should arrest. - * Signs can prove that something is true: * The miracles performed by the prophets and apostles were signs that proved they were speaking God's message. * The miracles that Jesus performed were signs that proved he was truly the Messiah. - * A "signal flag" is a flag that a king would raise as a sign so that people could see it and come to him or go into battle. * An "omen" is an event that people think tells that something else will happen in the future. @@ -53,5 +47,3 @@ A sign is an object, event, or action that communicates a special meaning. ## Forms Found in the English ULB: demonstration, evidence, mark, marker, omen, omens, proof, remind, reminded, reminder, reminders, reminding, reminds, sign, signal, signal flag, signs - - diff --git a/bible/kt/sin.md b/bible/kt/sin.md index 067a2f25..2362e065 100644 --- a/bible/kt/sin.md +++ b/bible/kt/sin.md @@ -66,5 +66,3 @@ The term "sin" refers to actions, thoughts, and words that are against God's wil ## Forms Found in the English ULB: sin, sinful, sinned, sinner, sinners, sinning, sins - - diff --git a/bible/kt/son.md b/bible/kt/son.md index 0eb6ba6c..f1cdfaa4 100644 --- a/bible/kt/son.md +++ b/bible/kt/son.md @@ -53,5 +53,3 @@ The male offspring of a man and a woman is called their "son" for his entire lif ## Forms Found in the English ULB: son, son's, sons - - diff --git a/bible/kt/sonofgod.md b/bible/kt/sonofgod.md index 4541795c..1d1706fd 100644 --- a/bible/kt/sonofgod.md +++ b/bible/kt/sonofgod.md @@ -4,7 +4,6 @@ the Son - ## Facts: The term "Son of God" refers to Jesus, the Word of God, who came into the world as a human being. He is also often referred to as "the Son." @@ -56,5 +55,3 @@ Because Jesus is God's Son, he loves and obeys his Father, and his Father loves ## Forms Found in the English ULB: Son of God, the Son - - diff --git a/bible/kt/sonofman.md b/bible/kt/sonofman.md index 364c6799..339757f1 100644 --- a/bible/kt/sonofman.md +++ b/bible/kt/sonofman.md @@ -4,7 +4,6 @@ mankind, son of man - ## Definition: The title "Son of Man" was used by Jesus to refer to himself. He often used this term instead of saying "I" or "me." @@ -43,5 +42,3 @@ The title "Son of Man" was used by Jesus to refer to himself. He often used this ## Forms Found in the English ULB: Son of Man, mankind, son of man - - diff --git a/bible/kt/sonsofgod.md b/bible/kt/sonsofgod.md index ab149f4e..4f323a7c 100644 --- a/bible/kt/sonsofgod.md +++ b/bible/kt/sonsofgod.md @@ -4,7 +4,6 @@ children of God - ## Definition: The term "sons of God" is a figurative expression that has several possible meanings. @@ -25,7 +24,7 @@ The term "sons of God" is a figurative expression that has several possible mean ## Bible References: * [Genesis 06:02](rc://en/tn/help/gen/06/02) -* [Genesis 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/4) +* [Genesis 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/04) * [Job 01:06](rc://en/tn/help/job/01/06) * [Romans 08:14](rc://en/tn/help/rom/08/14) @@ -36,5 +35,3 @@ The term "sons of God" is a figurative expression that has several possible mean ## Forms Found in the English ULB: children of God, sons of ... God - - diff --git a/bible/kt/soul.md b/bible/kt/soul.md index 3812b852..c24a199e 100644 --- a/bible/kt/soul.md +++ b/bible/kt/soul.md @@ -4,7 +4,6 @@ person - ## Definition: The soul is the inner, invisible part of a person. It refers to the non-physical part of a person. It is the part of a person that continues living after the body dies. @@ -35,8 +34,8 @@ The soul is the inner, invisible part of a person. It refers to the non-physical * [Jonah 02:7-8](rc://en/tn/help/jon/02/07) * [Luke 01:47](rc://en/tn/help/luk/01/47) * [Matthew 22:37](rc://en/tn/help/mat/22/37) -* [Psalms 019:07](rc://en/tn/help/psa/019/07) -* [Revelation 20:4](rc://en/tn/help/rev/20/4) +* [Psalms 019:07](rc://en/tn/help/psa/019/007) +* [Revelation 20:4](rc://en/tn/help/rev/20/04) ## Word Data: @@ -45,5 +44,3 @@ The soul is the inner, invisible part of a person. It refers to the non-physical ## Forms Found in the English ULB: person, persons, soul, souls - - diff --git a/bible/kt/spirit.md b/bible/kt/spirit.md index 669d821c..f9eb7014 100644 --- a/bible/kt/spirit.md +++ b/bible/kt/spirit.md @@ -59,5 +59,3 @@ The term "spirit" refers to the non-physical part of people which cannot be seen ## Forms Found in the English ULB: ghost, spirit, spirits, spiritual, spiritually - - diff --git a/bible/kt/stone.md b/bible/kt/stone.md index 1e5bd414..b54b31ae 100644 --- a/bible/kt/stone.md +++ b/bible/kt/stone.md @@ -30,5 +30,3 @@ A stone is a small rock. To "stone" someone is to throw stones and larger rocks ## Forms Found in the English ULB: stone, stoned, stones, stoning - - diff --git a/bible/kt/synagogue.md b/bible/kt/synagogue.md index 3735a845..7d46986a 100644 --- a/bible/kt/synagogue.md +++ b/bible/kt/synagogue.md @@ -30,5 +30,3 @@ A synagogue is a building where Jewish people meet together to worship God. ## Forms Found in the English ULB: synagogue, synagogues - - diff --git a/bible/kt/tabernacle.md b/bible/kt/tabernacle.md index 93b7cfd1..53ee046a 100644 --- a/bible/kt/tabernacle.md +++ b/bible/kt/tabernacle.md @@ -4,7 +4,6 @@ dwelling place, habitation - ## Definition: The word "tabernacle" means "dwelling place." @@ -43,5 +42,3 @@ The tabernacle was a special tent-like structure where the Israelites worshiped ## Forms Found in the English ULB: dwelling place, dwellings, habitation, tabernacle - - diff --git a/bible/kt/temple.md b/bible/kt/temple.md index dcc2eb61..0c8db4d9 100644 --- a/bible/kt/temple.md +++ b/bible/kt/temple.md @@ -49,4 +49,3 @@ A temple is a special building in which people worship their god or gods. The mo ## Forms Found in the English ULB: shrine, shrines, temple, temples - diff --git a/bible/kt/tempt.md b/bible/kt/tempt.md index 9859325f..cd908017 100644 --- a/bible/kt/tempt.md +++ b/bible/kt/tempt.md @@ -4,7 +4,6 @@ temptation, tempter - ## Definition: To tempt someone is to try to get that person to do something wrong. @@ -45,5 +44,3 @@ To tempt someone is to try to get that person to do something wrong. ## Forms Found in the English ULB: tempt, temptation, tempted, tempter, tempting - - diff --git a/bible/kt/test.md b/bible/kt/test.md index f2f69aef..f4bd957a 100644 --- a/bible/kt/test.md +++ b/bible/kt/test.md @@ -36,7 +36,7 @@ The term "test" refers to a difficult or painful experience that reveals a perso * [Lamentations 03:40-43](rc://en/tn/help/lam/03/40) * [Malachi 03:10](rc://en/tn/help/mal/03/10) * [Philippians 01:10](rc://en/tn/help/php/01/10) -* [Psalm 026:02](rc://en/tn/help/psa/026/02) +* [Psalm 026:02](rc://en/tn/help/psa/026/002) ## Word Data: @@ -45,5 +45,3 @@ The term "test" refers to a difficult or painful experience that reveals a perso ## Forms Found in the English ULB: put ... to the test, test, tested, testing, tests - - diff --git a/bible/kt/testimony.md b/bible/kt/testimony.md index 687ced2f..e3823467 100644 --- a/bible/kt/testimony.md +++ b/bible/kt/testimony.md @@ -24,6 +24,7 @@ The term "witness" refers to a person who has personally experienced something t ## Translation Suggestions: Translating "testify" and "testimony": + * The term "testify" or "give testimony" could also be translated as, "tell the facts" or "tell what was seen or heard" or "tell from personal experience" or "tell what happened." * Ways to translate "testimony" could include, "report of what happened" or "statement of what is true" or "what has been said." * The phrase, "as a testimony to them" could be translated as, to "show them what is true" or to "prove to them what is true." @@ -31,6 +32,7 @@ Translating "testify" and "testimony": * To "give false testimony" could be translated as "say false things about" or "state things that are not true." Translating "witness" and "eyewitness": + * The term "witness" or "eyewitness" could be translated with a word or phrase that means "person seeing it" or "the one who saw it happen" or "those who saw and heard (those things)." * Something that is "a witness" could be translated as "guarantee" or "sign of our promise" or "something that testifies that this is true." * The phrase "you will be my witnesses" could also be translated as "you will tell other people about me" or "you will teach people the truth that I taught you" or "you will tell people what you have seen me do and heard me teach." @@ -73,5 +75,3 @@ Translating "witness" and "eyewitness": ## Forms Found in the English ULB: eyewitness, eyewitnesses, testified, testifies, testify, testify against, testifying, testimony, witness, witnessed, witnesses - - diff --git a/bible/kt/tetrarch.md b/bible/kt/tetrarch.md index 123129b6..775a1bab 100644 --- a/bible/kt/tetrarch.md +++ b/bible/kt/tetrarch.md @@ -26,5 +26,3 @@ The term "tetrarch" refers to a governing official who ruled over part of the Ro ## Forms Found in the English ULB: tetrarch - - diff --git a/bible/kt/thetwelve.md b/bible/kt/thetwelve.md index a26918e3..ff2ac64e 100644 --- a/bible/kt/thetwelve.md +++ b/bible/kt/thetwelve.md @@ -4,7 +4,6 @@ the eleven - ## Definition: The term "the twelve" refers to the twelve men that Jesus chose to be his closest disciples, or apostles. After Judas killed himself, they were called "the eleven." @@ -37,5 +36,3 @@ The term "the twelve" refers to the twelve men that Jesus chose to be his closes ## Forms Found in the English ULB: the eleven, the twelve - - diff --git a/bible/kt/transgression.md b/bible/kt/transgression.md index d931f3ec..8e988f95 100644 --- a/bible/kt/transgression.md +++ b/bible/kt/transgression.md @@ -4,7 +4,6 @@ offend, offense, transgression, transgressor - ## Definition: The term "transgression" refers to the breaking of a command, rule, or moral code. To "transgress" is to commit a "transgression." @@ -27,7 +26,7 @@ The term "transgression" refers to the breaking of a command, rule, or moral cod * [Galatians 03:19-20](rc://en/tn/help/gal/03/19) * [Galatians 06:1-2](rc://en/tn/help/gal/06/01) * [Numbers 14:17-19](rc://en/tn/help/num/14/17) -* [Psalm 032:01](rc://en/tn/help/psa/032/01) +* [Psalm 032:01](rc://en/tn/help/psa/032/001) ## Word Data: @@ -36,5 +35,3 @@ The term "transgression" refers to the breaking of a command, rule, or moral cod ## Forms Found in the English ULB: offend, offended, offense, offenses, transgress, transgressed, transgresses, transgressing, transgression, transgressions, transgressor, transgressors - - diff --git a/bible/kt/trespass.md b/bible/kt/trespass.md index 3622bf08..7e0d0244 100644 --- a/bible/kt/trespass.md +++ b/bible/kt/trespass.md @@ -33,5 +33,3 @@ To "trespass" means to break a law or to violate the rights of another person. A ## Forms Found in the English ULB: trespass, trespassed, trespasses - - diff --git a/bible/kt/true.md b/bible/kt/true.md index 4dc06181..a748c642 100644 --- a/bible/kt/true.md +++ b/bible/kt/true.md @@ -40,7 +40,7 @@ The term "truth" refers to one or more concepts that are facts, events that actu * [James 03:14](rc://en/tn/help/jas/03/14) * [James 05:19](rc://en/tn/help/jas/05/19) * [Jeremiah 04:02](rc://en/tn/help/jer/04/02) -* [John 01:9](rc://en/tn/help/jhn/01/9) +* [John 01:9](rc://en/tn/help/jhn/01/09) * [John 01:16-18](rc://en/tn/help/jhn/01/16) * [John 01:51](rc://en/tn/help/jhn/01/51) * [John 03:31-33](rc://en/tn/help/jhn/03/31) @@ -67,5 +67,3 @@ The term "truth" refers to one or more concepts that are facts, events that actu ## Forms Found in the English ULB: certainly, certainty, for certain, indeed, real, sure, surely, true, truly, truth, truthful, truthfulness, truths - - diff --git a/bible/kt/trust.md b/bible/kt/trust.md index ba7d1699..30561397 100644 --- a/bible/kt/trust.md +++ b/bible/kt/trust.md @@ -4,7 +4,6 @@ entrust, trustworthiness, trustworthy - ## Definition: To "trust" something or someone is to believe that the thing or person is true or dependable. That belief is also called "trust." A "trustworthy" person is one you can trust to do and say what is right and true, and therefore one who has the quality of "trustworthiness." @@ -30,7 +29,7 @@ To "trust" something or someone is to believe that the thing or person is true o * [Hosea 10:12-13](rc://en/tn/help/hos/10/12) * [Isaiah 31:1-2](rc://en/tn/help/isa/31/01) * [Nehemiah 13:13](rc://en/tn/help/neh/13/13) -* [Psalm 031:05](rc://en/tn/help/psa/031/05) +* [Psalm 031:05](rc://en/tn/help/psa/031/005) * [Titus 03:8](rc://en/tn/help/tit/03/08) ## Examples from the Bible stories: @@ -47,5 +46,3 @@ To "trust" something or someone is to believe that the thing or person is true o ## Forms Found in the English ULB: entrust, entrusted, entrusting, trust, trusted, trusting, trusts, trustworthiness, trustworthy - - diff --git a/bible/kt/unleavenedbread.md b/bible/kt/unleavenedbread.md index 1ea2596d..ffe5b442 100644 --- a/bible/kt/unleavenedbread.md +++ b/bible/kt/unleavenedbread.md @@ -34,5 +34,3 @@ The term "unleavened bread" refers to bread that is made without yeast or other ## Forms Found in the English ULB: unleavened bread - - diff --git a/bible/kt/vow.md b/bible/kt/vow.md index a9d4b1ba..213a4dc7 100644 --- a/bible/kt/vow.md +++ b/bible/kt/vow.md @@ -33,5 +33,3 @@ A vow is a promise that a person makes to God. The person promises to do a certa ## Forms Found in the English ULB: vow, vowed, vows - - diff --git a/bible/kt/willofgod.md b/bible/kt/willofgod.md index e8821e37..4a6ba61b 100644 --- a/bible/kt/willofgod.md +++ b/bible/kt/willofgod.md @@ -25,7 +25,7 @@ The "will of God" refers to God's desires and plans. * [John 05:30-32](rc://en/tn/help/jhn/05/30) * [Mark 03:33-35](rc://en/tn/help/mrk/03/33) * [Matthew 06:8-10](rc://en/tn/help/mat/06/08) -* [Psalms 103:21](rc://en/tn/help/psa/103/21) +* [Psalms 103:21](rc://en/tn/help/psa/103/021) ## Word Data: @@ -34,5 +34,3 @@ The "will of God" refers to God's desires and plans. ## Forms Found in the English ULB: God's will, desires of God, he desires, he wishes, his will, will of God, will of my Father, will of our God and Father, will of the Lord, will of your Father, you are willing, your will - - diff --git a/bible/kt/wise.md b/bible/kt/wise.md index 37652c04..b86d3b73 100644 --- a/bible/kt/wise.md +++ b/bible/kt/wise.md @@ -14,7 +14,6 @@ The term "wise" describes someone who understands what is the right and moral th * "Sound wisdom" is wisdom that enables people who have it to succeed in doing good. * In the Bible, the phrase "worldly wisdom" refers to what people in this world think is wise, but which is actually foolish. - ## Translation Suggestions: * Depending on the context, other ways to translate "wise" could include "obedient to God" or "sensible and obedient" or "God-fearing." @@ -47,5 +46,3 @@ The term "wise" describes someone who understands what is the right and moral th ## Forms Found in the English ULB: sound wisdom, wisdom, wise, wisely, wiser, wisest - - diff --git a/bible/kt/woe.md b/bible/kt/woe.md index b342c740..9a192ed6 100644 --- a/bible/kt/woe.md +++ b/bible/kt/woe.md @@ -33,5 +33,3 @@ The term "woe" refers to a feeling of great distress. It also gives a warning th ## Forms Found in the English ULB: woe - - diff --git a/bible/kt/wordofgod.md b/bible/kt/wordofgod.md index 93a56a51..ab65347f 100644 --- a/bible/kt/wordofgod.md +++ b/bible/kt/wordofgod.md @@ -4,7 +4,6 @@ God's word, his words, my word, scripture, word of Yahweh, word of the Lord, word of truth, writings - ## Definition: In the Bible, the term "word of God" refers to anything that God has communicated to people. This includes spoken and written messages. Jesus is also called "the Word of God." @@ -27,7 +26,6 @@ The term "word of truth" is another way of referring to "God's word," which is h * The term "scripture" or "scriptures" could be translated as "the writings" or "the written message from God." This term should be translated differently from the translation of the term "word." * When "word" occurs alone and it refers to God's word, it could be translated as "the message" or "God's word" or "the teachings." Also consider the alternate translations suggested above. * When the Bible refers to Jesus as "the Word," this term could be translated as "the Message" or "the Truth." - * "Word of truth" could be translated as "God's true message" or "God's word, which is true." * It is important for the translation of this term to include the meaning of being true. @@ -66,5 +64,3 @@ The term "word of truth" is another way of referring to "God's word," which is h ## Forms Found in the English ULB: God's word, God's words, his words, my word, scripture, scriptures, word of God, word of Yahweh, word of the Lord, word of truth, words of God, writings - - diff --git a/bible/kt/works.md b/bible/kt/works.md index 6bcf4700..41e6af82 100644 --- a/bible/kt/works.md +++ b/bible/kt/works.md @@ -4,14 +4,13 @@ act, deed, fellow worker - ## Definition: In the Bible, the terms "work," "deed," and "act" are used to refer generally to things that God or people do. * God's "works" and the "work of his hands" are expressions that refer to all the things he does or has done, including creating the world, saving sinners, providing for the needs of all creation and keeping the entire universe in place. The terms "deeds" and "acts" are also used to refer to God's miracles in expressions such as "mighty acts" or "marvelous deeds." * The Holy Spirit empowers believers to do good works, which are also called "good fruit." -* The term "work" can also refer to "service" or "ministry." +* The term "work" can also refer to "service" or "ministry." * People are not saved by their good works; they are saved through faith in Jesus. * The term "fellow worker" means someone who does a ministry along with someone else. @@ -46,5 +45,3 @@ In the Bible, the terms "work," "deed," and "act" are used to refer generally to ## Forms Found in the English ULB: act, action, actions, activities, acts, deed, deeds, fellow worker, fellow workers, work, works - - diff --git a/bible/kt/world.md b/bible/kt/world.md index 3efbba9d..049699b2 100644 --- a/bible/kt/world.md +++ b/bible/kt/world.md @@ -4,7 +4,6 @@ universe, worldly - ## Definition: The term "world" usually refers to the part of the universe where people live: the earth. The term "worldly" describes the evil values and behaviors of people living in this world. @@ -41,5 +40,3 @@ The term "world" usually refers to the part of the universe where people live: t ## Forms Found in the English ULB: universe, world, world's, worldly - - diff --git a/bible/kt/worship.md b/bible/kt/worship.md index a82c887f..ac3140d3 100644 --- a/bible/kt/worship.md +++ b/bible/kt/worship.md @@ -1,4 +1,5 @@ # worship + ## Related Ideas: worshiper @@ -45,5 +46,3 @@ To "worship" means to honor, praise and obey someone, especially God. ## Forms Found in the English ULB: worship, worshiped, worshiper's, worshipers, worshiping, worships - - diff --git a/bible/kt/worthy.md b/bible/kt/worthy.md index 0487b0a4..105bb298 100644 --- a/bible/kt/worthy.md +++ b/bible/kt/worthy.md @@ -10,7 +10,7 @@ The term "worthy" describes someone or something that deserves respect or honor. * Being "worthy" is related to being valuable or having importance. * To do something "worthily" means to do something in a worthy way. -* To be "unworthy" means to not be deserving of any honor or recognition. +* To be "unworthy" means to not be deserving of any honor or recognition. * To be "worthless" means to not have any purpose or value. * To "nullify" something is to make it worth nothing. @@ -45,5 +45,3 @@ The term "worthy" describes someone or something that deserves respect or honor. ## Forms Found in the English ULB: deserve, deserved, deserves, deserving, nullify, unworthy, worth, worthily, worthless, worthlessness, worthy - - diff --git a/bible/kt/wrath.md b/bible/kt/wrath.md index 9aacab83..f206f986 100644 --- a/bible/kt/wrath.md +++ b/bible/kt/wrath.md @@ -4,7 +4,6 @@ furious, fury - ## Definition: Wrath is an intense anger that is sometimes long-lasting. It especially refers to God's righteous judgment of sin and punishment of people who rebel against him. @@ -24,7 +23,7 @@ Wrath is an intense anger that is sometimes long-lasting. It especially refers t * [1 Thessalonians 01:8-10](rc://en/tn/help/1th/01/08) * [1 Timothy 02:8-10](rc://en/tn/help/1ti/02/08) -* [Luke 03:7](rc://en/tn/help/luk/03/7) +* [Luke 03:7](rc://en/tn/help/luk/03/07) * [Luke 21:23](rc://en/tn/help/luk/21/23) * [Matthew 03:07](rc://en/tn/help/mat/03/07) * [Revelation 14:10](rc://en/tn/help/rev/14/10) @@ -38,5 +37,3 @@ Wrath is an intense anger that is sometimes long-lasting. It especially refers t ## Forms Found in the English ULB: furious, fury, wrath - - diff --git a/bible/kt/yahweh.md b/bible/kt/yahweh.md index 22dbaf03..83c884ee 100644 --- a/bible/kt/yahweh.md +++ b/bible/kt/yahweh.md @@ -4,7 +4,6 @@ Yah - ## Facts: The term "Yahweh" is God's personal name that he revealed when he spoke to Moses at the burning bush. @@ -50,9 +49,9 @@ The term "Yahweh" is God's personal name that he revealed when he spoke to Moses * [Micah 02:05](rc://en/tn/help/mic/02/05) * [Micah 06:05](rc://en/tn/help/mic/06/05) * [Numbers 08:11](rc://en/tn/help/num/08/11) -* [Psalm 124:03](rc://en/tn/help/psa/124/03) +* [Psalm 124:03](rc://en/tn/help/psa/124/003) * [Ruth 01:21](rc://en/tn/help/rut/01/21) -* [Zechariah 14:5](rc://en/tn/help/zec/14/5) +* [Zechariah 14:5](rc://en/tn/help/zec/14/05) ## Examples from the Bible stories: @@ -69,5 +68,3 @@ The term "Yahweh" is God's personal name that he revealed when he spoke to Moses ## Forms Found in the English ULB: Yah, Yahweh, Yahweh's - - diff --git a/bible/kt/yahwehofhosts.md b/bible/kt/yahwehofhosts.md index 7d5edaa4..f86147ec 100644 --- a/bible/kt/yahwehofhosts.md +++ b/bible/kt/yahwehofhosts.md @@ -4,7 +4,6 @@ God of hosts, Lord of hosts, Lord of multitudes - ## Definition: The terms "Yahweh of hosts" and "God of hosts" are titles that express God's authority over the thousands of angels who obey him. @@ -19,7 +18,7 @@ The terms "Yahweh of hosts" and "God of hosts" are titles that express God's aut * The phrase "of hosts" in the terms "God of hosts" and "Lord of hosts" would be translated the same way as in the phrase "Yahweh of hosts" above. * Certain churches do not accept the literal term "Yahweh" and prefer to use the capitalized word, "LORD" instead, following the tradition of many Bible versions. For these churches, a translation of the term "LORD of hosts" would be used in the Old Testament for "Yahweh of hosts." -(See also: [angel](../kt/angel.md), [authority](../kt/authority.md), [God](../kt/god.md), [lord](../kt/lord.md), [Lord](../kt/lord.md), [Lord Yahweh](../kt/lordyahweh.md) [Yahweh](../kt/yahweh.md)) +(See also: [angel](../kt/angel.md), [authority](../kt/authority.md), [God](../kt/god.md), [lord](../kt/lord.md), [Lord](../kt/lord.md), [Lord Yahweh](../kt/lordyahweh.md), [Yahweh](../kt/yahweh.md)) ## Bible References: @@ -32,5 +31,3 @@ The terms "Yahweh of hosts" and "God of hosts" are titles that express God's aut ## Forms Found in the English ULB: God of hosts, Lord of hosts, Lord of multitudes, Yahweh of hosts, the Lord of hosts - - diff --git a/bible/kt/zealous.md b/bible/kt/zealous.md index e05779f1..128a6eef 100644 --- a/bible/kt/zealous.md +++ b/bible/kt/zealous.md @@ -4,7 +4,6 @@ diligence, diligent, eager, eagerness, zealous, zealously - ## Definition: The terms "zeal" and "zealous" refer to being strongly devoted to supporting a person or idea. @@ -37,5 +36,3 @@ The terms "zeal" and "zealous" refer to being strongly devoted to supporting a p ## Forms Found in the English ULB: diligence, diligent, eager, eagerness, making ... effort, zeal, zealous, zealously - - diff --git a/bible/kt/zion.md b/bible/kt/zion.md index fab8816e..078b9632 100644 --- a/bible/kt/zion.md +++ b/bible/kt/zion.md @@ -4,7 +4,6 @@ Mount Zion - ## Definition: Originally, the term "Zion" or "Mount Zion" referred to a stronghold or fortress that King David captured from the Jebusites. Both these terms became other ways of referring to Jerusalem. @@ -30,5 +29,3 @@ Originally, the term "Zion" or "Mount Zion" referred to a stronghold or fortress ## Forms Found in the English ULB: Mount Zion, Zion - - diff --git a/bible/names/aaron.md b/bible/names/aaron.md index 0fb6ac04..1a46b13d 100644 --- a/bible/names/aaron.md +++ b/bible/names/aaron.md @@ -35,4 +35,3 @@ Aaron was Moses' older brother. God chose Aaron to be the first high priest for ## Forms Found in the English ULB: Aaron, Aaron's - diff --git a/bible/names/abel.md b/bible/names/abel.md index 5638341d..880489c4 100644 --- a/bible/names/abel.md +++ b/bible/names/abel.md @@ -28,4 +28,3 @@ Abel was Adam and Eve's second son. He was Cain's younger brother. ## Forms Found in the English ULB: Abel, Abel's - diff --git a/bible/names/abiathar.md b/bible/names/abiathar.md index 7b594b3b..a9ebe2eb 100644 --- a/bible/names/abiathar.md +++ b/bible/names/abiathar.md @@ -26,4 +26,3 @@ Abiathar was a high priest for the nation of Israel during the time of King Davi ## Forms Found in the English ULB: Abiathar, Abiathar's - diff --git a/bible/names/abijah.md b/bible/names/abijah.md index 8c57f7fb..72523d5c 100644 --- a/bible/names/abijah.md +++ b/bible/names/abijah.md @@ -26,4 +26,3 @@ Abijah was a king of Judah who reigned from 915 to 913 B.C. He was a son of King ## Forms Found in the English ULB: Abijah, Abijah's - diff --git a/bible/names/abimelech.md b/bible/names/abimelech.md index 2df3301d..657bb43f 100644 --- a/bible/names/abimelech.md +++ b/bible/names/abimelech.md @@ -30,4 +30,3 @@ Abimelek was a Philistine king over the region of Gerar during the time when Abr ## Forms Found in the English ULB: Abimelek, Abimelek's - diff --git a/bible/names/abner.md b/bible/names/abner.md index b41b7d7d..6140ef9d 100644 --- a/bible/names/abner.md +++ b/bible/names/abner.md @@ -25,4 +25,3 @@ Abner was a cousin of King Saul in the Old Testament. ## Forms Found in the English ULB: Abner, Abner's - diff --git a/bible/names/abraham.md b/bible/names/abraham.md index 1746f9b0..243f3559 100644 --- a/bible/names/abraham.md +++ b/bible/names/abraham.md @@ -44,4 +44,3 @@ Abram was a Chaldean man from the city of Ur who was chosen by God to be the for ## Forms Found in the English ULB: Abraham, Abraham's, Abram - diff --git a/bible/names/absalom.md b/bible/names/absalom.md index 9772c567..4e0cab85 100644 --- a/bible/names/absalom.md +++ b/bible/names/absalom.md @@ -29,4 +29,3 @@ Absalom was the third son of King David. He was known for his handsome appearanc ## Forms Found in the English ULB: Absalom, Absalom's - diff --git a/bible/names/adam.md b/bible/names/adam.md index 1d1369fe..5dcd6d6d 100644 --- a/bible/names/adam.md +++ b/bible/names/adam.md @@ -40,4 +40,3 @@ Adam was the first person whom God created. He and his wife Eve were made in the ## Forms Found in the English ULB: Adam, Adam's, the man, mankind - diff --git a/bible/names/adonijah.md b/bible/names/adonijah.md index 080183ac..5813431c 100644 --- a/bible/names/adonijah.md +++ b/bible/names/adonijah.md @@ -21,4 +21,3 @@ Adonijah was the fourth son of King David. ## Forms Found in the English ULB: Adonijah, Adonijah's - diff --git a/bible/names/ahab.md b/bible/names/ahab.md index 9a17bc87..78231870 100644 --- a/bible/names/ahab.md +++ b/bible/names/ahab.md @@ -32,4 +32,3 @@ Ahab was a very evil king who reigned over the northern kingdom of Israel from 8 ## Forms Found in the English ULB: Ahab, Ahab's - diff --git a/bible/names/ahasuerus.md b/bible/names/ahasuerus.md index 3caaedc7..f20cffac 100644 --- a/bible/names/ahasuerus.md +++ b/bible/names/ahasuerus.md @@ -29,4 +29,3 @@ Xerxes was a king who ruled over the ancient kingdom of Persia for twenty years. ## Forms Found in the English ULB: Ahasuerus, Ahasuerus', Xerxes - diff --git a/bible/names/ahaz.md b/bible/names/ahaz.md index 6521c65a..a9cf356a 100644 --- a/bible/names/ahaz.md +++ b/bible/names/ahaz.md @@ -17,7 +17,7 @@ Ahaz was a wicked king who ruled over the kingdom of Judah from 732 BC to 716 BC * [2 Chronicles 28:01](rc://en/tn/help/2ch/28/01) * [2 Kings 16:20](rc://en/tn/help/2ki/16/20) * [Hosea 01:01](rc://en/tn/help/hos/01/01) -* [Isaiah 01:1](rc://en/tn/help/isa/01/1) +* [Isaiah 01:1](rc://en/tn/help/isa/01/01) * [Isaiah 07:04](rc://en/tn/help/isa/07/04) * [Matthew 01:9-11](rc://en/tn/help/mat/01/09) @@ -28,4 +28,3 @@ Ahaz was a wicked king who ruled over the kingdom of Judah from 732 BC to 716 BC ## Forms Found in the English ULB: Ahaz, Ahaz's - diff --git a/bible/names/ahaziah.md b/bible/names/ahaziah.md index b30f6e24..b3c0c9d9 100644 --- a/bible/names/ahaziah.md +++ b/bible/names/ahaziah.md @@ -25,4 +25,3 @@ Ahaziah was the name of two kings: one ruled over the kingdom of Israel, and the ## Forms Found in the English ULB: Ahaziah, Ahaziah's - diff --git a/bible/names/ahijah.md b/bible/names/ahijah.md index b59d2081..c5b62963 100644 --- a/bible/names/ahijah.md +++ b/bible/names/ahijah.md @@ -27,4 +27,3 @@ Ahijah was the name of several different men in the Old Testament. The following ## Forms Found in the English ULB: Ahijah, Ahijah's - diff --git a/bible/names/ai.md b/bible/names/ai.md index 4aeee486..72a67884 100644 --- a/bible/names/ai.md +++ b/bible/names/ai.md @@ -26,4 +26,3 @@ In Old Testament times, Ai was the name of a Canaanite town located just south o ## Forms Found in the English ULB: Ai - diff --git a/bible/names/amalekite.md b/bible/names/amalekite.md index 23dee4a0..71fb5b33 100644 --- a/bible/names/amalekite.md +++ b/bible/names/amalekite.md @@ -32,4 +32,3 @@ The Amalekites were a nomadic people group who lived throughout the southern par ## Forms Found in the English ULB: Amalek, Amalekite, Amalekites - diff --git a/bible/names/amaziah.md b/bible/names/amaziah.md index 11283dc2..278cca07 100644 --- a/bible/names/amaziah.md +++ b/bible/names/amaziah.md @@ -29,4 +29,3 @@ Amaziah became king over the kingdom of Judah when his father, King Joash, was m ## Forms Found in the English ULB: Amaziah, Amaziah's - diff --git a/bible/names/ammon.md b/bible/names/ammon.md index 8b1d7dd4..b6de7b47 100644 --- a/bible/names/ammon.md +++ b/bible/names/ammon.md @@ -32,4 +32,3 @@ The "people of Ammon" or the "Ammonites" were a people group in Canaan. They wer ## Forms Found in the English ULB: Ammon, Ammonite, Ammonites - diff --git a/bible/names/amnon.md b/bible/names/amnon.md index 9524c542..24d5414d 100644 --- a/bible/names/amnon.md +++ b/bible/names/amnon.md @@ -22,4 +22,3 @@ Amnon was the oldest son of King David. His mother was King David's wife Ahinoam ## Forms Found in the English ULB: Amnon, Amnon's - diff --git a/bible/names/amorite.md b/bible/names/amorite.md index 28da6858..c4b5b983 100644 --- a/bible/names/amorite.md +++ b/bible/names/amorite.md @@ -31,4 +31,3 @@ The Amorites were a powerful group of people who were descended from Noah's gran ## Forms Found in the English ULB: Amorite, Amorites, Amorites' - diff --git a/bible/names/amos.md b/bible/names/amos.md index 8a2f98e4..829f409a 100644 --- a/bible/names/amos.md +++ b/bible/names/amos.md @@ -22,4 +22,3 @@ Amos was an Israelite prophet who lived during the time of King Uzziah of Judah. ## Forms Found in the English ULB: Amos, Amos' - diff --git a/bible/names/amoz.md b/bible/names/amoz.md index 3f7ca0b8..b9d29664 100644 --- a/bible/names/amoz.md +++ b/bible/names/amoz.md @@ -24,4 +24,3 @@ Amoz was the father of the prophet Isaiah. ## Forms Found in the English ULB: Amoz, Amoz's - diff --git a/bible/names/andrew.md b/bible/names/andrew.md index ecfdd580..7e804cba 100644 --- a/bible/names/andrew.md +++ b/bible/names/andrew.md @@ -29,4 +29,3 @@ Andrew was one of twelve men whom Jesus chose to be his closest disciples (later ## Forms Found in the English ULB: Andrew, Andrew's - diff --git a/bible/names/annas.md b/bible/names/annas.md index 4ed5b1c9..8159a634 100644 --- a/bible/names/annas.md +++ b/bible/names/annas.md @@ -25,4 +25,3 @@ Annas was the Jewish high priest in Jerusalem for 10 years, from approximately A ## Forms Found in the English ULB: Annas, Annas' - diff --git a/bible/names/antioch.md b/bible/names/antioch.md index 05c36c43..8e85f38b 100644 --- a/bible/names/antioch.md +++ b/bible/names/antioch.md @@ -27,4 +27,3 @@ Antioch was the name of two cities in the New Testament. One was in Syria, near ## Forms Found in the English ULB: Antioch - diff --git a/bible/names/apollos.md b/bible/names/apollos.md index 348be89e..6346be42 100644 --- a/bible/names/apollos.md +++ b/bible/names/apollos.md @@ -26,4 +26,3 @@ Apollos was a Jew from the city of Alexandria in Egypt who had a special ability ## Forms Found in the English ULB: Apollos, Apollos' - diff --git a/bible/names/aquila.md b/bible/names/aquila.md index 2287430d..310e3ae9 100644 --- a/bible/names/aquila.md +++ b/bible/names/aquila.md @@ -27,4 +27,3 @@ Aquila was a Jewish Christian from the province of Pontus, a region along the so ## Forms Found in the English ULB: Aquila, Aquila's - diff --git a/bible/names/arabah.md b/bible/names/arabah.md index b8477de8..e926e004 100644 --- a/bible/names/arabah.md +++ b/bible/names/arabah.md @@ -28,4 +28,3 @@ The Old Testament term "Arabah" often refers to a very large desert and plains r ## Forms Found in the English ULB: Arabah - diff --git a/bible/names/arabia.md b/bible/names/arabia.md index 85271d43..64b1e2d7 100644 --- a/bible/names/arabia.md +++ b/bible/names/arabia.md @@ -34,4 +34,3 @@ Arabia is the largest peninsula in the world, covering nearly 3,000,000 square k ## Forms Found in the English ULB: Arab, Arabia, Arabian, Arabians - diff --git a/bible/names/aram.md b/bible/names/aram.md index 9e411b51..dadbd39c 100644 --- a/bible/names/aram.md +++ b/bible/names/aram.md @@ -26,11 +26,11 @@ Aram of Damascus, Aramaic, Aramean * [1 Chronicles 01:17-19](rc://en/tn/help/1ch/01/17) * [2 Samuel 08:06](rc://en/tn/help/2sa/08/06) -* [Amos 01:5](rc://en/tn/help/amo/01/5) +* [Amos 01:5](rc://en/tn/help/amo/01/05) * [Ezekiel 27:16](rc://en/tn/help/ezk/27/16) * [Genesis 31:19-21](rc://en/tn/help/gen/31/19) * [Hosea 12:12](rc://en/tn/help/hos/12/12) -* [Psalm 060:1](rc://en/tn/help/psa/060/1) +* [Psalm 060:1](rc://en/tn/help/psa/060/001) ## Word Data: @@ -39,4 +39,3 @@ Aram of Damascus, Aramaic, Aramean ## Forms Found in the English ULB: Aram, Aram of Damascus, Aramaic, Aramean, Arameans - diff --git a/bible/names/ararat.md b/bible/names/ararat.md index 1f7eb414..908852b7 100644 --- a/bible/names/ararat.md +++ b/bible/names/ararat.md @@ -26,4 +26,3 @@ In the Bible, "Ararat" is the name given to a land, a kingdom, and a mountain ra ## Forms Found in the English ULB: Ararat - diff --git a/bible/names/artaxerxes.md b/bible/names/artaxerxes.md index fc05e010..6044696f 100644 --- a/bible/names/artaxerxes.md +++ b/bible/names/artaxerxes.md @@ -28,4 +28,3 @@ Artaxerxes was a king who reigned over the Persian empire from about 464 to 424 ## Forms Found in the English ULB: Artaxerxes, Artaxerxes' - diff --git a/bible/names/asa.md b/bible/names/asa.md index ed60e2a6..ef646110 100644 --- a/bible/names/asa.md +++ b/bible/names/asa.md @@ -25,4 +25,3 @@ Asa was a king who ruled over the kingdom of Judah for forty years, from 913 B.C ## Forms Found in the English ULB: Asa, Asa's - diff --git a/bible/names/asaph.md b/bible/names/asaph.md index b8dca391..5644e508 100644 --- a/bible/names/asaph.md +++ b/bible/names/asaph.md @@ -27,4 +27,3 @@ Asaph was a Levite priest and gifted musician who composed the music for the psa ## Forms Found in the English ULB: Asaph, Asaph's - diff --git a/bible/names/ashdod.md b/bible/names/ashdod.md index d2520661..b961c94b 100644 --- a/bible/names/ashdod.md +++ b/bible/names/ashdod.md @@ -31,4 +31,3 @@ Ashdod was one of the five most important cities of the Philistines. It was loca ## Forms Found in the English ULB: Ashdod, Azotus - diff --git a/bible/names/asher.md b/bible/names/asher.md index 2d31ef98..405a6994 100644 --- a/bible/names/asher.md +++ b/bible/names/asher.md @@ -27,4 +27,3 @@ Asher was the eighth son of Jacob. His descendants formed one of the twelve trib ## Forms Found in the English ULB: Asher, Asher's - diff --git a/bible/names/asherim.md b/bible/names/asherim.md index cfdfaf76..f8a6e298 100644 --- a/bible/names/asherim.md +++ b/bible/names/asherim.md @@ -20,7 +20,7 @@ Asherah was the name of a goddess that was worshiped by Canaanite people groups * [2 Kings 18:04](rc://en/tn/help/2ki/18/04) * [2 Kings 21:03](rc://en/tn/help/2ki/21/03) -* [Isaiah 27:9](rc://en/tn/help/isa/27/9) +* [Isaiah 27:9](rc://en/tn/help/isa/27/09) * [Judges 03:7-8](rc://en/tn/help/jdg/03/07) * [Micah 05:14](rc://en/tn/help/mic/05/14) @@ -31,4 +31,3 @@ Asherah was the name of a goddess that was worshiped by Canaanite people groups ## Forms Found in the English ULB: Asherah, Asherah pole, Asherah poles, Asherahs, Ashtoreth, Ashtoreths - diff --git a/bible/names/ashkelon.md b/bible/names/ashkelon.md index b99b283a..5f512a4b 100644 --- a/bible/names/ashkelon.md +++ b/bible/names/ashkelon.md @@ -28,4 +28,3 @@ In Bible times, Ashkelon was a major Philistine city located on the coast of the ## Forms Found in the English ULB: Ashkelon - diff --git a/bible/names/asia.md b/bible/names/asia.md index dac51944..103e450d 100644 --- a/bible/names/asia.md +++ b/bible/names/asia.md @@ -30,4 +30,3 @@ In Bible times, "Asia" was the name of a province of the Roman Empire. It was lo ## Forms Found in the English ULB: Asia - diff --git a/bible/names/assyria.md b/bible/names/assyria.md index a7d69514..326d9620 100644 --- a/bible/names/assyria.md +++ b/bible/names/assyria.md @@ -36,4 +36,3 @@ Assyria was a powerful nation during the time the Israelites were living in the ## Forms Found in the English ULB: Ashur, Assyria, Assyrian, Assyrian Empire, Assyrians - diff --git a/bible/names/athaliah.md b/bible/names/athaliah.md index 5bfbd8ba..999c2b6b 100644 --- a/bible/names/athaliah.md +++ b/bible/names/athaliah.md @@ -25,4 +25,3 @@ Athaliah was the evil wife of Jehoram king of Judah. She was the granddaughter o ## Forms Found in the English ULB: Athaliah - diff --git a/bible/names/azariah.md b/bible/names/azariah.md index f482b8f3..edda4e05 100644 --- a/bible/names/azariah.md +++ b/bible/names/azariah.md @@ -28,4 +28,3 @@ Azariah was the name of several men in the Old Testament. ## Forms Found in the English ULB: Azariah, Azariah's - diff --git a/bible/names/baal.md b/bible/names/baal.md index bc1b9471..1b372924 100644 --- a/bible/names/baal.md +++ b/bible/names/baal.md @@ -37,5 +37,3 @@ ## Forms Found in the English ULB: Baal, Baal's - - diff --git a/bible/names/baasha.md b/bible/names/baasha.md index 67433a1d..7e3d0565 100644 --- a/bible/names/baasha.md +++ b/bible/names/baasha.md @@ -26,5 +26,3 @@ Baasha was one of Israel's evil kings, who influenced the Israelites to worship ## Forms Found in the English ULB: Baasha, Baasha's - - diff --git a/bible/names/babel.md b/bible/names/babel.md index 60761fa5..7c2e64ef 100644 --- a/bible/names/babel.md +++ b/bible/names/babel.md @@ -25,5 +25,3 @@ Babel was a chief city in a region called Shinar in the southern part of Mesopot ## Forms Found in the English ULB: Babel, Babel's - - diff --git a/bible/names/babylon.md b/bible/names/babylon.md index 3009c9ab..484b75a1 100644 --- a/bible/names/babylon.md +++ b/bible/names/babylon.md @@ -4,7 +4,6 @@ Babylonia, Babylonian - ## Facts: The city of Babylon was the capital of the ancient region of Babylonia, which was also part of the Babylonian Empire. @@ -12,7 +11,7 @@ The city of Babylon was the capital of the ancient region of Babylonia, which wa * Babylon was located along the Euphrates River, in the same region where the Tower of Babel had been built hundreds of years before. * Sometimes the word "Babylon" refers to the entire Babylonian Empire. For example, the "king of Babylon" ruled the entire empire, not just the city. * The Babylonians were a powerful people group who attacked the kingdom of Judah and kept the people in exile in Babylonia for 70 years. -* Part of this region was called "Chaldea" and the people living there were the "Chaldeans." As a result, the term "Chaldea" was often used to refer to Babylonia. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]) +* Part of this region was called "Chaldea" and the people living there were the "Chaldeans." As a result, the term "Chaldea" was often used to refer to Babylonia. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) * In the New Testament, the term "Babylon" is sometimes used as a metaphor to refer to places, people, and thinking patterns that are associated with idol-worship and other sinful behaviors. * The phrase "Babylon the Great" or "great city of Babylon" refers metaphorically to a city or nation that was large, wealthy, and sinful, just as the ancient city of Babylon was. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)) @@ -42,5 +41,3 @@ The city of Babylon was the capital of the ancient region of Babylonia, which wa ## Forms Found in the English ULB: Babylon, Babylon's, Babylonia, Babylonian, Babylonians - - diff --git a/bible/names/balaam.md b/bible/names/balaam.md index a03e301b..f0d3f4fc 100644 --- a/bible/names/balaam.md +++ b/bible/names/balaam.md @@ -29,5 +29,3 @@ Balaam was a pagan prophet whom King Balek hired to curse Israel while they were ## Forms Found in the English ULB: Balaam, Balaam's - - diff --git a/bible/names/barabbas.md b/bible/names/barabbas.md index ca1132d3..e8547564 100644 --- a/bible/names/barabbas.md +++ b/bible/names/barabbas.md @@ -26,5 +26,3 @@ Barabbas was a prisoner in Jerusalem at the time when Jesus was arrested. ## Forms Found in the English ULB: Barabbas, Barabbas' - - diff --git a/bible/names/barnabas.md b/bible/names/barnabas.md index 4bbb6faa..f6ebdea5 100644 --- a/bible/names/barnabas.md +++ b/bible/names/barnabas.md @@ -36,5 +36,3 @@ Barnabas was one of the early Christians who lived during the time of the apostl ## Forms Found in the English ULB: Barnabas, Barnabas' - - diff --git a/bible/names/bartholomew.md b/bible/names/bartholomew.md index bb693f62..90393319 100644 --- a/bible/names/bartholomew.md +++ b/bible/names/bartholomew.md @@ -25,5 +25,3 @@ Bartholomew was one of Jesus' twelve apostles. ## Forms Found in the English ULB: Bartholomew, Bartholomew's - - diff --git a/bible/names/baruch.md b/bible/names/baruch.md index 94559245..c3e1aefe 100644 --- a/bible/names/baruch.md +++ b/bible/names/baruch.md @@ -25,5 +25,3 @@ Baruch is the name of several men in the Old Testament. ## Forms Found in the English ULB: Baruch, Baruch's - - diff --git a/bible/names/bashan.md b/bible/names/bashan.md index 00fa860f..84f4c510 100644 --- a/bible/names/bashan.md +++ b/bible/names/bashan.md @@ -28,5 +28,3 @@ Bashan was a region of land east of the Sea of Galilee. It covered an area that ## Forms Found in the English ULB: Bashan, Bashan's - - diff --git a/bible/names/bathsheba.md b/bible/names/bathsheba.md index 76b70b72..5292d0bb 100644 --- a/bible/names/bathsheba.md +++ b/bible/names/bathsheba.md @@ -36,5 +36,3 @@ Bathsheba was the wife of Uriah, a soldier in King David's army. After Uriah's d ## Forms Found in the English ULB: Bathsheba, Bathsheba's - - diff --git a/bible/names/beelzebul.md b/bible/names/beelzebul.md index 54fc0ee7..1a06746d 100644 --- a/bible/names/beelzebul.md +++ b/bible/names/beelzebul.md @@ -26,5 +26,3 @@ Beelzebul is another name for Satan, or the devil. It is also sometimes spelled, ## Forms Found in the English ULB: Beelzebul, Beelzebul's - - diff --git a/bible/names/beersheba.md b/bible/names/beersheba.md index ca87dfbe..9d8d5fdb 100644 --- a/bible/names/beersheba.md +++ b/bible/names/beersheba.md @@ -27,5 +27,3 @@ In Old Testament times, Beersheba was a city located about 45 miles southwest of ## Forms Found in the English ULB: Beersheba - - diff --git a/bible/names/benaiah.md b/bible/names/benaiah.md index 1dbabb26..360cccb1 100644 --- a/bible/names/benaiah.md +++ b/bible/names/benaiah.md @@ -23,5 +23,3 @@ Benaiah was the name of several men in the Old Testament. ## Forms Found in the English ULB: Benaiah, Benaiah's - - diff --git a/bible/names/benjamin.md b/bible/names/benjamin.md index 3eac56a9..3f919e39 100644 --- a/bible/names/benjamin.md +++ b/bible/names/benjamin.md @@ -6,7 +6,7 @@ Benjamite ## Facts: -Benjamin was the youngest son born to Jacob and his wife Rachel. His name means, "son of my right hand." +Benjamin was the youngest son born to Jacob and his wife Rachel. His name means, "son of my right hand." * He and his older brother Joseph were the only children of Rachel, who died after Benjamin was born. * The descendants of Benjamin became one of the twelve tribes of Israel. @@ -35,5 +35,3 @@ Benjamin was the youngest son born to Jacob and his wife Rachel. His name means, ## Forms Found in the English ULB: Benjamin, Benjamin's, Benjamite, Benjamites - - diff --git a/bible/names/berea.md b/bible/names/berea.md index 06bb7833..e852286a 100644 --- a/bible/names/berea.md +++ b/bible/names/berea.md @@ -24,5 +24,3 @@ In New Testament times, Berea (or Beroea) was a prosperous Greek city in southea ## Forms Found in the English ULB: Berea - - diff --git a/bible/names/bethany.md b/bible/names/bethany.md index c968ebf4..f57e95d1 100644 --- a/bible/names/bethany.md +++ b/bible/names/bethany.md @@ -26,5 +26,3 @@ The town of Bethany was located at the base of the eastern slope of the Mount of ## Forms Found in the English ULB: Bethany - - diff --git a/bible/names/bethel.md b/bible/names/bethel.md index 8513eb21..99db4950 100644 --- a/bible/names/bethel.md +++ b/bible/names/bethel.md @@ -27,5 +27,3 @@ Bethel was a city located just north of Jerusalem in the land of Canaan. It was ## Forms Found in the English ULB: Bethel - - diff --git a/bible/names/bethlehem.md b/bible/names/bethlehem.md index 0e652166..29319f1b 100644 --- a/bible/names/bethlehem.md +++ b/bible/names/bethlehem.md @@ -34,4 +34,3 @@ Bethlehem was a small city in the land of Israel, near the city of Jerusalem. It ## Forms Found in the English ULB: Bethlehem - diff --git a/bible/names/bethshemesh.md b/bible/names/bethshemesh.md index b4752d3f..823dafa0 100644 --- a/bible/names/bethshemesh.md +++ b/bible/names/bethshemesh.md @@ -26,5 +26,3 @@ Beth Shemesh was the name of a Canaanite city approximately 30 kilometers west o ## Forms Found in the English ULB: Beth Shemesh - - diff --git a/bible/names/bethuel.md b/bible/names/bethuel.md index e001ca59..e4846306 100644 --- a/bible/names/bethuel.md +++ b/bible/names/bethuel.md @@ -23,5 +23,3 @@ Bethuel was the son of Abraham's brother Nahor. ## Forms Found in the English ULB: Bethuel, Bethuel's - - diff --git a/bible/names/boaz.md b/bible/names/boaz.md index d5421433..62da9210 100644 --- a/bible/names/boaz.md +++ b/bible/names/boaz.md @@ -28,5 +28,3 @@ Boaz was an Israelite man who was the husband of Ruth, the great grandfather of ## Forms Found in the English ULB: Boaz, Boaz's - - diff --git a/bible/names/caesar.md b/bible/names/caesar.md index 86788cc3..fce68f61 100644 --- a/bible/names/caesar.md +++ b/bible/names/caesar.md @@ -37,5 +37,3 @@ The term "Caesar" was the name or title used by many of the rulers of the Roman ## Forms Found in the English ULB: Caesar, Caesar's, the emperor - - diff --git a/bible/names/caesarea.md b/bible/names/caesarea.md index 968e7e9f..aa7767c5 100644 --- a/bible/names/caesarea.md +++ b/bible/names/caesarea.md @@ -34,5 +34,3 @@ Caesarea was an important city on the coast of the Mediterranean Sea, about 39 k ## Forms Found in the English ULB: Caesarea, Caesarea Philippi - - diff --git a/bible/names/caiaphas.md b/bible/names/caiaphas.md index 3095d9b9..64109598 100644 --- a/bible/names/caiaphas.md +++ b/bible/names/caiaphas.md @@ -27,5 +27,3 @@ Caiaphas was the high priest of Israel during the time of John the Baptist and J ## Forms Found in the English ULB: Caiaphas, Caiaphas' - - diff --git a/bible/names/caleb.md b/bible/names/caleb.md index 79ff93f7..d80b5a8c 100644 --- a/bible/names/caleb.md +++ b/bible/names/caleb.md @@ -32,5 +32,3 @@ Caleb was one of the twelve Israelite spies whom Moses sent to explore the land ## Forms Found in the English ULB: Caleb, Caleb's - - diff --git a/bible/names/cana.md b/bible/names/cana.md index 4bd3cf80..9fbf214c 100644 --- a/bible/names/cana.md +++ b/bible/names/cana.md @@ -22,5 +22,3 @@ Cana was a village or town in the province of Galilee, located about nine miles ## Forms Found in the English ULB: Cana - - diff --git a/bible/names/canaan.md b/bible/names/canaan.md index 676fc8a4..139d9394 100644 --- a/bible/names/canaan.md +++ b/bible/names/canaan.md @@ -4,7 +4,6 @@ Canaanite - ## Facts: Canaan was the son of Ham, who was one of Noah's sons. The Canaanites were the descendants of Canaan. @@ -41,5 +40,3 @@ Canaan was the son of Ham, who was one of Noah's sons. The Canaanites were the d ## Forms Found in the English ULB: Canaan, Canaanite, Canaanites - - diff --git a/bible/names/capernaum.md b/bible/names/capernaum.md index e5083a32..7f69df05 100644 --- a/bible/names/capernaum.md +++ b/bible/names/capernaum.md @@ -17,7 +17,7 @@ Capernaum was a fishing village on the northwest shore of the Sea of Galilee. * [John 02:12](rc://en/tn/help/jhn/02/12) * [Luke 04:31](rc://en/tn/help/luk/04/31) -* [Luke 07:1](rc://en/tn/help/luk/07/1) +* [Luke 07:1](rc://en/tn/help/luk/07/01) * [Mark 01:21](rc://en/tn/help/mrk/01/21) * [Mark 02:02](rc://en/tn/help/mrk/02/02) * [Matthew 04:12-13](rc://en/tn/help/mat/04/12) @@ -30,5 +30,3 @@ Capernaum was a fishing village on the northwest shore of the Sea of Galilee. ## Forms Found in the English ULB: Capernaum - - diff --git a/bible/names/carmel.md b/bible/names/carmel.md index 7d894998..fa2b6cf4 100644 --- a/bible/names/carmel.md +++ b/bible/names/carmel.md @@ -4,7 +4,6 @@ Carmelite, Mount Carmel - ## Facts: "Mount Carmel" refers to a mountain range that was located along the coast of the Mediterranean Sea just north of the Plain of Sharon. Its highest peak is 546 meters high. @@ -32,5 +31,3 @@ Carmelite, Mount Carmel ## Forms Found in the English ULB: Carmel, Carmelite, Mount Carmel - - diff --git a/bible/names/chaldeans.md b/bible/names/chaldeans.md index 9f528d15..21dc5259 100644 --- a/bible/names/chaldeans.md +++ b/bible/names/chaldeans.md @@ -32,5 +32,3 @@ Chaldea was a region in the southern part of Mesopotamia or Babylonia. The peopl ## Forms Found in the English ULB: Chaldea, Chaldean, Chaldeans, Chaldeans' - - diff --git a/bible/names/cherethites.md b/bible/names/cherethites.md index 24c8abf3..d75d97fd 100644 --- a/bible/names/cherethites.md +++ b/bible/names/cherethites.md @@ -23,5 +23,3 @@ The Kerethites were a people group who were probably part of the Philistines. So ## Forms Found in the English ULB: Kerethites - - diff --git a/bible/names/cilicia.md b/bible/names/cilicia.md index cf25b8fe..73f2ef83 100644 --- a/bible/names/cilicia.md +++ b/bible/names/cilicia.md @@ -26,5 +26,3 @@ Cilicia was a small Roman province located in the southeastern part of what is n ## Forms Found in the English ULB: Cilicia - - diff --git a/bible/names/cityofdavid.md b/bible/names/cityofdavid.md index 9c5f4728..4abdd5be 100644 --- a/bible/names/cityofdavid.md +++ b/bible/names/cityofdavid.md @@ -26,5 +26,3 @@ The term "city of David" can refer to the city of Jerusalem, part of Jerusalem, ## Forms Found in the English ULB: city of David - - diff --git a/bible/names/colossae.md b/bible/names/colossae.md index 05001c85..46d75bad 100644 --- a/bible/names/colossae.md +++ b/bible/names/colossae.md @@ -4,7 +4,6 @@ Colossae, Colossians - ## Facts: In New Testament times, Colossae was a city located in the Roman province of Phrygia, an area of land that is now southwestern Turkey. The Colossians were the people who lived in Colossae. @@ -30,5 +29,3 @@ In New Testament times, Colossae was a city located in the Roman province of Phr ## Forms Found in the English ULB: Colossae, Colossians - - diff --git a/bible/names/corinth.md b/bible/names/corinth.md index a8c09fc0..08b34baa 100644 --- a/bible/names/corinth.md +++ b/bible/names/corinth.md @@ -4,7 +4,6 @@ Corinth, Corinthians - ## Facts: Corinth was a city in the country of Greece, about 50 miles west of Athens. The Corinthians were the people who lived at Corinth. @@ -33,5 +32,3 @@ Corinth was a city in the country of Greece, about 50 miles west of Athens. The ## Forms Found in the English ULB: Corinth, Corinthians - - diff --git a/bible/names/cornelius.md b/bible/names/cornelius.md index 86ef758f..66e573f5 100644 --- a/bible/names/cornelius.md +++ b/bible/names/cornelius.md @@ -30,5 +30,3 @@ Cornelius was a Gentile, or non-Jewish man, who was a military officer in the Ro ## Forms Found in the English ULB: Cornelius, Cornelius' - - diff --git a/bible/names/crete.md b/bible/names/crete.md index ea97c799..66a4d1bd 100644 --- a/bible/names/crete.md +++ b/bible/names/crete.md @@ -4,7 +4,6 @@ Cretan - ## Facts: Crete is an island that is located off the southern coast of Greece. A "Cretan" is someone who lives on this island. @@ -28,5 +27,3 @@ Crete is an island that is located off the southern coast of Greece. A "Cretan" ## Forms Found in the English ULB: Cretan, Cretans, Crete - - diff --git a/bible/names/cush.md b/bible/names/cush.md index 3b69348e..5eb636c3 100644 --- a/bible/names/cush.md +++ b/bible/names/cush.md @@ -4,7 +4,6 @@ Cushite - ## Facts: Cush was the oldest son of Noah's son Ham. He was also the ancestor of Nimrod. Two of his brothers were named Egypt and Canaan. @@ -32,5 +31,3 @@ Cush was the oldest son of Noah's son Ham. He was also the ancestor of Nimrod. T ## Forms Found in the English ULB: Cush, Cushite, Cushites - - diff --git a/bible/names/cyprus.md b/bible/names/cyprus.md index d6b401de..5adf601d 100644 --- a/bible/names/cyprus.md +++ b/bible/names/cyprus.md @@ -29,5 +29,3 @@ Cyprus is an island in the Mediterranean Sea, about 64 kilometers south of the m ## Forms Found in the English ULB: Cyprus - - diff --git a/bible/names/cyrene.md b/bible/names/cyrene.md index a0a9db9b..0f78a10d 100644 --- a/bible/names/cyrene.md +++ b/bible/names/cyrene.md @@ -4,7 +4,6 @@ Cyrenian - ## Facts: Cyrene was a Greek city on the north coast of Africa on the Mediterranean Sea, directly south of the island of Crete. @@ -28,5 +27,3 @@ Cyrene was a Greek city on the north coast of Africa on the Mediterranean Sea, d ## Forms Found in the English ULB: Cyrene, Cyrenians - - diff --git a/bible/names/cyrus.md b/bible/names/cyrus.md index 7cdf95f2..d8e721c6 100644 --- a/bible/names/cyrus.md +++ b/bible/names/cyrus.md @@ -26,5 +26,3 @@ Cyrus was a Persian king who founded the Persian empire in about 550 BC, through ## Forms Found in the English ULB: Cyrus, Cyrus' - - diff --git a/bible/names/damascus.md b/bible/names/damascus.md index f8ba607b..699a0e03 100644 --- a/bible/names/damascus.md +++ b/bible/names/damascus.md @@ -30,5 +30,3 @@ Damascus is the capital city of the country of Syria. It is still in the same lo ## Forms Found in the English ULB: Damascus - - diff --git a/bible/names/dan.md b/bible/names/dan.md index c6b97d85..01a7cd3d 100644 --- a/bible/names/dan.md +++ b/bible/names/dan.md @@ -31,5 +31,3 @@ Dan was the fifth son of Jacob and was one of the twelve tribes of Israel.The re ## Forms Found in the English ULB: Dan, Dan's, Danite, Danites - - diff --git a/bible/names/daniel.md b/bible/names/daniel.md index 6c2e1ee2..33da2ca7 100644 --- a/bible/names/daniel.md +++ b/bible/names/daniel.md @@ -30,5 +30,3 @@ Daniel was an Israelite prophet who as a young man was taken captive by the Baby ## Forms Found in the English ULB: Daniel, Daniel's - - diff --git a/bible/names/darius.md b/bible/names/darius.md index 68fcfce4..2222ec82 100644 --- a/bible/names/darius.md +++ b/bible/names/darius.md @@ -25,5 +25,3 @@ Darius was the name of several kings of Persia. It is possible that "Darius" was ## Forms Found in the English ULB: Darius, Darius' - - diff --git a/bible/names/david.md b/bible/names/david.md index 49357aff..069d2962 100644 --- a/bible/names/david.md +++ b/bible/names/david.md @@ -42,5 +42,3 @@ David was the second king of Israel and he loved and served God. He was the main ## Forms Found in the English ULB: David, David's - - diff --git a/bible/names/delilah.md b/bible/names/delilah.md index 68f890a8..0a4a38a5 100644 --- a/bible/names/delilah.md +++ b/bible/names/delilah.md @@ -25,5 +25,3 @@ Delilah was a Philistine woman who was loved by Samson, but was not his wife. ## Forms Found in the English ULB: Delilah, Delilah's - - diff --git a/bible/names/eden.md b/bible/names/eden.md index 16cf8535..acdb6300 100644 --- a/bible/names/eden.md +++ b/bible/names/eden.md @@ -4,7 +4,6 @@ garden of Eden - ## Facts: In ancient times, Eden was a region that had a garden where God placed the first man and woman to live. @@ -24,7 +23,7 @@ In ancient times, Eden was a region that had a garden where God placed the first * [Genesis 02:10](rc://en/tn/help/gen/02/10) * [Genesis 02:15](rc://en/tn/help/gen/02/15) * [Genesis 04:16-17](rc://en/tn/help/gen/04/16) -* [Joel 02:3](rc://en/tn/help/jol/02/3) +* [Joel 02:3](rc://en/tn/help/jol/02/03) ## Word Data: @@ -33,5 +32,3 @@ In ancient times, Eden was a region that had a garden where God placed the first ## Forms Found in the English ULB: Eden, garden of Eden - - diff --git a/bible/names/edom.md b/bible/names/edom.md index 5c447c6e..7da70363 100644 --- a/bible/names/edom.md +++ b/bible/names/edom.md @@ -4,7 +4,6 @@ Edomite, Idumea - ## Facts: Edom was another name for Esau. The region where he lived also became known as "Edom" and later, "Idumea." The "Edomites" were his descendants. @@ -35,4 +34,3 @@ Edom was another name for Esau. The region where he lived also became known as " ## Forms Found in the English ULB: Edom, Edom's, Edomite, Edomites, Idumea - diff --git a/bible/names/egypt.md b/bible/names/egypt.md index 09aed916..38fb5909 100644 --- a/bible/names/egypt.md +++ b/bible/names/egypt.md @@ -4,7 +4,6 @@ Egyptian - ## Facts: Egypt is a country in the northeast part of Africa, to the southwest of the land of Canaan. An Egyptian is a person who is from the country of Egypt. @@ -43,5 +42,3 @@ Egypt is a country in the northeast part of Africa, to the southwest of the land ## Forms Found in the English ULB: Egypt, Egypt's, Egyptian, Egyptians, Egyptians' - - diff --git a/bible/names/ekron.md b/bible/names/ekron.md index 3e375f5b..fe22cfef 100644 --- a/bible/names/ekron.md +++ b/bible/names/ekron.md @@ -4,7 +4,6 @@ Ekronite - ## Facts: Ekron was a major city of the Philistines, located nine miles inland from the Mediterranean Sea. @@ -31,5 +30,3 @@ Ekron was a major city of the Philistines, located nine miles inland from the Me ## Forms Found in the English ULB: Ekron, Ekronites - - diff --git a/bible/names/elam.md b/bible/names/elam.md index 28c9665d..51ad113b 100644 --- a/bible/names/elam.md +++ b/bible/names/elam.md @@ -29,5 +29,3 @@ Elam was a son of Shem and a grandson of Noah. ## Forms Found in the English ULB: Elam, Elamites - - diff --git a/bible/names/eleazar.md b/bible/names/eleazar.md index 469be1b1..53183a9f 100644 --- a/bible/names/eleazar.md +++ b/bible/names/eleazar.md @@ -26,5 +26,3 @@ Eleazar was the name of several men in the Bible. ## Forms Found in the English ULB: Eleazar, Eleazar's - - diff --git a/bible/names/eliakim.md b/bible/names/eliakim.md index 813914e5..c84bf192 100644 --- a/bible/names/eliakim.md +++ b/bible/names/eliakim.md @@ -26,5 +26,3 @@ Eliakim was the name of two men in the Old Testament. ## Forms Found in the English ULB: Eliakim, Eliakim's - - diff --git a/bible/names/elijah.md b/bible/names/elijah.md index 91a551af..98c55e89 100644 --- a/bible/names/elijah.md +++ b/bible/names/elijah.md @@ -41,5 +41,3 @@ Elijah was one of the most important prophets of Yahweh. Elijah prophesied durin ## Forms Found in the English ULB: Elijah, Elijah's - - diff --git a/bible/names/elisha.md b/bible/names/elisha.md index d96bc5db..bfa318d4 100644 --- a/bible/names/elisha.md +++ b/bible/names/elisha.md @@ -26,5 +26,3 @@ Elisha was a prophet in Israel during the reigns of several kings of Israel: Aha ## Forms Found in the English ULB: Elisha, Elisha's - - diff --git a/bible/names/elizabeth.md b/bible/names/elizabeth.md index bdc8c31d..9eac78a1 100644 --- a/bible/names/elizabeth.md +++ b/bible/names/elizabeth.md @@ -25,5 +25,3 @@ Elizabeth was the mother of John the Baptist. Her husband's name was Zechariah. ## Forms Found in the English ULB: Elizabeth, Elizabeth's - - diff --git a/bible/names/engedi.md b/bible/names/engedi.md index 1d27aad3..01101f63 100644 --- a/bible/names/engedi.md +++ b/bible/names/engedi.md @@ -23,5 +23,3 @@ En Gedi was the name of a city in the wilderness of Judah southeast of Jerusalem ## Forms Found in the English ULB: En Gedi - - diff --git a/bible/names/enoch.md b/bible/names/enoch.md index e29313cd..0a5dc514 100644 --- a/bible/names/enoch.md +++ b/bible/names/enoch.md @@ -27,5 +27,3 @@ Enoch was the name of two men in the Old Testament. ## Forms Found in the English ULB: Enoch, Enoch's - - diff --git a/bible/names/ephesus.md b/bible/names/ephesus.md index e7a53624..718ff358 100644 --- a/bible/names/ephesus.md +++ b/bible/names/ephesus.md @@ -4,7 +4,6 @@ Ephesian - ## Facts: Ephesus was an ancient Greek city on the west coast of what is now the present-day country of Turkey. @@ -34,5 +33,3 @@ Ephesus was an ancient Greek city on the west coast of what is now the present-d ## Forms Found in the English ULB: Ephesian, Ephesians, Ephesus - - diff --git a/bible/names/ephraim.md b/bible/names/ephraim.md index f4f26249..86c29915 100644 --- a/bible/names/ephraim.md +++ b/bible/names/ephraim.md @@ -32,5 +32,3 @@ Ephraim was the second son of Joseph. His descendants, the Ephraimites, formed o ## Forms Found in the English ULB: Ephraim, Ephraim's, Ephraimite, Ephraimites - - diff --git a/bible/names/ephrathah.md b/bible/names/ephrathah.md index 80512c93..84ea5065 100644 --- a/bible/names/ephrathah.md +++ b/bible/names/ephrathah.md @@ -25,5 +25,3 @@ Ephrathah was the name of a city and region in the northern part of Israel. The ## Forms Found in the English ULB: Ephrath, Ephrathah, Ephrathite, Ephrathites - - diff --git a/bible/names/esau.md b/bible/names/esau.md index 31f870a5..c6d86384 100644 --- a/bible/names/esau.md +++ b/bible/names/esau.md @@ -37,5 +37,3 @@ Esau was one of the twin sons of Isaac and Rebekah. He was the first baby born t ## Forms Found in the English ULB: Esau, Esau's - - diff --git a/bible/names/esther.md b/bible/names/esther.md index a21b46aa..08495988 100644 --- a/bible/names/esther.md +++ b/bible/names/esther.md @@ -16,7 +16,7 @@ Esther was a Jewish woman who became queen of the Persian kingdom during the tim ## Bible References: -* [Esther 02:7](rc://en/tn/help/est/02/7) +* [Esther 02:7](rc://en/tn/help/est/02/07) * [Esther 02:15](rc://en/tn/help/est/02/15) * [Esther 07:01](rc://en/tn/help/est/07/01) * [Esther 08:02](rc://en/tn/help/est/08/02) @@ -28,5 +28,3 @@ Esther was a Jewish woman who became queen of the Persian kingdom during the tim ## Forms Found in the English ULB: Esther, Esther's - - diff --git a/bible/names/ethiopia.md b/bible/names/ethiopia.md index 7e521e20..2bd4b5bb 100644 --- a/bible/names/ethiopia.md +++ b/bible/names/ethiopia.md @@ -4,7 +4,6 @@ Ethiopian - ## Facts: Ethiopia is a country in Africa located just south of Egypt, bordered by the Nile River to the west and by the Red Sea to the east. A person from Ethiopia is an "Ethiopian." @@ -35,5 +34,3 @@ Ethiopia is a country in Africa located just south of Egypt, bordered by the Nil ## Forms Found in the English ULB: Ethiopia, Ethiopian - - diff --git a/bible/names/euphrates.md b/bible/names/euphrates.md index d1860a12..b17a00d8 100644 --- a/bible/names/euphrates.md +++ b/bible/names/euphrates.md @@ -4,7 +4,6 @@ Euphrates River, the River - ## Facts: The Euphrates is the name of one of the four rivers that flowed through the Garden of Eden. It is the river that is most often mentioned in the Bible. @@ -32,5 +31,3 @@ The Euphrates is the name of one of the four rivers that flowed through the Gard ## Forms Found in the English ULB: Euphrates, Euphrates River, the River - - diff --git a/bible/names/eve.md b/bible/names/eve.md index 39d612b8..5c6667bd 100644 --- a/bible/names/eve.md +++ b/bible/names/eve.md @@ -36,5 +36,3 @@ This was the name of the first woman. Her name means "life" or "living." ## Forms Found in the English ULB: Eve, Eve's - - diff --git a/bible/names/ezekiel.md b/bible/names/ezekiel.md index 76ba118a..81d81404 100644 --- a/bible/names/ezekiel.md +++ b/bible/names/ezekiel.md @@ -25,5 +25,3 @@ Ezekiel was a prophet of God during the exile period when many Jews were taken t ## Forms Found in the English ULB: Ezekiel, Ezekiel's - - diff --git a/bible/names/ezra.md b/bible/names/ezra.md index 731b1722..2173e8fa 100644 --- a/bible/names/ezra.md +++ b/bible/names/ezra.md @@ -26,5 +26,3 @@ Ezra was an Israelite priest and expert in Jewish law who recorded the history o ## Forms Found in the English ULB: Ezra, Ezra's - - diff --git a/bible/names/gabriel.md b/bible/names/gabriel.md index a6586730..62830745 100644 --- a/bible/names/gabriel.md +++ b/bible/names/gabriel.md @@ -8,7 +8,7 @@ Gabriel is the name of one of God's angels. He is mentioned by name several time * Another time, while Daniel was praying, the angel Gabriel flew to him and prophesied about what would happen in the future. Daniel described him as a "man." * In the New Testament it is recorded that Gabriel came to Zechariah to prophesy that his aged wife Elizabeth would have a son, John. * Sixth months after that, Gabriel was sent to Mary to tell her that God would miraculously enable her to conceive a child who would be the "Son of God." Gabriel told Mary to name her son "Jesus." - + (Translation suggestions: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) (See also: [angel](../kt/angel.md), [Daniel](../names/daniel.md), [Elizabeth](../names/elizabeth.md), [John (the Baptist)](../names/johnthebaptist.md), [Mary](../names/mary.md), [prophet](../kt/prophet.md), [Son of God](../kt/sonofgod.md), [Zechariah (NT)](../names/zechariahnt.md)) diff --git a/bible/names/golgotha.md b/bible/names/golgotha.md index 036b2020..236cacc9 100644 --- a/bible/names/golgotha.md +++ b/bible/names/golgotha.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## Facts: - "Golgotha" was the name of the place where Jesus was crucified. Its name comes from an Aramaic word that means "Skull" or "Place of the Skull." +"Golgotha" was the name of the place where Jesus was crucified. Its name comes from an Aramaic word that means "Skull" or "Place of the Skull." * Golgotha was located outside the city walls of Jerusalem, somewhere nearby. It was perhaps located on a slope of the Mount of Olives. * In some older English versions of the Bible, Golgotha is translated as "Calvary," which comes from the Latin word for "skull." diff --git a/bible/names/gomorrah.md b/bible/names/gomorrah.md index 8b51959f..8c1b9a03 100644 --- a/bible/names/gomorrah.md +++ b/bible/names/gomorrah.md @@ -19,7 +19,7 @@ Gomorrah was a city located in a fertile valley near Sodom, where Abraham's neph * [Genesis 10:19](rc://en/tn/help/gen/10/19) * [Genesis 14:1-2](rc://en/tn/help/gen/14/01) * [Genesis 18:21](rc://en/tn/help/gen/18/21) -* [Isaiah 01:9](rc://en/tn/help/isa/01/9) +* [Isaiah 01:9](rc://en/tn/help/isa/01/09) * [Matthew 10:15](rc://en/tn/help/mat/10/15) ## Word Data: diff --git a/bible/names/greek.md b/bible/names/greek.md index e9600a9a..0e0ba93d 100644 --- a/bible/names/greek.md +++ b/bible/names/greek.md @@ -1,7 +1,7 @@ # Greek ## Related Words: - + Grecian ## Facts: @@ -19,7 +19,7 @@ The term "Greek" refers to the language spoken in the country of Greece. It is a ## Bible References: -* [Acts 06:1](rc://en/tn/help/act/06/1) +* [Acts 06:1](rc://en/tn/help/act/06/01) * [Acts 09:29](rc://en/tn/help/act/09/29) * [Acts 11:20](rc://en/tn/help/act/11/20) * [Acts 14:1-2](rc://en/tn/help/act/14/01) diff --git a/bible/names/hannah.md b/bible/names/hannah.md index fde72654..f9668e46 100644 --- a/bible/names/hannah.md +++ b/bible/names/hannah.md @@ -16,7 +16,7 @@ Hannah was the mother of the prophet Samuel. She was one of two wives of Elkanah ## Bible References: * [1 Samuel 01:1-2](rc://en/tn/help/1sa/01/01) -* [1 Samuel 02:1](rc://en/tn/help/1sa/02/1) +* [1 Samuel 02:1](rc://en/tn/help/1sa/02/01) ## Word Data: diff --git a/bible/names/horeb.md b/bible/names/horeb.md index a78dab38..7d91fc93 100644 --- a/bible/names/horeb.md +++ b/bible/names/horeb.md @@ -19,7 +19,7 @@ Mount Horeb is another name for Mount Sinai, where God gave Moses the stone tabl * [2 Chronicles 05:9-10](rc://en/tn/help/2ch/05/09) * [Deuteronomy 01:02](rc://en/tn/help/deu/01/02) * [Exodus 03:1-3](rc://en/tn/help/exo/03/01) -* [Psalms 106:19](rc://en/tn/help/psa/106/19) +* [Psalms 106:19](rc://en/tn/help/psa/106/019) ## Word Data: diff --git a/bible/names/houseofdavid.md b/bible/names/houseofdavid.md index 9196837e..aeb5ae95 100644 --- a/bible/names/houseofdavid.md +++ b/bible/names/houseofdavid.md @@ -18,7 +18,7 @@ The expression "house of David" refers to the family or descendants of King Davi * [2 Chronicles 10:19](rc://en/tn/help/2ch/10/19) * [2 Samuel 03:06](rc://en/tn/help/2sa/03/06) * [Luke 01:69-71](rc://en/tn/help/luk/01/69) -* [Psalms 122:05](rc://en/tn/help/psa/122/05) +* [Psalms 122:05](rc://en/tn/help/psa/122/005) * [Zechariah 12:07](rc://en/tn/help/zec/12/07) ## Word Data: diff --git a/bible/names/isaac.md b/bible/names/isaac.md index b8ac94e9..05da8c9a 100644 --- a/bible/names/isaac.md +++ b/bible/names/isaac.md @@ -19,7 +19,7 @@ Isaac was the only son of Abraham and Sarah. God had promised to give them a son * [Galatians 04:28-29](rc://en/tn/help/gal/04/28) * [Genesis 25:9-11](rc://en/tn/help/gen/25/09) * [Genesis 25:19](rc://en/tn/help/gen/25/19) -* [Genesis 26:1](rc://en/tn/help/gen/26/1) +* [Genesis 26:1](rc://en/tn/help/gen/26/01) * [Genesis 26:08](rc://en/tn/help/gen/26/08) * [Genesis 28:1-2](rc://en/tn/help/gen/28/01) * [Genesis 31:18](rc://en/tn/help/gen/31/18) diff --git a/bible/names/isaiah.md b/bible/names/isaiah.md index 8ef6520a..ed7e0e5d 100644 --- a/bible/names/isaiah.md +++ b/bible/names/isaiah.md @@ -18,8 +18,8 @@ Isaiah was a prophet of God who prophesied during the reigns of four kings of Ju * [2 Kings 20:1-3](rc://en/tn/help/2ki/20/01) * [Acts 28:26](rc://en/tn/help/act/28/26) -* [Isaiah 01:1](rc://en/tn/help/isa/01/1) -* [Luke 03:4](rc://en/tn/help/luk/03/4) +* [Isaiah 01:1](rc://en/tn/help/isa/01/01) +* [Luke 03:4](rc://en/tn/help/luk/03/04) * [Mark 01:01](rc://en/tn/help/mrk/01/01) * [Mark 07:06](rc://en/tn/help/mrk/07/06) * [Matthew 03:03](rc://en/tn/help/mat/03/03) diff --git a/bible/names/jericho.md b/bible/names/jericho.md index 01e5ab85..4ae2028d 100644 --- a/bible/names/jericho.md +++ b/bible/names/jericho.md @@ -18,7 +18,7 @@ Jericho was a powerful city in the land of Canaan. It was located just west of t * [Luke 18:35](rc://en/tn/help/luk/18/35) * [Mark 10:46-48](rc://en/tn/help/mrk/10/46) * [Matthew 20:29-31](rc://en/tn/help/mat/20/29) -* [Numbers 22:1](rc://en/tn/help/num/22/1) +* [Numbers 22:1](rc://en/tn/help/num/22/01) ## Examples from the Bible stories: diff --git a/bible/names/jezreel.md b/bible/names/jezreel.md index 20ac2294..d067d013 100644 --- a/bible/names/jezreel.md +++ b/bible/names/jezreel.md @@ -14,7 +14,6 @@ Jezreel was an important Israelite city in the territory of the Issachar tribe, * Ahab's evil wife Jezebel was killed in Jezreel. * Many other significant events happened in this city, including several battles. - (See also: [Ahab](../names/ahab.md), [Elijah](../names/elijah.md), [Issachar](../names/issachar.md), [Jezebel](../names/jezebel.md), [palace](../other/palace.md), [Salt Sea](../names/saltsea.md)) ## Bible References: diff --git a/bible/names/job.md b/bible/names/job.md index 86632e3a..65717028 100644 --- a/bible/names/job.md +++ b/bible/names/job.md @@ -12,7 +12,7 @@ Job was a man who is described in the Bible as blameless and righteous before Go (Translation suggestions: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) -(See also: [Abraham](../names/abraham.md), [Esau](../names/esau.md), [flood](../other/flood.md), [Jacob](../names/jacob.md)[Noah](../names/noah.md), [people group](../other/peoplegroup.md)) +(See also: [Abraham](../names/abraham.md), [Esau](../names/esau.md), [flood](../other/flood.md), [Jacob](../names/jacob.md), [Noah](../names/noah.md), [people group](../other/peoplegroup.md)) ## Bible References: diff --git a/bible/names/jonathan.md b/bible/names/jonathan.md index 85284aba..ea0a620e 100644 --- a/bible/names/jonathan.md +++ b/bible/names/jonathan.md @@ -14,7 +14,7 @@ Jonathan was the name of at least ten men in the Old Testament. The name means " ## Bible References: * [1 Kings 01:41-42](rc://en/tn/help/1ki/01/41) -* [1 Samuel 14:1](rc://en/tn/help/1sa/14/1) +* [1 Samuel 14:1](rc://en/tn/help/1sa/14/01) * [1 Samuel 20:02](rc://en/tn/help/1sa/20/02) * [2 Samuel 01:3-5](rc://en/tn/help/2sa/01/03) diff --git a/bible/names/josephot.md b/bible/names/josephot.md index 18aef577..496f6cba 100644 --- a/bible/names/josephot.md +++ b/bible/names/josephot.md @@ -38,4 +38,4 @@ In the Old Testament, Joseph was the eleventh son of Jacob and the first son of ## Forms Found in the English ULB: -Joseph, Joseph's +Joseph, Joseph's diff --git a/bible/names/jotham.md b/bible/names/jotham.md index 5b2e725d..8d2555ae 100644 --- a/bible/names/jotham.md +++ b/bible/names/jotham.md @@ -16,7 +16,7 @@ In the Old Testament, there were three men with the name Jotham. * [2 Chronicles 26:21](rc://en/tn/help/2ch/26/21) * [2 Kings 15:05](rc://en/tn/help/2ki/15/05) -* [Isaiah 01:1](rc://en/tn/help/isa/01/1) +* [Isaiah 01:1](rc://en/tn/help/isa/01/01) * [Judges 09:5-6](rc://en/tn/help/jdg/09/05) ## Word Data: diff --git a/bible/names/manasseh.md b/bible/names/manasseh.md index 494af8ee..1e17eb8c 100644 --- a/bible/names/manasseh.md +++ b/bible/names/manasseh.md @@ -8,7 +8,6 @@ There were five men by the name of Manasseh in the Old Testament: * Both Manasseh and his younger brother Ephraim were adopted by Joseph's father, Jacob which gave their descendants the privilege of being among the twelve tribes of Israel. * The descendants of Manasseh formed one of the tribes of Israel. * The tribe of Manasseh was often called the "half-tribe of Manasseh" because only part of the tribe settled in the land of Canaan, on the west side of the Jordan River. The other part of the tribe settled on the east side of the Jordan. Members of the tribe are called "Manassites." - * One of the kings of Judah was also named Manasseh. * King Manasseh was an evil king who sacrificed his own children as burnt offerings to false gods. * God punished King Manasseh by allowing him to be captured by an enemy army. Manasseh turned back to God and destroyed the altars where idols were worshiped. diff --git a/bible/names/melchizedek.md b/bible/names/melchizedek.md index 22cb548a..c4f28fdc 100644 --- a/bible/names/melchizedek.md +++ b/bible/names/melchizedek.md @@ -20,7 +20,7 @@ During the time when Abram lived, Melchizedek was the king of the city of Salem * [Genesis 14:18](rc://en/tn/help/gen/14/18) * [Hebrews 06:20](rc://en/tn/help/heb/06/20) * [Hebrews 07:17](rc://en/tn/help/heb/07/17) -* [Psalm 110:4](rc://en/tn/help/psa/110/4) +* [Psalm 110:4](rc://en/tn/help/psa/110/004) ## Word Data: diff --git a/bible/names/meshech.md b/bible/names/meshech.md index 957982ad..870d7e70 100644 --- a/bible/names/meshech.md +++ b/bible/names/meshech.md @@ -18,7 +18,7 @@ Meshech is the name of two men in the Old Testament. * [1 Chronicles 01:5-7](rc://en/tn/help/1ch/01/05) * [Ezekiel 27:12-13](rc://en/tn/help/ezk/27/12) * [Genesis 10:2-5](rc://en/tn/help/gen/10/02) -* [Psalms 120:05](rc://en/tn/help/psa/120/05) +* [Psalms 120:05](rc://en/tn/help/psa/120/005) ## Word Data: diff --git a/bible/names/micah.md b/bible/names/micah.md index 7d0364d0..507e7b46 100644 --- a/bible/names/micah.md +++ b/bible/names/micah.md @@ -17,7 +17,7 @@ Micah was a prophet of Judah around 700 years before Christ, when the prophet Is ## Bible References: * [Jeremiah 26:18-19](rc://en/tn/help/jer/26/18) -* [Micah 01:1](rc://en/tn/help/mic/01/1) +* [Micah 01:1](rc://en/tn/help/mic/01/01) * [Micah 06:02](rc://en/tn/help/mic/06/02) ## Word Data: diff --git a/bible/names/midian.md b/bible/names/midian.md index a27e04ca..ba4868f3 100644 --- a/bible/names/midian.md +++ b/bible/names/midian.md @@ -22,7 +22,7 @@ Midian was a son of Abraham and his wife Keturah. Midian was also the name of a * [Genesis 25:1-4](rc://en/tn/help/gen/25/01) * [Genesis 36:34-36](rc://en/tn/help/gen/36/34) * [Genesis 37:28](rc://en/tn/help/gen/37/28) -* [Judges 07:1](rc://en/tn/help/jdg/07/1) +* [Judges 07:1](rc://en/tn/help/jdg/07/01) ## Examples from the Bible stories: diff --git a/bible/names/mounthermon.md b/bible/names/mounthermon.md index 189a02da..ed00db73 100644 --- a/bible/names/mounthermon.md +++ b/bible/names/mounthermon.md @@ -17,7 +17,7 @@ Mount Hermon is the name of the tallest mountain in Israel at the southern tip o * [1 Chronicles 05:23-24](rc://en/tn/help/1ch/05/23) * [Ezekiel 27:4-5](rc://en/tn/help/ezk/27/04) * [Joshua 11:16-17](rc://en/tn/help/jos/11/16) -* [Psalms 042:06](rc://en/tn/help/psa/042/06) +* [Psalms 042:06](rc://en/tn/help/psa/042/006) * [Song of Solomon 04:8](rc://en/tn/help/sng/04/08) ## Word Data: diff --git a/bible/names/nahum.md b/bible/names/nahum.md index 646f8288..4591e767 100644 --- a/bible/names/nahum.md +++ b/bible/names/nahum.md @@ -13,7 +13,7 @@ Nahum was a prophet who preached during the time when the evil King Manasseh was ## Bible References: -* [Nahum 01:1](rc://en/tn/help/nam/01/1) +* [Nahum 01:1](rc://en/tn/help/nam/01/01) ## Word Data: diff --git a/bible/names/nathan.md b/bible/names/nathan.md index 45c2a7ad..d73194ea 100644 --- a/bible/names/nathan.md +++ b/bible/names/nathan.md @@ -17,7 +17,7 @@ Nathan was a faithful prophet of God who lived while David was king over Israel. * [1 Chronicles 17:1-2](rc://en/tn/help/1ch/17/01) * [2 Chronicles 09:29](rc://en/tn/help/2ch/09/29) * [2 Samuel 12:1-3](rc://en/tn/help/2sa/12/01) -* [Psalm 051:01](rc://en/tn/help/psa/051/01) +* [Psalm 051:01](rc://en/tn/help/psa/051/001) ## Examples from the Bible stories: diff --git a/bible/names/noah.md b/bible/names/noah.md index 6938b00a..b32029f3 100644 --- a/bible/names/noah.md +++ b/bible/names/noah.md @@ -19,7 +19,7 @@ Noah was a man who lived over 4,000 years ago, at the time when God sent a world * [Genesis 05:32](rc://en/tn/help/gen/05/32) * [Genesis 06:08](rc://en/tn/help/gen/06/08) * [Genesis 08:01](rc://en/tn/help/gen/08/01) -* [Hebrews 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/7) +* [Hebrews 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07) * [Matthew 24:37](rc://en/tn/help/mat/24/37) ## Examples from the Bible stories: diff --git a/bible/names/peor.md b/bible/names/peor.md index a2817d1e..64d01416 100644 --- a/bible/names/peor.md +++ b/bible/names/peor.md @@ -27,4 +27,4 @@ The terms "Peor" and "Mount Peor" refer to a mountain located northeast of the S ## Forms Found in the English ULB: -Baal Peor, Beth Peor, Mount Peor, Peor, +Baal Peor, Beth Peor, Mount Peor, Peor, diff --git a/bible/names/rabbah.md b/bible/names/rabbah.md index 949a6c85..8d971689 100644 --- a/bible/names/rabbah.md +++ b/bible/names/rabbah.md @@ -12,7 +12,7 @@ Rabbah was the most important city of the Ammonite people. ## Bible References: -* [1 Chronicles 20:1](rc://en/tn/help/1ch/20/1) +* [1 Chronicles 20:1](rc://en/tn/help/1ch/20/01) * [2 Samuel 12:26](rc://en/tn/help/2sa/12/26) * [Deuteronomy 03:11](rc://en/tn/help/deu/03/11) * [Ezekiel 25:3-5](rc://en/tn/help/ezk/25/03) diff --git a/bible/names/ramah.md b/bible/names/ramah.md index 519e188b..afe16b96 100644 --- a/bible/names/ramah.md +++ b/bible/names/ramah.md @@ -16,7 +16,7 @@ Ramah was an ancient Israelite city located about 8 km from Jerusalem. It was in * [1 Chronicles 27:27](rc://en/tn/help/1ch/27/27) * [1 Samuel 02:11](rc://en/tn/help/1sa/02/11) -* [2 Chronicles 16:1](rc://en/tn/help/2ch/16/1) +* [2 Chronicles 16:1](rc://en/tn/help/2ch/16/01) * [Jeremiah 31:15](rc://en/tn/help/jer/31/15) * [Joshua 18:25-28](rc://en/tn/help/jos/18/25) * [Matthew 02:17-18](rc://en/tn/help/mat/02/17) diff --git a/bible/names/reuben.md b/bible/names/reuben.md index dbe85616..ad4765ff 100644 --- a/bible/names/reuben.md +++ b/bible/names/reuben.md @@ -3,6 +3,7 @@ ## Facts: Reuben was the firstborn son of Jacob. His mother was Leah. Reuben's descendants were called Reubenites. + * When his brothers were planning to kill their younger brother Joseph, Reuben spared Joseph's life by telling them to put him into a pit instead. * Reuben came back later to rescue Joseph, but the other brothers had sold him as a slave to merchants passing by. * Reuben's descendants became one of the twelve tribes of Israel. diff --git a/bible/names/ruth.md b/bible/names/ruth.md index 220b1707..0b33b69e 100644 --- a/bible/names/ruth.md +++ b/bible/names/ruth.md @@ -11,7 +11,7 @@ Ruth was a Moabite woman who lived during the time when judges were leading Isra (Translation suggestions: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) -(See also: [Bethlehem](../names/bethlehem.md), [Boaz](../names/boaz.md), [David](../names/david.md), [judge](../other/judgeposition.md)]) +(See also: [Bethlehem](../names/bethlehem.md), [Boaz](../names/boaz.md), [David](../names/david.md), [judge](../other/judgeposition.md)) ## Bible References: diff --git a/bible/names/sennacherib.md b/bible/names/sennacherib.md index e456b758..4a162121 100644 --- a/bible/names/sennacherib.md +++ b/bible/names/sennacherib.md @@ -16,7 +16,7 @@ Sennacherib was a powerful king of Assyria who caused Nineveh to become a rich, ## Bible References: -* [2 Chronicles 32:1](rc://en/tn/help/2ch/32/1) +* [2 Chronicles 32:1](rc://en/tn/help/2ch/32/01) * [2 Chronicles 32:16-17](rc://en/tn/help/2ch/32/16) * [2 Kings 18:13](rc://en/tn/help/2ki/18/13) diff --git a/bible/names/sharon.md b/bible/names/sharon.md index 5e7ffd05..971eb2cb 100644 --- a/bible/names/sharon.md +++ b/bible/names/sharon.md @@ -21,7 +21,7 @@ Sharon was the name of a flat, fertile area of land along the coast of the Medit * [1 Chronicles 05:16-17](rc://en/tn/help/1ch/05/16) * [Acts 09:35](rc://en/tn/help/act/09/35) -* [Isaiah 33:9](rc://en/tn/help/isa/33/9) +* [Isaiah 33:9](rc://en/tn/help/isa/33/09) ## Word Data: diff --git a/bible/names/sheba.md b/bible/names/sheba.md index 975a34ca..10f11505 100644 --- a/bible/names/sheba.md +++ b/bible/names/sheba.md @@ -19,7 +19,7 @@ In ancient times, Sheba was an ancient civilization or region of land that was l * [1 Chronicles 01:8-10](rc://en/tn/help/1ch/01/08) * [1 Kings 10:1-2](rc://en/tn/help/1ki/10/01) * [Isaiah 60:6-7](rc://en/tn/help/isa/60/06) -* [Psalms 072:10](rc://en/tn/help/psa/072/10) +* [Psalms 072:10](rc://en/tn/help/psa/072/010) ## Word Data: diff --git a/bible/names/shechem.md b/bible/names/shechem.md index 7c4dd149..7010a704 100644 --- a/bible/names/shechem.md +++ b/bible/names/shechem.md @@ -8,7 +8,7 @@ Shechem was a town in Canaan located about 40 miles north of Jerusalem. Shechem * Jacob bought land from the sons of Hamor the Hivite in Shechem. This land later became his family burial ground and the place where his sons buried him. * Hamor's son Shechem raped Jacob's daughter Dinah, resulting in Jacob's sons killing all the men in the town of Shechem. -(Translation suggestions: [Hamor](../names/hamor.md) +(Translation suggestions: [Hamor](../names/hamor.md)) (See also: [Canaan](../names/canaan.md), [Esau](../names/esau.md), [Hamor](../names/hamor.md), [Hivite](../names/hivite.md), [Jacob](../names/jacob.md)) diff --git a/bible/names/shiloh.md b/bible/names/shiloh.md index b570abd8..59ed598d 100644 --- a/bible/names/shiloh.md +++ b/bible/names/shiloh.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Shiloh -## Facts: ## +## Facts: Shiloh was a walled Canaanite city that was conquered by the Israelites under the leadership of Joshua. diff --git a/bible/names/silas.md b/bible/names/silas.md index b9541655..05fe4ad4 100644 --- a/bible/names/silas.md +++ b/bible/names/silas.md @@ -15,7 +15,7 @@ Silas was a leader among the believers in Jerusalem. He was also known as Silvan ## Bible References: * [1 Peter 05:12](rc://en/tn/help/1pe/05/12) -* [1 Thessalonians 01:1](rc://en/tn/help/1th/01/1) +* [1 Thessalonians 01:1](rc://en/tn/help/1th/01/01) * [2 Thessalonians 01:01](rc://en/tn/help/2th/01/01) * [Acts 15:22](rc://en/tn/help/act/15/22) diff --git a/bible/names/simeon.md b/bible/names/simeon.md index 37e005cb..c2a277ea 100644 --- a/bible/names/simeon.md +++ b/bible/names/simeon.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## Facts: -In the Bible, there were several men named Simeon. +In the Bible, there were several men named Simeon. * In the Old Testament, the second son of Jacob (Israel) was named Simeon. His mother was Leah. His descendants became one of the twelve tribes of Israel. They were the Simeonites. * The tribe of Simeon occupied part of the southernmost territory in the promised land of Canaan. Its land was entirely surrounded by the land that belonged to Judah. diff --git a/bible/names/tarshish.md b/bible/names/tarshish.md index bddcc5c3..a11e7a2d 100644 --- a/bible/names/tarshish.md +++ b/bible/names/tarshish.md @@ -23,7 +23,7 @@ Tarshish was the name of two men in the Old Testament. It was also the name of a * [Isaiah 02:16](rc://en/tn/help/isa/02/16) * [Jeremiah 10:09](rc://en/tn/help/jer/10/09) * [Jonah 01:03](rc://en/tn/help/jon/01/03) -* [Psalms 048:07](rc://en/tn/help/psa/048/07) +* [Psalms 048:07](rc://en/tn/help/psa/048/007) ## Word Data: diff --git a/bible/names/thessalonica.md b/bible/names/thessalonica.md index b606cd68..05ce3dca 100644 --- a/bible/names/thessalonica.md +++ b/bible/names/thessalonica.md @@ -14,7 +14,7 @@ In New Testament times, Thessalonica was the capital city of Macedonia in the an ## Bible References: -* [1 Thessalonians 01:1](rc://en/tn/help/1th/01/1) +* [1 Thessalonians 01:1](rc://en/tn/help/1th/01/01) * [2 Thessalonians 01:01](rc://en/tn/help/2th/01/01) * [2 Timothy 04:9-10](rc://en/tn/help/2ti/04/09) * [Acts 17:01](rc://en/tn/help/act/17/01) diff --git a/bible/names/tirzah.md b/bible/names/tirzah.md index 61da0603..74a87cfb 100644 --- a/bible/names/tirzah.md +++ b/bible/names/tirzah.md @@ -14,9 +14,9 @@ Tirzah was an important Canaanite city that was conquered by the Israelites. It ## Bible References: -* [Numbers 27:1](rc://en/tn/help/num/27/1) +* [Numbers 27:1](rc://en/tn/help/num/27/01) * [Numbers 36:11](rc://en/tn/help/num/36/11) -* [Song of Solomon 06:4](rc://en/tn/help/sng/06/4) +* [Song of Solomon 06:4](rc://en/tn/help/sng/06/04) ## Word Data: diff --git a/bible/names/zechariahot.md b/bible/names/zechariahot.md index e8399094..b2bb0da6 100644 --- a/bible/names/zechariahot.md +++ b/bible/names/zechariahot.md @@ -26,4 +26,4 @@ Zechariah was a prophet who prophesied during the reign of King Darius I of Pers ## Forms Found in the English ULB: -Zechariah, Zechariah's \ No newline at end of file +Zechariah, Zechariah's diff --git a/bible/other/12tribesofisrael.md b/bible/other/12tribesofisrael.md index ea3b2b5c..3efcd639 100644 --- a/bible/other/12tribesofisrael.md +++ b/bible/other/12tribesofisrael.md @@ -30,4 +30,3 @@ The term "twelve tribes of Israel" refers to the twelve sons of Jacob and their ## Forms Found in the English ULB: children of Israel, descendants of Israel, people of Israel, twelve tribes, twelve tribes of Israel, twelve tribes of the children of Israel, twelve tribes of the sons of Israel - diff --git a/bible/other/abyss.md b/bible/other/abyss.md index 3a7a03d8..73ed9be1 100644 --- a/bible/other/abyss.md +++ b/bible/other/abyss.md @@ -16,6 +16,7 @@ The term "abyss" refers to a very large, deep hole or chasm that has no bottom. (See Also: [Hades](../kt/hades.md), [hell](../kt/hell.md), [punish](../other/punish.md)) ## Picture of Abyss: + Abyss ## Bible References: @@ -30,5 +31,3 @@ The term "abyss" refers to a very large, deep hole or chasm that has no bottom. ## Forms Found in the English ULB: abyss, bottomless pit - - diff --git a/bible/other/acacia.md b/bible/other/acacia.md index 1ec223fa..72c9b075 100644 --- a/bible/other/acacia.md +++ b/bible/other/acacia.md @@ -30,4 +30,3 @@ The term "acacia" is the name of a common shrub or tree growing in the land of C ## Forms Found in the English ULB: acacia - diff --git a/bible/other/accuse.md b/bible/other/accuse.md index 850f004c..277bf5e0 100644 --- a/bible/other/accuse.md +++ b/bible/other/accuse.md @@ -15,7 +15,6 @@ The terms "accuse" and "accusation" refer to blaming someone for doing something - ## Bible References: * [Acts 19:40](rc://en/tn/help/act/19/40) @@ -31,4 +30,3 @@ The terms "accuse" and "accusation" refer to blaming someone for doing something ## Forms Found in the English ULB: accusation, accusations, accuse, accused, accuser, accusers, accuses, accusing - diff --git a/bible/other/acknowledge.md b/bible/other/acknowledge.md index 80d0d28f..02e97499 100644 --- a/bible/other/acknowledge.md +++ b/bible/other/acknowledge.md @@ -35,4 +35,3 @@ The term "acknowledge" means to give proper recognition to something or someone. ## Forms Found in the English ULB: acknowledge, acknowledged, acknowledges, admit, admitted - diff --git a/bible/other/acquit.md b/bible/other/acquit.md index 1007601b..813d3c46 100644 --- a/bible/other/acquit.md +++ b/bible/other/acquit.md @@ -33,4 +33,3 @@ The term "acquit" means to formally declare someone to be not guilty of an unlaw ## Forms Found in the English ULB: acquit, acquits, acquitted, admit that ... right, declare ... not guilty - diff --git a/bible/other/administration.md b/bible/other/administration.md index b0dab758..35bea2a8 100644 --- a/bible/other/administration.md +++ b/bible/other/administration.md @@ -34,4 +34,3 @@ The terms "administration" and "administrator" refer to managing or governing of ## Forms Found in the English ULB: administered, administering, administration, administrator, administrators - diff --git a/bible/other/adversary.md b/bible/other/adversary.md index d885de6d..769463fc 100644 --- a/bible/other/adversary.md +++ b/bible/other/adversary.md @@ -36,4 +36,3 @@ An "adversary" is a person or group who is opposed to someone or something. The ## Forms Found in the English ULB: adversaries, adversary, enemies, enemies', enemy, enemy's, hostile, hostilities, hostility, opponent, opponents, oppose, opposed, opposes, opposition - diff --git a/bible/other/afflict.md b/bible/other/afflict.md index bf0023ef..230a3ead 100644 --- a/bible/other/afflict.md +++ b/bible/other/afflict.md @@ -40,4 +40,3 @@ The term "afflict" means to cause someone distress or suffering. An "affliction" ## Forms Found in the English ULB: afflict, afflicted, afflicting, affliction, afflictions, difficulties - diff --git a/bible/other/age.md b/bible/other/age.md index 40c84bb9..cc8eb9cd 100644 --- a/bible/other/age.md +++ b/bible/other/age.md @@ -37,4 +37,3 @@ The term "age" refers to the length of time a person has lived. The term "aged" ## Forms Found in the English ULB: age, aged, ages, from ancient times, old age - diff --git a/bible/other/alarm.md b/bible/other/alarm.md index 20b55954..8ded27b5 100644 --- a/bible/other/alarm.md +++ b/bible/other/alarm.md @@ -28,7 +28,7 @@ An alarm is something that warns people about something that could harm them. To * [Daniel 11:44-45](rc://en/tn/help/dan/11/44) * [Jeremiah 04:19-20](rc://en/tn/help/jer/04/19) -* [Numbers 10:9](rc://en/tn/help/num/10/9) +* [Numbers 10:9](rc://en/tn/help/num/10/09) ## Word Data: @@ -37,4 +37,3 @@ An alarm is something that warns people about something that could harm them. To ## Forms Found in the English ULB: alarm, alarms, sound ... alarm - diff --git a/bible/other/alms.md b/bible/other/alms.md index d239f782..4ea335eb 100644 --- a/bible/other/alms.md +++ b/bible/other/alms.md @@ -29,4 +29,3 @@ The term "alms" refers to money, food, or other things that are given to help po ## Forms Found in the English ULB: alms, merciful deeds ... for the poor - diff --git a/bible/other/altarofincense.md b/bible/other/altarofincense.md index 0c523938..bfb70400 100644 --- a/bible/other/altarofincense.md +++ b/bible/other/altarofincense.md @@ -32,4 +32,3 @@ The altar of incense was a piece of furniture on which a priest would burn incen ## Forms Found in the English ULB: altar of incense, altars for incense, incense altar, incense altars - diff --git a/bible/other/amazed.md b/bible/other/amazed.md index 8d589962..dc599841 100644 --- a/bible/other/amazed.md +++ b/bible/other/amazed.md @@ -15,12 +15,14 @@ Some of these terms mean to be very surprised because of something very unusual * "Amazement" and "wonder" are what people feel when they are amazed. Some of these terms describe things that are very unusual and surprise people. + * The words "amazing", "astonishing," "marvelous," "remarkable," and "wonderful" describe things that are very unusual and surprise people. * The word "appalling" describes something that is very bad and causes people to be amazed or horrified. * The word "incomprehensible" describes something that is so great that people cannot ever understand it. * A "wonder" is an extraordinary and surprising thing that happens. ## Translation Suggestions + * Some of these words are translations of Greek expressions that mean "struck with amazement" or "standing outside of (oneself)." These expressions show how very surprised or shocked the person was feeling. Other languages might also have ways to express this. * Other ways to translate these words could be "extremely surprised" or "very shocked." @@ -43,4 +45,3 @@ Some of these terms describe things that are very unusual and surprise people. ## Forms Found in the English ULB: amazed, amazement, amazing events, amazing things, appalled, appalling, astonish, astonished, astonishing, astounded, incomprehensible, marvel, marveled, marveling, marvelous, marvelous things, perplexed, remarkable, surprised, wonder, wonderful, wondering, wonders - diff --git a/bible/other/ambassador.md b/bible/other/ambassador.md index b97a4efd..063b430c 100644 --- a/bible/other/ambassador.md +++ b/bible/other/ambassador.md @@ -36,4 +36,3 @@ An ambassador is a person who is chosen to officially represent his country in r ## Forms Found in the English ULB: ambassador, ambassadors, envoy, representative, representatives - diff --git a/bible/other/angry.md b/bible/other/angry.md index 5f50df89..40bad5f5 100644 --- a/bible/other/angry.md +++ b/bible/other/angry.md @@ -28,7 +28,7 @@ To "be angry" or to "have anger" means to be very displeased, irritated, and ups * [John 06:52-53](rc://en/tn/help/jhn/06/52) * [Mark 10:14](rc://en/tn/help/mrk/10/14) * [Matthew 26:08](rc://en/tn/help/mat/26/08) -* [Psalms 018:08](rc://en/tn/help/psa/018/08) +* [Psalms 018:08](rc://en/tn/help/psa/018/008) ## Word Data: @@ -37,4 +37,3 @@ To "be angry" or to "have anger" means to be very displeased, irritated, and ups ## Forms Found in the English ULB: anger, anger burned, angered, angry, burning anger, indignant, indignation, quick-tempered - diff --git a/bible/other/anguish.md b/bible/other/anguish.md index 598db9b5..33a56ca4 100644 --- a/bible/other/anguish.md +++ b/bible/other/anguish.md @@ -28,4 +28,3 @@ The term "anguish" refers to severe pain or distress. ## Forms Found in the English ULB: anguish, inflicts pain, pain, severe pain - diff --git a/bible/other/archer.md b/bible/other/archer.md index fe1dff96..f905c5d2 100644 --- a/bible/other/archer.md +++ b/bible/other/archer.md @@ -30,4 +30,3 @@ The term "archer" refers to a man who is skilled at using a bow and arrow as a w ## Forms Found in the English ULB: archer, archers - diff --git a/bible/other/armor.md b/bible/other/armor.md index 6fd22034..75ee8348 100644 --- a/bible/other/armor.md +++ b/bible/other/armor.md @@ -35,4 +35,3 @@ The term "armor" refers to the equipment a soldier uses to fight in a battle and ## Forms Found in the English ULB: armor, armory, body armor, weapon, weapons - diff --git a/bible/other/arrogant.md b/bible/other/arrogant.md index 1055d22d..b3ec1ef1 100644 --- a/bible/other/arrogant.md +++ b/bible/other/arrogant.md @@ -35,4 +35,3 @@ The term "arrogant" means proud, usually in an obvious, outward way. ## Forms Found in the English ULB: arrogance, arrogant, arrogant speech, arrogantly, pomp - diff --git a/bible/other/ash.md b/bible/other/ash.md index 95434471..4339c23e 100644 --- a/bible/other/ash.md +++ b/bible/other/ash.md @@ -27,8 +27,8 @@ The term "ash" or "ashes" refers to the grey powdery substance that is left behi * [1 Kings 20:10](rc://en/tn/help/1ki/20/10) * [Jeremiah 06:26](rc://en/tn/help/jer/06/26) -* [Psalms 102:09](rc://en/tn/help/psa/102/09) -* [Psalms 113:07](rc://en/tn/help/psa/113/07) +* [Psalms 102:09](rc://en/tn/help/psa/102/009) +* [Psalms 113:07](rc://en/tn/help/psa/113/007) ## Word Data: @@ -37,4 +37,3 @@ The term "ash" or "ashes" refers to the grey powdery substance that is left behi ## Forms Found in the English ULB: ash, ashes, powder - diff --git a/bible/other/assembly.md b/bible/other/assembly.md index 69ba820c..33497473 100644 --- a/bible/other/assembly.md +++ b/bible/other/assembly.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## Related Ideas: - assemble together, bring together, call together, come together, community, congregation, crowd, gather, gathering, group, meet, meeting +assemble together, bring together, call together, come together, community, congregation, crowd, gather, gathering, group, meet, meeting ## Definition: @@ -38,4 +38,3 @@ The term "assembly" usually refers to a group of people who come together to dis ## Forms Found in the English ULB: assemble, assembled, assembled together, assemblies, assembling, assembly, bring ... together, brought ... together, called ... together, came together, come together, comes together, community, community's, congregation, crowd, gather, gather ... together, gathered, gathered ... together, gathering, gathers, group, joyful assembly, meet, meeting, meetings, met - diff --git a/bible/other/assign.md b/bible/other/assign.md index e9bc1470..fcfb796b 100644 --- a/bible/other/assign.md +++ b/bible/other/assign.md @@ -25,7 +25,7 @@ The term "assign" or "assigned" refers to appointing someone to do a specific ta * [Jeremiah 43:11](rc://en/tn/help/jer/43/11) * [Joshua 18:02](rc://en/tn/help/jos/18/02) * [Numbers 04:27-28](rc://en/tn/help/num/04/27) -* [Psalms 078:55](rc://en/tn/help/psa/078/55) +* [Psalms 078:55](rc://en/tn/help/psa/078/055) ## Word Data: @@ -34,4 +34,3 @@ The term "assign" or "assigned" refers to appointing someone to do a specific ta ## Forms Found in the English ULB: assign, assigned, assigned portion, assigning, assignment, assignments, given ... portion, place assigned, portion, portions, reassign - diff --git a/bible/other/astray.md b/bible/other/astray.md index a3b89c55..90667177 100644 --- a/bible/other/astray.md +++ b/bible/other/astray.md @@ -31,7 +31,7 @@ The terms "stray" and "go astray" mean to disobey God's will. People who are "le * [Ezekiel 48:10-12](rc://en/tn/help/ezk/48/10) * [Matthew 18:13](rc://en/tn/help/mat/18/13) * [Matthew 24:05](rc://en/tn/help/mat/24/05) -* [Psalms 058:03](rc://en/tn/help/psa/058/03) +* [Psalms 058:03](rc://en/tn/help/psa/058/003) * [Psalms 119:110](rc://en/tn/help/psa/119/110) ## Word Data: @@ -41,4 +41,3 @@ The terms "stray" and "go astray" mean to disobey God's will. People who are "le ## Forms Found in the English ULB: astray, drawn away, go astray, goes astray, gone astray, lead ... astray, leads ... astray, led ... astray, made ... mistake, mislead, misleading, misleads, misled, mistaken, stray, strayed, straying, strays, wander, went astray - diff --git a/bible/other/avenge.md b/bible/other/avenge.md index 16eaf1df..c7e61d0f 100644 --- a/bible/other/avenge.md +++ b/bible/other/avenge.md @@ -28,7 +28,7 @@ To "avenge" or "take revenge" or "execute vengeance" is to punish someone in ord * [Ezekiel 25:15](rc://en/tn/help/ezk/25/15) * [Isaiah 47:3-5](rc://en/tn/help/isa/47/03) * [Leviticus 19:17-18](rc://en/tn/help/lev/19/17) -* [Psalms 018:47](rc://en/tn/help/psa/018/47) +* [Psalms 018:47](rc://en/tn/help/psa/018/047) * [Romans 12:19](rc://en/tn/help/rom/12/19) ## Word Data: @@ -38,4 +38,3 @@ To "avenge" or "take revenge" or "execute vengeance" is to punish someone in ord ## Forms Found in the English ULB: avenge, avenged, avenger, avenges, avenging, have revenge, revenge, see ... justice ... done, vengeance, vengefully - diff --git a/bible/other/awe.md b/bible/other/awe.md index 0e31fa98..bae2d659 100644 --- a/bible/other/awe.md +++ b/bible/other/awe.md @@ -19,7 +19,7 @@ The term "awe" refers to the sense of amazement and deep respect that comes from * [1 Chronicles 17:21](rc://en/tn/help/1ch/17/21) * [Genesis 28:16-17](rc://en/tn/help/gen/28/16) * [Hebrews 12:28](rc://en/tn/help/heb/12/28) -* [Psalm 022:23](rc://en/tn/help/psa/022/23) +* [Psalm 022:23](rc://en/tn/help/psa/022/023) * [Psalms 147:4-5](rc://en/tn/help/psa/147/004) ## Word Data: @@ -29,4 +29,3 @@ The term "awe" refers to the sense of amazement and deep respect that comes from ## Forms Found in the English ULB: awe, awesome, awesome deeds - diff --git a/bible/other/ax.md b/bible/other/ax.md index 9bf290e1..a57dff65 100644 --- a/bible/other/ax.md +++ b/bible/other/ax.md @@ -18,9 +18,9 @@ An ax is tool used for cutting or chopping trees or wood. * [1 Kings 06:7-8](rc://en/tn/help/1ki/06/07) * [2 Kings 06:05](rc://en/tn/help/2ki/06/05) * [Judges 09:48-49](rc://en/tn/help/jdg/09/48) -* [Luke 03:9](rc://en/tn/help/luk/03/9) +* [Luke 03:9](rc://en/tn/help/luk/03/09) * [Matthew 03:10](rc://en/tn/help/mat/03/10) -* [Psalm 035:03](rc://en/tn/help/psa/035/03) +* [Psalm 035:03](rc://en/tn/help/psa/035/003) ## Word Data: @@ -29,4 +29,3 @@ An ax is tool used for cutting or chopping trees or wood. ## Forms Found in the English ULB: ax, axes - diff --git a/bible/other/banquet.md b/bible/other/banquet.md index 784ef7d0..3d7394c1 100644 --- a/bible/other/banquet.md +++ b/bible/other/banquet.md @@ -26,4 +26,3 @@ A banquet is large, formal meal that usually includes several food courses. ## Forms Found in the English ULB: banquet - diff --git a/bible/other/barley.md b/bible/other/barley.md index 5aa12cc0..52df4296 100644 --- a/bible/other/barley.md +++ b/bible/other/barley.md @@ -33,4 +33,3 @@ The term "barley" refers to a kind of grain that is used to make bread. ## Forms Found in the English ULB: barley - diff --git a/bible/other/barren.md b/bible/other/barren.md index e60053f4..59b03916 100644 --- a/bible/other/barren.md +++ b/bible/other/barren.md @@ -35,4 +35,3 @@ To be "barren" means to not be fertile or fruitful. ## Forms Found in the English ULB: barren, dried, dry, fade, fades, fading, salt land, wither, withered, withers - diff --git a/bible/other/basket.md b/bible/other/basket.md index 0300f327..07a44bf0 100644 --- a/bible/other/basket.md +++ b/bible/other/basket.md @@ -36,4 +36,3 @@ The term "basket" refers to a container made of woven material. ## Forms Found in the English ULB: basket, basketfuls, baskets, cage - diff --git a/bible/other/bear.md b/bible/other/bear.md index 64cdb15f..8b0e5cab 100644 --- a/bible/other/bear.md +++ b/bible/other/bear.md @@ -20,7 +20,6 @@ The term "bear" literally means "carry" something. There are also many figurativ (See also: [burden](../other/burden.md), [Elisha](../names/elisha.md), [endure](../other/endure.md), [fruit](../other/fruit.md), [iniquity](../kt/iniquity.md), [report](../other/report.md), [sheep](../other/sheep.md), [strength](../other/strength.md), [testimony](../kt/testimony.md), [testimony](../kt/testimony.md)) - ## Bible References: * [Lamentations 03:27](rc://en/tn/help/lam/03/27) @@ -32,4 +31,3 @@ The term "bear" literally means "carry" something. There are also many figurativ ## Forms Found in the English ULB: bear, bearer, bearing, bearing with, bears, birth, bore, born, borne, carried, carry, carrying, childbirth, gave birth, give birth, given birth, gives birth, has ... borne, have ... borne, support, supported, supports, sustain, sustains, tolerate - diff --git a/bible/other/bearanimal.md b/bible/other/bearanimal.md index c9f47579..30493867 100644 --- a/bible/other/bearanimal.md +++ b/bible/other/bearanimal.md @@ -24,4 +24,3 @@ A bear is a large, four-legged furry animal with dark brown or black hair, with ## Forms Found in the English ULB: bear, bears - diff --git a/bible/other/beast.md b/bible/other/beast.md index 62ef974a..b492be6d 100644 --- a/bible/other/beast.md +++ b/bible/other/beast.md @@ -36,4 +36,3 @@ In the Bible, the term "beast" is often just another way of saying "animal." ## Forms Found in the English ULB: animal, animal's, animals, beast, beast's, beasts - diff --git a/bible/other/beg.md b/bible/other/beg.md index 7f7ba418..e899a3c1 100644 --- a/bible/other/beg.md +++ b/bible/other/beg.md @@ -41,4 +41,3 @@ The term "beg" means to urgently ask someone for something. It often refers to a ## Forms Found in the English ULB: ask, asking, asks, beg, beggar, begged, begging, needy - diff --git a/bible/other/betray.md b/bible/other/betray.md index 984ad4af..20d241aa 100644 --- a/bible/other/betray.md +++ b/bible/other/betray.md @@ -44,4 +44,3 @@ The term "betray" means to act in a way that deceives a person and allows other ## Forms Found in the English ULB: betray, betrayal, betrayed, betrayer, betrayers, betraying, betrays, give ... over, given ... over, hand ... over, handed ... over, traitor, traitors, treacherous, treacherously, treachery, turn ... over - diff --git a/bible/other/biblicaltimeday.md b/bible/other/biblicaltimeday.md index a6d892a5..a2b63dd5 100644 --- a/bible/other/biblicaltimeday.md +++ b/bible/other/biblicaltimeday.md @@ -30,4 +30,3 @@ The term "day" literally refers to a period of time lasting 24 hours beginning a ## Forms Found in the English ULB: daily, day, day's, days, days', daytime, morning, today - diff --git a/bible/other/biblicaltimehour.md b/bible/other/biblicaltimehour.md index be2fe0a0..1f821a15 100644 --- a/bible/other/biblicaltimehour.md +++ b/bible/other/biblicaltimehour.md @@ -16,7 +16,7 @@ The term "hour" is often used in the Bible to tell what time of day a certain ev (See also: [hour](../other/hour.md)) -## Bible References: ## +## Bible References: * [Matthew 20:03](rc://en/tn/help/mat/20/03) * [Luke 23:44](rc://en/tn/help/luk/23/44) @@ -31,4 +31,3 @@ The term "hour" is often used in the Bible to tell what time of day a certain ev ## Forms Found in the English ULB: hour, hours - diff --git a/bible/other/biblicaltimemonth.md b/bible/other/biblicaltimemonth.md index 69f0491a..c5080115 100644 --- a/bible/other/biblicaltimemonth.md +++ b/bible/other/biblicaltimemonth.md @@ -27,4 +27,3 @@ The term "month" refers to a period of time lasting about four weeks. The number ## Forms Found in the English ULB: month, monthly, months - diff --git a/bible/other/biblicaltimewatch.md b/bible/other/biblicaltimewatch.md index b929bd13..d0984821 100644 --- a/bible/other/biblicaltimewatch.md +++ b/bible/other/biblicaltimewatch.md @@ -24,4 +24,3 @@ In biblical times, a "watch" was a period of time at night during which a watchm ## Forms Found in the English ULB: watch (biblical time), watches - diff --git a/bible/other/biblicaltimeweek.md b/bible/other/biblicaltimeweek.md index a99f1c75..d5a75be8 100644 --- a/bible/other/biblicaltimeweek.md +++ b/bible/other/biblicaltimeweek.md @@ -28,4 +28,3 @@ The term "week" literally refers to a period of time lasting seven days. ## Forms Found in the English ULB: sevens, week, weeks - diff --git a/bible/other/biblicaltimeyear.md b/bible/other/biblicaltimeyear.md index ca1fe56d..5afdfc20 100644 --- a/bible/other/biblicaltimeyear.md +++ b/bible/other/biblicaltimeyear.md @@ -24,4 +24,3 @@ When used literally, the term "year" in the Bible refers to a period of time las ## Forms Found in the English ULB: year, years - diff --git a/bible/other/blemish.md b/bible/other/blemish.md index 44845916..bb6f3452 100644 --- a/bible/other/blemish.md +++ b/bible/other/blemish.md @@ -35,4 +35,3 @@ The term "blemish" refers to a physical defect or imperfection on an animal or p ## Forms Found in the English ULB: blemish, blemishes, defect, unblemished - diff --git a/bible/other/bloodshed.md b/bible/other/bloodshed.md index e8b41634..ab80601f 100644 --- a/bible/other/bloodshed.md +++ b/bible/other/bloodshed.md @@ -25,7 +25,7 @@ The term "bloodshed" refers to the death of human beings due to murder, war, or * "Bloodshed follows bloodshed" could be translated as "they keep killing people" or "the killing of people goes on and on" or "they have killed many people and continue to do that" or "people keep killing other people." * Another figurative use, "bloodshed will pursue you," could be translated as "your people will continue to experience bloodshed" or "your people will keep being killed" or "your people will continue to be at war with other nations and people will keep dying." -(See also: [blood](../kt/blood.md) [slaughter](../other/slaughter.md)) +(See also: [blood](../kt/blood.md), [slaughter](../other/slaughter.md)) ## Bible References: @@ -42,4 +42,3 @@ The term "bloodshed" refers to the death of human beings due to murder, war, or ## Forms Found in the English ULB: bloodguilt, bloodshed - diff --git a/bible/other/blotout.md b/bible/other/blotout.md index 662720fe..eb2834b5 100644 --- a/bible/other/blotout.md +++ b/bible/other/blotout.md @@ -26,7 +26,7 @@ The terms "blot out" and "wipe out" are expressions that mean to completely remo * [Deuteronomy 29:20](rc://en/tn/help/deu/29/20) * [Exodus 32:30-32](rc://en/tn/help/exo/32/30) * [Genesis 07:23](rc://en/tn/help/gen/07/23) -* [Psalm 051:01](rc://en/tn/help/psa/051/01) +* [Psalm 051:01](rc://en/tn/help/psa/051/001) ## Word Data: @@ -35,4 +35,3 @@ The terms "blot out" and "wipe out" are expressions that mean to completely remo ## Forms Found in the English ULB: blot out, blots out, blotted out, wipe ... out, wipe away, wiped out, wipes out - diff --git a/bible/other/bold.md b/bible/other/bold.md index 92f70c59..4af255f7 100644 --- a/bible/other/bold.md +++ b/bible/other/bold.md @@ -28,4 +28,3 @@ These terms all refer to having courage and confidence to speak the truth and do ## Forms Found in the English ULB: bold, boldly, boldness, emboldened - diff --git a/bible/other/bookoflife.md b/bible/other/bookoflife.md index 528d45f9..865e0fae 100644 --- a/bible/other/bookoflife.md +++ b/bible/other/bookoflife.md @@ -23,4 +23,3 @@ The term "Book of Life" is used to refer to where God has written the names of a ## Forms Found in the English ULB: Book of Life - diff --git a/bible/other/bow.md b/bible/other/bow.md index 28f03af6..c4ed64dc 100644 --- a/bible/other/bow.md +++ b/bible/other/bow.md @@ -49,4 +49,3 @@ To bow means to bend over to humbly express respect and honor toward someone. To ## Forms Found in the English ULB: are bent, bend, bend the knee, bow, bow down, bowed, bowed ... down, bowed ... down ... before, bowing, bowing down, bows, bows down, fall down, fell, fell down, has ... bent, have ... bent, kneel, kneeling, knelt, will bend - diff --git a/bible/other/bowweapon.md b/bible/other/bowweapon.md index 3e392ceb..2851ae4d 100644 --- a/bible/other/bowweapon.md +++ b/bible/other/bowweapon.md @@ -32,4 +32,3 @@ This is a type of weapon that consists of shooting arrows from a stringed bow. I ## Forms Found in the English ULB: a bow, arrow, arrows, bow and arrow, bows, bows and arrows, the bow - diff --git a/bible/other/bread.md b/bible/other/bread.md index d571e1c0..3bc7c6d7 100644 --- a/bible/other/bread.md +++ b/bible/other/bread.md @@ -41,4 +41,3 @@ Bread is a food made from flour mixed with water and oil to form a dough. The do ## Forms Found in the English ULB: bread, food, loaf of ... bread, loaves, loaves of ... bread - diff --git a/bible/other/breastplate.md b/bible/other/breastplate.md index ebfa2b70..9b688076 100644 --- a/bible/other/breastplate.md +++ b/bible/other/breastplate.md @@ -15,7 +15,6 @@ The term "breastplate" refers to a piece of armor covering the front of the ches (See also: [armor](../other/armor.md), [high priest](../kt/highpriest.md), [pierce](../other/pierce.md), [priest](../kt/priest.md), [temple](../kt/temple.md), [warrior](../other/warrior.md)) - ## Picture of a Breastplate: @@ -34,4 +33,3 @@ The term "breastplate" refers to a piece of armor covering the front of the ches ## Forms Found in the English ULB: breastpiece, breastplate, breastplates - diff --git a/bible/other/breath.md b/bible/other/breath.md index 26c8bd9a..93b02d69 100644 --- a/bible/other/breath.md +++ b/bible/other/breath.md @@ -41,4 +41,3 @@ In the Bible, the terms "breathe" and "breath" are often used figuratively to re ## Forms Found in the English ULB: breath, breathe, breathed, breathes, breathing - diff --git a/bible/other/bribe.md b/bible/other/bribe.md index cd24740c..780a0198 100644 --- a/bible/other/bribe.md +++ b/bible/other/bribe.md @@ -33,4 +33,3 @@ To "bribe" means to give someone something of value, such as money, to influence ## Forms Found in the English ULB: bribe, bribed, bribery, bribes, payoffs - diff --git a/bible/other/bride.md b/bible/other/bride.md index 8e0dfbf0..89c0c709 100644 --- a/bible/other/bride.md +++ b/bible/other/bride.md @@ -20,7 +20,7 @@ A bride is the woman in a wedding ceremony who is getting married to her husband ## Bible References: * [Exodus 22:16](rc://en/tn/help/exo/22/16) -* [Isaiah 62:5](rc://en/tn/help/isa/62/5) +* [Isaiah 62:5](rc://en/tn/help/isa/62/05) * [Joel 02:16](rc://en/tn/help/jol/02/16) ## Word Data: @@ -30,4 +30,3 @@ A bride is the woman in a wedding ceremony who is getting married to her husband ## Forms Found in the English ULB: bridal, bride, brides - diff --git a/bible/other/bridegroom.md b/bible/other/bridegroom.md index 77ac9fcb..2df8788a 100644 --- a/bible/other/bridegroom.md +++ b/bible/other/bridegroom.md @@ -16,7 +16,7 @@ In a marriage ceremony, the bridegroom is the man who will marry the bride. ## Bible References: -* [Isaiah 62:5](rc://en/tn/help/isa/62/5) +* [Isaiah 62:5](rc://en/tn/help/isa/62/05) * [Joel 02:15-16](rc://en/tn/help/jol/02/15) * [John 03:30](rc://en/tn/help/jhn/03/30) * [Luke 05:35](rc://en/tn/help/luk/05/35) @@ -31,4 +31,3 @@ In a marriage ceremony, the bridegroom is the man who will marry the bride. ## Forms Found in the English ULB: bridegroom, bridegrooms - diff --git a/bible/other/bronze.md b/bible/other/bronze.md index d3313d09..b1a430cd 100644 --- a/bible/other/bronze.md +++ b/bible/other/bronze.md @@ -29,4 +29,3 @@ The term "bronze" refers to a kind of metal that is made from melting together t ## Forms Found in the English ULB: bronze - diff --git a/bible/other/burden.md b/bible/other/burden.md index 544a5e3c..20b85515 100644 --- a/bible/other/burden.md +++ b/bible/other/burden.md @@ -35,4 +35,3 @@ A burden is a heavy load. It literally refers to a physical load such as a work ## Forms Found in the English ULB: burden, burdened, burdens, burdensome, heavy, load, loaded, loaded up, loads - diff --git a/bible/other/burntoffering.md b/bible/other/burntoffering.md index e05ff0ee..05912b55 100644 --- a/bible/other/burntoffering.md +++ b/bible/other/burntoffering.md @@ -33,4 +33,3 @@ A "burnt offering" was a type of sacrifice to God that was burnt up by fire on a ## Forms Found in the English ULB: burnt offering, burnt offerings, offering by fire, offering made by fire - diff --git a/bible/other/bury.md b/bible/other/bury.md index 14148f9f..b8c01851 100644 --- a/bible/other/bury.md +++ b/bible/other/bury.md @@ -38,4 +38,3 @@ The term "bury" usually refers to putting a dead body into a hole or other buria ## Forms Found in the English ULB: burial, buried, buries, bury, burying - diff --git a/bible/other/camel.md b/bible/other/camel.md index 2403147a..25a88d49 100644 --- a/bible/other/camel.md +++ b/bible/other/camel.md @@ -32,4 +32,3 @@ A camel is a large, four legged animal with one or two humps on its back. ## Forms Found in the English ULB: camel, camel's, camels, camels' - diff --git a/bible/other/captive.md b/bible/other/captive.md index 5fdbea2a..de28d242 100644 --- a/bible/other/captive.md +++ b/bible/other/captive.md @@ -44,4 +44,3 @@ The terms "captive" and "captivity" refer to capturing people and forcing them t ## Forms Found in the English ULB: captivate, captivated, captive, captives, captivity, captor, captors, capture, captured, captures, carried away captive, catch, caught, held captive, taken ... captive - diff --git a/bible/other/castout.md b/bible/other/castout.md index bb229108..464dfca4 100644 --- a/bible/other/castout.md +++ b/bible/other/castout.md @@ -37,4 +37,3 @@ To "cast out" or "drive out" someone or something means to force that person or ## Forms Found in the English ULB: banish, banished, cast ... off, cast ... out, casting out, compelled ... to go, drive, drive ... away, drive ... out, driven, driven ... away, driven ... out, drives ... away, drives ... out, driving ... out, drove ... out, force ... out, forced ... out, forcing ... out, outcast, outcasts, put ... outside, threw ... out, throw ... out, throwing out, thrown, thrown out - diff --git a/bible/other/caughtup.md b/bible/other/caughtup.md index e6603e52..738d9937 100644 --- a/bible/other/caughtup.md +++ b/bible/other/caughtup.md @@ -27,4 +27,3 @@ The term "caught up" often refers to God taking a person up to heaven in a sudde ## Forms Found in the English ULB: catch up with, caught up, caught up with - diff --git a/bible/other/cedar.md b/bible/other/cedar.md index 2f7b9985..dff2034c 100644 --- a/bible/other/cedar.md +++ b/bible/other/cedar.md @@ -28,4 +28,3 @@ The term "cedar" refers to a large fir tree which normally has reddish-brown woo ## Forms Found in the English ULB: cedar, cedars, cedarwood - diff --git a/bible/other/census.md b/bible/other/census.md index eb0bf565..7b507524 100644 --- a/bible/other/census.md +++ b/bible/other/census.md @@ -35,4 +35,3 @@ The term "census" refers to a formal counting of the number of people in a natio ## Forms Found in the English ULB: census, register, registered - diff --git a/bible/other/chariot.md b/bible/other/chariot.md index 9ea092df..808056bb 100644 --- a/bible/other/chariot.md +++ b/bible/other/chariot.md @@ -42,4 +42,3 @@ In ancient times, chariots were lightweight, two-wheeled carts that were pulled ## Forms Found in the English ULB: chariot, charioteer, charioteers, chariots - diff --git a/bible/other/cherubim.md b/bible/other/cherubim.md index 6820cc09..50ce8b0e 100644 --- a/bible/other/cherubim.md +++ b/bible/other/cherubim.md @@ -41,4 +41,3 @@ The term "cherub," and its plural form "cherubim," refer to a special type of he ## Forms Found in the English ULB: cherub, cherubim - diff --git a/bible/other/chief.md b/bible/other/chief.md index 166b90f8..1eff909a 100644 --- a/bible/other/chief.md +++ b/bible/other/chief.md @@ -19,7 +19,7 @@ The term "chief" refers to the most powerful or most important leader of a parti * [Daniel 01:11-13](rc://en/tn/help/dan/01/11) * [Ezekiel 26:15-16](rc://en/tn/help/ezk/26/15) * [Luke 19:02](rc://en/tn/help/luk/19/02) -* [Psalm 004:1](rc://en/tn/help/psa/004/1) +* [Psalm 004:1](rc://en/tn/help/psa/004/001) ## Word Data: @@ -28,4 +28,3 @@ The term "chief" refers to the most powerful or most important leader of a parti ## Forms Found in the English ULB: chief, chiefs, finest, first of all, important, most important, prominent - diff --git a/bible/other/chiefpriests.md b/bible/other/chiefpriests.md index dfd0dce4..0864d554 100644 --- a/bible/other/chiefpriests.md +++ b/bible/other/chiefpriests.md @@ -38,4 +38,3 @@ The chief priests were important Jewish religious leaders during the time that J ## Forms Found in the English ULB: chief priests - diff --git a/bible/other/chronicles.md b/bible/other/chronicles.md index 79cbaa88..6aeaec7b 100644 --- a/bible/other/chronicles.md +++ b/bible/other/chronicles.md @@ -25,4 +25,3 @@ The term "chronicle" refers to a written record of events over a period of time. ## Forms Found in the English ULB: chronicles - diff --git a/bible/other/citizen.md b/bible/other/citizen.md index b7014785..a6d2176a 100644 --- a/bible/other/citizen.md +++ b/bible/other/citizen.md @@ -32,4 +32,3 @@ A citizen is someone who lives in a specific city, country, or kingdom. It espec ## Forms Found in the English ULB: citizen, citizens, citizenship - diff --git a/bible/other/clan.md b/bible/other/clan.md index db9df41a..6b7ddc70 100644 --- a/bible/other/clan.md +++ b/bible/other/clan.md @@ -36,4 +36,3 @@ The term "clan" refers to a group of extended family members who come from a com ## Forms Found in the English ULB: ancestral clan, ancestral clans, clan, clans - diff --git a/bible/other/clothed.md b/bible/other/clothed.md index 77d9ee5c..32b89442 100644 --- a/bible/other/clothed.md +++ b/bible/other/clothed.md @@ -34,4 +34,3 @@ When used figuratively in the Bible, "clothed with" means to be endowed or equip ## Forms Found in the English ULB: cloth, clothe, clothed, clothes, clothing, cover, covered, coverings, coverings for their loins, covers, dressed, garment, garments, put ... on, putting ... on, unclothed, wardrobe, wear, wearing, worn - diff --git a/bible/other/comfort.md b/bible/other/comfort.md index 4c4d0dbd..8ea24281 100644 --- a/bible/other/comfort.md +++ b/bible/other/comfort.md @@ -44,5 +44,3 @@ The terms "comfort" and "comforter" refer to helping someone who is suffering ph ## Forms Found in the English ULB: comfort, comforted, comforter, comforters, comforting, comforts, consolation, consolations, consoling, uncomforted - - diff --git a/bible/other/commander.md b/bible/other/commander.md index a8d3773a..354f6741 100644 --- a/bible/other/commander.md +++ b/bible/other/commander.md @@ -4,7 +4,6 @@ captain, leader, military officer, one who leads - ## Definition: The term "commander" refers to a leader of an army who is responsible for leading and commanding a certain group of soldiers. @@ -35,5 +34,3 @@ The term "commander" refers to a leader of an army who is responsible for leadin ## Forms Found in the English ULB: captain, captains, commander, commanders, leader, leaders, leading, military officers, one who leads - - diff --git a/bible/other/commit.md b/bible/other/commit.md index 6166d707..658dfbc4 100644 --- a/bible/other/commit.md +++ b/bible/other/commit.md @@ -4,7 +4,6 @@ commitment - ## Definition: The terms "commit" and "commitment" refer to making a decision or promising to do something. @@ -25,7 +24,7 @@ The terms "commit" and "commitment" refer to making a decision or promising to d * [1 Peter 02:21-23](rc://en/tn/help/1pe/02/21) * [Jeremiah 02:12-13](rc://en/tn/help/jer/02/12) * [Matthew 13:41](rc://en/tn/help/mat/13/41) -* [Psalm 058:02](rc://en/tn/help/psa/058/02) +* [Psalm 058:02](rc://en/tn/help/psa/058/002) ## Word Data: @@ -34,5 +33,3 @@ The terms "commit" and "commitment" refer to making a decision or promising to d ## Forms Found in the English ULB: commit, commitment, commits, committed, committing - - diff --git a/bible/other/companion.md b/bible/other/companion.md index 93762677..b91e453d 100644 --- a/bible/other/companion.md +++ b/bible/other/companion.md @@ -31,5 +31,3 @@ The term "companion" refers to a person who goes with someone else or who is ass ## Forms Found in the English ULB: associates, companion, companions, company, fellow worker, fellow workers, friend, friends, keeps company with, partner, partners, private advisor - - diff --git a/bible/other/conceive.md b/bible/other/conceive.md index b2207d5d..7424bc6f 100644 --- a/bible/other/conceive.md +++ b/bible/other/conceive.md @@ -4,7 +4,6 @@ conception - ## Definition: The terms "conceive" and "conception" usually refer to becoming pregnant with a child. It can also be used for animals that become pregnant. @@ -35,5 +34,3 @@ The terms "conceive" and "conception" usually refer to becoming pregnant with a ## Forms Found in the English ULB: conceive, conceived, conceives, conception - - diff --git a/bible/other/concubine.md b/bible/other/concubine.md index 42e13b4c..34fdd975 100644 --- a/bible/other/concubine.md +++ b/bible/other/concubine.md @@ -29,5 +29,3 @@ A concubine is a woman who is a secondary wife for a man who already has a wife. ## Forms Found in the English ULB: concubine, concubines - - diff --git a/bible/other/confidence.md b/bible/other/confidence.md index 21fec943..417328c5 100644 --- a/bible/other/confidence.md +++ b/bible/other/confidence.md @@ -4,7 +4,6 @@ assure, carefree, confident, convinced, fully assured, without fear - ## Definition: The term "confidence" refers to being sure that something is true or certain to happen. @@ -34,5 +33,3 @@ The term "confidence" refers to being sure that something is true or certain to ## Forms Found in the English ULB: assure, carefree, confidence, confident, confidently, convinced, fully assured, source of ... confidence, without fear - - diff --git a/bible/other/confirm.md b/bible/other/confirm.md index ad098129..452a196b 100644 --- a/bible/other/confirm.md +++ b/bible/other/confirm.md @@ -4,7 +4,6 @@ carry out, cause someone to believe firmly, confirmation, guarantee - ## Definition: The terms "confirm" and "confirmation" refer to stating or assuring that something is true or sure or trustworthy. @@ -33,5 +32,3 @@ The terms "confirm" and "confirmation" refer to stating or assuring that somethi ## Forms Found in the English ULB: carry out, cause ... to believe firmly, confirm, confirmation, confirmed, confirms, guaranteed - - diff --git a/bible/other/consume.md b/bible/other/consume.md index bcf9560b..4c736b64 100644 --- a/bible/other/consume.md +++ b/bible/other/consume.md @@ -4,7 +4,6 @@ swallow - ## Definition: The term "consume" literally means to use up something. It has several figurative meanings. @@ -41,5 +40,3 @@ The term "consume" literally means to use up something. It has several figurativ ## Forms Found in the English ULB: consume, consumed, consumes, consuming, swallow, swallowed, swallows - - diff --git a/bible/other/contempt.md b/bible/other/contempt.md index fffb6140..54800d5d 100644 --- a/bible/other/contempt.md +++ b/bible/other/contempt.md @@ -4,7 +4,6 @@ contemptible, have no standing, insolence, not worth listening to - ## Definitions: The term "contempt" refers to a deep disrespect and dishonor that is shown toward something or someone. Something that is greatly dishonorable is called "contemptible." @@ -24,7 +23,7 @@ The term "contempt" refers to a deep disrespect and dishonor that is shown towar * [Daniel 12:1-2](rc://en/tn/help/dan/12/01) * [Proverbs 15:5-6](rc://en/tn/help/pro/15/05) -* [Psalms 031:18](rc://en/tn/help/psa/031/18) +* [Psalms 031:18](rc://en/tn/help/psa/031/018) ## Word Data: @@ -33,5 +32,3 @@ The term "contempt" refers to a deep disrespect and dishonor that is shown towar ## Forms Found in the English ULB: contempt, contemptible, have no standing, insolence, not worth listening to, showed ... contempt - - diff --git a/bible/other/corrupt.md b/bible/other/corrupt.md index 799619be..48a02f89 100644 --- a/bible/other/corrupt.md +++ b/bible/other/corrupt.md @@ -28,7 +28,7 @@ The terms "corrupt" and "corruption" refer to a state of affairs in which people * [Galatians 06:6-8](rc://en/tn/help/gal/06/06) * [Genesis 06:12](rc://en/tn/help/gen/06/12) * [Matthew 12:33-35](rc://en/tn/help/mat/12/33) -* [Psalm 014:1](rc://en/tn/help/psa/014/1) +* [Psalm 014:1](rc://en/tn/help/psa/014/001) ## Word Data: @@ -37,5 +37,3 @@ The terms "corrupt" and "corruption" refer to a state of affairs in which people ## Forms Found in the English ULB: corrupt, corrupted, corrupting, corruption, corruptly, corrupts, depraved, flawed, incorruptibility, incorruptible - - diff --git a/bible/other/council.md b/bible/other/council.md index 6dfd724b..7ab8d01e 100644 --- a/bible/other/council.md +++ b/bible/other/council.md @@ -31,5 +31,3 @@ A council is a group of people who meet to discuss, give advice, and make decisi ## Forms Found in the English ULB: council, councils - - diff --git a/bible/other/counselor.md b/bible/other/counselor.md index 10e77ece..98ba1d80 100644 --- a/bible/other/counselor.md +++ b/bible/other/counselor.md @@ -14,10 +14,10 @@ The terms "counsel" and "advice" have the same meaning and refer to helping some * Note that "counsel" is a different word from "council," which refers to a group of people. ## Translation Suggestions + * Depending on the context, "advice" or "counsel" could also be translated as "help in deciding" or "warnings" or "exhortations" or "guidance." * The action, to "counsel" could be translated as to "advise" or to "make suggestions" or to "exhort." - (See also: [exhort](../kt/exhort.md), [Holy Spirit](../kt/holyspirit.md), [wise](../kt/wise.md)) ## Bible References: @@ -29,4 +29,3 @@ The terms "counsel" and "advice" have the same meaning and refer to helping some ## Forms Found in the English ULB: advice, advise, advised, advisor, advisors, consult, consultation, consultations, consulted, counsel, counselor, counselors, counsels, guidance - diff --git a/bible/other/courage.md b/bible/other/courage.md index 33333503..87b21891 100644 --- a/bible/other/courage.md +++ b/bible/other/courage.md @@ -50,5 +50,3 @@ The term "discourage" refers to saying and doing things that cause people to los ## Forms Found in the English ULB: brave, bravest, courage, courageous, dare, dared, discourage, discouraged, discouragement, discouraging, encourage, encouraged, encouragement, encouraging, take courage - - diff --git a/bible/other/courtyard.md b/bible/other/courtyard.md index 777fb446..ad2270b9 100644 --- a/bible/other/courtyard.md +++ b/bible/other/courtyard.md @@ -36,7 +36,7 @@ The terms "courtyard" and "court" refer to an enclosed area that is open to the * [Luke 22:55](rc://en/tn/help/luk/22/55) * [Matthew 26:69-70](rc://en/tn/help/mat/26/69) * [Numbers 03:26](rc://en/tn/help/num/03/26) -* [Psalms 065:4](rc://en/tn/help/psa/065/4) +* [Psalms 065:4](rc://en/tn/help/psa/065/004) ## Word Data: @@ -45,5 +45,3 @@ The terms "courtyard" and "court" refer to an enclosed area that is open to the ## Forms Found in the English ULB: court, courts, courtyard, courtyards - - diff --git a/bible/other/cow.md b/bible/other/cow.md index 7458014d..aeec38bf 100644 --- a/bible/other/cow.md +++ b/bible/other/cow.md @@ -4,7 +4,6 @@ bull, calf, cattle, heifer, ox, oxen - ## Definition: The terms "cow," "bull," "heifer," "ox," and "cattle" all refer to a kind of large, four-legged bovine animal that eats grass. @@ -40,7 +39,7 @@ An "ox" is a type of cattle that is specifically trained to do agricultural work * [1 Kings 01:09](rc://en/tn/help/1ki/01/09) * [2 Chronicles 11:15](rc://en/tn/help/2ch/11/15) * [2 Chronicles 15:10-11](rc://en/tn/help/2ch/15/10) -* [Matthew 22:4](rc://en/tn/help/mat/22/4) +* [Matthew 22:4](rc://en/tn/help/mat/22/04) * [Luke 13:15](rc://en/tn/help/luk/13/15) * [Luke 14:05](rc://en/tn/help/luk/14/05) * [Hebrews 09:13](rc://en/tn/help/heb/09/13) @@ -52,5 +51,3 @@ An "ox" is a type of cattle that is specifically trained to do agricultural work ## Forms Found in the English ULB: bull, bull's, bulls, calf, calves, cattle, cow, cows, fattened calves, heifer, heifer's, ox, oxen - - diff --git a/bible/other/creation.md b/bible/other/creation.md index f0ac4ab5..6ee2add0 100644 --- a/bible/other/creation.md +++ b/bible/other/creation.md @@ -4,7 +4,6 @@ creation, creator, workmanship - ## Definition: The term "create" means to make something or to cause something to be. Whatever is created is called a "creation." God is called the "Creator" because he caused everything in the entire universe to come into existence. @@ -48,5 +47,3 @@ The term "create" means to make something or to cause something to be. Whatever ## Forms Found in the English ULB: create, created, created thing, creates, creation, creator, thing that has been created, workmanship - - diff --git a/bible/other/creature.md b/bible/other/creature.md index 7e7b773d..0a2fee42 100644 --- a/bible/other/creature.md +++ b/bible/other/creature.md @@ -33,5 +33,3 @@ The term "creature" refers to all the living beings that God created, both human ## Forms Found in the English ULB: creature, creatures - - diff --git a/bible/other/criminal.md b/bible/other/criminal.md index e0068fd3..134e531d 100644 --- a/bible/other/criminal.md +++ b/bible/other/criminal.md @@ -4,8 +4,6 @@ criminal - - ## Definition: The term "crime" usually refers to a sin that involves breaking the law of a country or state. The term "criminal" refers to someone who has committed a crime. @@ -31,5 +29,3 @@ The term "crime" usually refers to a sin that involves breaking the law of a cou ## Forms Found in the English ULB: crime, crimes, criminal, criminals - - diff --git a/bible/other/crown.md b/bible/other/crown.md index 9033f1cd..b3a92bb9 100644 --- a/bible/other/crown.md +++ b/bible/other/crown.md @@ -17,6 +17,7 @@ A crown is a decorative, circular headpiece worn on the head of rulers such as k * A "garland" and "a wreath" are a crown or necklace made of flowers or leaves. Sometimes "crown" is used figuratively. + * The figurative use of to "crown" means to honor someone. We honor God by obeying him and praising him to others. This is like putting a crown on him and acknowledging that he is King. * Pauls calls fellow believers his "joy and crown." In this expression, "crown" is used figuratively to mean that Paul has been greatly blessed and honored by how these believers have remained faithful in serving God. @@ -25,11 +26,11 @@ Sometimes "crown" is used figuratively. ## Translation Suggestions: + * When used figuratively, "crown" could be translated as "prize" or "honor" or "reward." * The figurative use of to "crown" could be translated as to "honor" or to "decorate." * The expression, "he was crowned with glory and honor" could be translated as, "glory and honor were bestowed on him" or "he was given glory and honor" or "he was endowed with glory and honor." - (See also: [glory](../kt/glory.md), [king](../other/king.md), [olive](../other/olive.md)) ## Bible References: @@ -38,7 +39,7 @@ Sometimes "crown" is used figuratively. * [Lamentations 05:16](rc://en/tn/help/lam/05/16) * [Matthew 27:29](rc://en/tn/help/mat/27/29) * [Philippians 04:01](rc://en/tn/help/php/04/01) -* [Psalms 021:03](rc://en/tn/help/psa/021/03) +* [Psalms 021:03](rc://en/tn/help/psa/021/003) * [Revelation 03:11](rc://en/tn/help/rev/03/11) ## Word Data: @@ -48,5 +49,3 @@ Sometimes "crown" is used figuratively. ## Forms Found in the English ULB: crest, crown, crowned, crowns, garland, wreath - - diff --git a/bible/other/cry.md b/bible/other/cry.md index fd8a04f4..5d915c96 100644 --- a/bible/other/cry.md +++ b/bible/other/cry.md @@ -4,7 +4,6 @@ outcry, raised his voice, scream, shout, speak out, speak loudly - ## Definition: The terms "cry" or "cry out" often mean to say something loudly and urgently. Someone can "cry out" in pain or in distress or in anger. @@ -33,5 +32,3 @@ The terms "cry" or "cry out" often mean to say something loudly and urgently. So ## Forms Found in the English ULB: cried, cried for help, cried out, cries, cries of distress, cries out, cry, cry ... for help, cry aloud, cry of distress, cry out, crying, crying out, outcries, outcry, raised ... voice, scream, screams, shout, shout out loud, shouted, shouting, shouting out, shouts, speak out, spoke loudly - - diff --git a/bible/other/cupbearer.md b/bible/other/cupbearer.md index 9a318ae3..5ff2ed35 100644 --- a/bible/other/cupbearer.md +++ b/bible/other/cupbearer.md @@ -27,5 +27,3 @@ In Old Testament times, a "cupbearer" was a king's servant who was given the tas ## Forms Found in the English ULB: cupbearer, cupbearers - - diff --git a/bible/other/curtain.md b/bible/other/curtain.md index af858bd8..25f34496 100644 --- a/bible/other/curtain.md +++ b/bible/other/curtain.md @@ -4,7 +4,6 @@ covering, screen - ## Definition: In the Bible, the term "curtain" refers to a very thick, heavy piece of material used in the making of the tabernacle and the temple. @@ -25,7 +24,7 @@ In the Bible, the term "curtain" refers to a very thick, heavy piece of material (See also: [holy place](../kt/holyplace.md), [tabernacle](../kt/tabernacle.md), [temple](../kt/temple.md)) -## Bible References: ## +## Bible References: * [Hebrews 10:20](rc://en/tn/help/heb/10/20) * [Leviticus 04:17](rc://en/tn/help/lev/04/17) @@ -40,5 +39,3 @@ In the Bible, the term "curtain" refers to a very thick, heavy piece of material ## Forms Found in the English ULB: covering, curtain, curtains, screen, screening - - diff --git a/bible/other/cutoff.md b/bible/other/cutoff.md index 2bc55947..111b242d 100644 --- a/bible/other/cutoff.md +++ b/bible/other/cutoff.md @@ -46,5 +46,3 @@ To "pluck" is to separate a part of something from the rest by pulling it off or ## Forms Found in the English ULB: chop ... down, chopped ... down, cut ... down, cut ... off, cut ... out of, cut in two, cut off, cuts ... off, cutting ... off, eliminate, pluck ... out, shear, sheared, tear ... off - - diff --git a/bible/other/cypress.md b/bible/other/cypress.md index e746c81c..9f48ad72 100644 --- a/bible/other/cypress.md +++ b/bible/other/cypress.md @@ -30,5 +30,3 @@ The term "cypress" refers to a kind of fir tree that was plentiful in the region ## Forms Found in the English ULB: cypress - - diff --git a/bible/other/darkness.md b/bible/other/darkness.md index 9f54664b..8770592c 100644 --- a/bible/other/darkness.md +++ b/bible/other/darkness.md @@ -48,5 +48,3 @@ The terms "darkness" and "gloom" literally means an absence of light. There are ## Forms Found in the English ULB: dark, darken, darkened, darker, darkness, gloom, thick darkness, turned dark - - diff --git a/bible/other/death.md b/bible/other/death.md index f66e89ff..0a4a4f4c 100644 --- a/bible/other/death.md +++ b/bible/other/death.md @@ -14,7 +14,7 @@ This term is used to refer to both physical and spiritual death. Physically, it * A person's spirit leaves his body when he dies. * When Adam and Eve sinned, physical death came into the world. * The expression "put to death" refers to killing or murdering someone, especially when a king or other ruler gives an order for someone to be killed. -* The words "deadly" and "lethal" describe something that causes someone to die. +* The words "deadly" and "lethal" describe something that causes someone to die. * Something that is "mortal" can die; it does not live forever. ## 2. Spiritual death @@ -72,5 +72,3 @@ This term is used to refer to both physical and spiritual death. Physically, it ## Forms Found in the English ULB: about to die, breathed ... last, causes ... death, dead, deadly, deadness, death, deathly, deaths, die, die with, died, dies, dying, fatal, lethal, mortal, stop breathing, stops breathing - - diff --git a/bible/other/deceive.md b/bible/other/deceive.md index 4ba38987..aadd0989 100644 --- a/bible/other/deceive.md +++ b/bible/other/deceive.md @@ -4,7 +4,6 @@ lie, deal falsely, deceit, deception, deceptive, delusion, entice, error, false, falsehood, flatter, illusion, trick - ## Definition: The term "deceive" means to cause someone to believe something that is not true. The act of deceiving someone is called "deceit." @@ -47,5 +46,3 @@ The term "deceive" means to cause someone to believe something that is not true. ## Forms Found in the English ULB: a lie, deal falsely, deceit, deceitful, deceitfully, deceitfulness, deceive, deceived, deceiver, deceivers, deceives, deceiving, deception, deceptive, defraud, defrauded, delusion, entice, error, false, falsehood, falsely, flatter, flattering, flatters, flattery, illusions, liar, liars, lies, trick - - diff --git a/bible/other/declare.md b/bible/other/declare.md index 8c913190..36d66675 100644 --- a/bible/other/declare.md +++ b/bible/other/declare.md @@ -40,5 +40,3 @@ The terms "declare" and "declaration" refer to making a formal or public stateme ## Forms Found in the English ULB: announce, announced, announces, declaration, declarations, declare, declared, declares, declaring, proclaim, proclaimed, proclaiming, proclaims, proclamation, proclamations, pronounces - - diff --git a/bible/other/decree.md b/bible/other/decree.md index 54ab6ec4..095acb85 100644 --- a/bible/other/decree.md +++ b/bible/other/decree.md @@ -33,4 +33,3 @@ A decree is a proclamation or law that is publicly declared to all the people. ## Forms Found in the English ULB: decree, decreed, decrees, prohibition - diff --git a/bible/other/dedicate.md b/bible/other/dedicate.md index 95ce5d73..4e229cd3 100644 --- a/bible/other/dedicate.md +++ b/bible/other/dedicate.md @@ -4,7 +4,6 @@ dedication, devote - ## Definition: To dedicate is to set apart or commit something for a special purpose or function. @@ -35,5 +34,3 @@ To dedicate is to set apart or commit something for a special purpose or functio ## Forms Found in the English ULB: dedicate, dedicated, dedicates, dedication, dedication offering, devote, devote ... to destruction, devoted, devoted ... to destruction - - diff --git a/bible/other/deer.md b/bible/other/deer.md index 674ececd..66d7cf53 100644 --- a/bible/other/deer.md +++ b/bible/other/deer.md @@ -4,7 +4,6 @@ doe, fawn, gazelle, hind, roebuck, stag - ## Definition: A deer is a large, graceful, four-legged animal that lives in forests or on mountains. The male animal has large horns or antlers on its head. @@ -23,8 +22,8 @@ A deer is a large, graceful, four-legged animal that lives in forests or on moun * [2 Samuel 22:34](rc://en/tn/help/2sa/22/34) * [Genesis 49:21](rc://en/tn/help/gen/49/21) * [Job 39:02](rc://en/tn/help/job/39/02) -* [Psalms 018:33](rc://en/tn/help/psa/018/33) -* [Song of Solomon 02:7](rc://en/tn/help/sng/02/7) +* [Psalms 018:33](rc://en/tn/help/psa/018/033) +* [Song of Solomon 02:7](rc://en/tn/help/sng/02/07) ## Word Data: @@ -33,5 +32,3 @@ A deer is a large, graceful, four-legged animal that lives in forests or on moun ## Forms Found in the English ULB: deer, deer's, doe, does, fawns, gazelle, gazelles, hinds, roebuck, roebucks, stag - - diff --git a/bible/other/defile.md b/bible/other/defile.md index 664af939..d5efee8c 100644 --- a/bible/other/defile.md +++ b/bible/other/defile.md @@ -15,7 +15,6 @@ The terms "defile" and "be defiled" refer to becoming polluted or dirty. Somethi * A "stain" is a dirty mark that is hard to clean. * In the New Testament, Jesus taught that sinful thoughts and actions are what truly defile a person. - ## Translation Suggestions: * The term "defile" can also be translated as "cause to be unclean" or "cause to be unrighteous" or "cause to be ritually unacceptable." @@ -41,5 +40,3 @@ The terms "defile" and "be defiled" refer to becoming polluted or dirty. Somethi ## Forms Found in the English ULB: are defiled, be defiled, defile, defiled, defiles, defiling, polluted, pollutes, pollution, stain, stained, was defiled, were defiled - - diff --git a/bible/other/delight.md b/bible/other/delight.md index 67a7d518..cc65a24b 100644 --- a/bible/other/delight.md +++ b/bible/other/delight.md @@ -22,7 +22,7 @@ A "delight" is something that pleases someone greatly or causes much joy. ## Bible References: * [Proverbs 08:30](rc://en/tn/help/pro/08/30) -* [Psalm 001:02](rc://en/tn/help/psa/001/02) +* [Psalm 001:02](rc://en/tn/help/psa/001/002) * [Psalms 119:69-70](rc://en/tn/help/psa/119/069) * [Song of Solomon 01:03](rc://en/tn/help/sng/01/03) @@ -33,5 +33,3 @@ A "delight" is something that pleases someone greatly or causes much joy. ## Forms Found in the English ULB: am pleased, delicacies, delicacy, delicious, delight, delighted, delightful, delights, good pleasure, is pleased, pleasant, pleasantness, pleased, pleases, pleasing, pleasure, take ... pleasure, takes ... pleasure, took ... pleasure, very pleased, well pleased - - diff --git a/bible/other/deliverer.md b/bible/other/deliverer.md index 02b04d7e..b58708eb 100644 --- a/bible/other/deliverer.md +++ b/bible/other/deliverer.md @@ -4,7 +4,6 @@ defend, deliverance, deliverer, escape, relieve, rescue, rescuer - ## Definition: To "deliver" someone means to rescue that person. The term "deliverer" refers to someone who rescues or frees people from slavery, oppression, or other dangers. The term "deliverance" refers to what happens when someone rescues or frees people from slavery, oppression, or other dangers. @@ -43,5 +42,3 @@ To "deliver" someone means to rescue that person. The term "deliverer" refers to ## Forms Found in the English ULB: be rescued, defend, defended, deliver, deliverance, delivered, delivered ... over, deliverer, deliverers, delivering, delivers, escape, escaped, permit ... to escape, relieve, rescue, rescued, rescuer, rescues - - diff --git a/bible/other/descendant.md b/bible/other/descendant.md index 00c7b6ac..414fccb9 100644 --- a/bible/other/descendant.md +++ b/bible/other/descendant.md @@ -20,7 +20,7 @@ A "descendant" is someone who is a direct blood relative of someone else further * [1 Kings 09:4-5](rc://en/tn/help/1ki/09/04) * [Acts 13:23](rc://en/tn/help/act/13/23) * [Deuteronomy 02:20-22](rc://en/tn/help/deu/02/20) -* [Genesis 10:1](rc://en/tn/help/gen/10/1) +* [Genesis 10:1](rc://en/tn/help/gen/10/01) * [Genesis 28:12-13](rc://en/tn/help/gen/28/12) ## Examples from the Bible stories: @@ -40,5 +40,3 @@ A "descendant" is someone who is a direct blood relative of someone else further ## Forms Found in the English ULB: clans descended, descend, descendant, descendants, descended, posterity - - diff --git a/bible/other/desecrate.md b/bible/other/desecrate.md index c888f925..d1f33f31 100644 --- a/bible/other/desecrate.md +++ b/bible/other/desecrate.md @@ -16,7 +16,7 @@ The term "desecrate" means to damage or contaminate a sacred place or object in * [Acts 24:4-6](rc://en/tn/help/act/24/04) * [Isaiah 30:22](rc://en/tn/help/isa/30/22) * [Psalms 074:7-8](rc://en/tn/help/psa/074/007) -* [Psalms 089:39](rc://en/tn/help/psa/089/39) +* [Psalms 089:39](rc://en/tn/help/psa/089/039) ## Word Data: @@ -25,5 +25,3 @@ The term "desecrate" means to damage or contaminate a sacred place or object in ## Forms Found in the English ULB: desecrate, desecrated, desecrating - - diff --git a/bible/other/desert.md b/bible/other/desert.md index 1bb8d349..fb593a82 100644 --- a/bible/other/desert.md +++ b/bible/other/desert.md @@ -33,5 +33,3 @@ A desert, or wilderness, is a dry, barren place where very few plants and trees ## Forms Found in the English ULB: desert, deserts, remote places, solitary place, wilderness, wildernesses - - diff --git a/bible/other/desolate.md b/bible/other/desolate.md index 96bed6eb..4890a6a3 100644 --- a/bible/other/desolate.md +++ b/bible/other/desolate.md @@ -8,7 +8,7 @@ alone, deserted, desolation, desolations, isolated, left alone, left without, lo The terms "desolate" and "desolation" refer to destroying an inhabited region so that it becomes uninhabited. -* When referring to a person, the term "desolate" describes a condition of ruin, loneliness, and grief. +* When referring to a person, the term "desolate" describes a condition of ruin, loneliness, and grief. * A widow is desolate because she has no man to provide for her and therefore often lacks food, shelter, and clothing. * The term "desolation" is the state or condition of being desolated. * If a field where crops are growing is made desolate, it means that something has destroyed the crops, such as insects or an invading army. @@ -17,7 +17,7 @@ The terms "desolate" and "desolation" refer to destroying an inhabited region so * If a city is "made desolate" it means that its buildings and goods have been destroyed or stolen, and its people have been killed or captured. The city becomes "empty" and "ruined." This is similar to the meaning of "devastate" or "devastated," but with more emphasis on the emptiness. * Depending on the context, this term could be translated as "ruined" or "destroyed" or "laid waste" or "lonely and outcast" or "deserted." * A person who is "lonely" is alone. He has no friends or family or other people with whom he can enjoy being. -* The term "deserted" describes a place that everyone has left. +* The term "deserted" describes a place that everyone has left. (See also: [desert](../other/desert.md), [devastate](../other/devastated.md), [ruin](../other/ruin.md), [waste](../other/waste.md)) @@ -37,5 +37,3 @@ The terms "desolate" and "desolation" refer to destroying an inhabited region so ## Forms Found in the English ULB: alone, deserted, deserted place, deserted places, desolate, desolation, desolations, isolated, left ... alone, left ... without, lonely, made ... desolate, making ... desolate, uninhabited - - diff --git a/bible/other/destroyer.md b/bible/other/destroyer.md index f9abd155..978fc558 100644 --- a/bible/other/destroyer.md +++ b/bible/other/destroyer.md @@ -4,7 +4,6 @@ break down, bring ... to nothing, destruction, remove, cut to pieces, demolish, destroyer, destructive, downfall, overthrow, pass away, put an end to, shatter, spoil, throw down, waste away - ## Definition: To destroy something is to completely make an end to it, so that it no longer exists. @@ -31,5 +30,3 @@ To destroy something is to completely make an end to it, so that it no longer ex ## Forms Found in the English ULB: an end is put to, be destroyed, break ... down, breaking ... down, breaks ... down, bring ... to nothing, broke to pieces, broken, broken to pieces, brought ... down, brought ... to nothing, complete destruction, completely destroy, completely destroyed, crashing sound, cut ... to pieces, cut into pieces, cuts ... into pieces, demolish, destroy, destroy ... completely, destroyed, destroyer, destroyers, destroying, destroys, destruction, destructive, downfall, overthrew, overthrown, pass away, put an end to, shatter, shattered, shattering, spoil, throw down, throws ... down, thrown down, wasting away - - diff --git a/bible/other/detestable.md b/bible/other/detestable.md index 62f462bc..6e845974 100644 --- a/bible/other/detestable.md +++ b/bible/other/detestable.md @@ -36,5 +36,3 @@ The term "detestable" describes something that should be disliked and rejected. ## Forms Found in the English ULB: abhor, abhorred, abhorrence, abhorrent, abhorrently, abhors, be disgusted with, detest, detestable, detestable idol, detestable idols, detestable thing, detestable things, detested, disgusted, disgusting, hate, hated, hates - - diff --git a/bible/other/devastated.md b/bible/other/devastated.md index ff6542c9..51351c16 100644 --- a/bible/other/devastated.md +++ b/bible/other/devastated.md @@ -31,5 +31,3 @@ The term "devastated" or "devastation" refers to having one's property or land r ## Forms Found in the English ULB: devastate, devastated, devastates, devastating, devastation, devastations - - diff --git a/bible/other/devour.md b/bible/other/devour.md index 88e41c58..1c3fb056 100644 --- a/bible/other/devour.md +++ b/bible/other/devour.md @@ -20,7 +20,7 @@ The term "devour" means to eat or consume in an aggressive manner. * [Ezekiel 16:20](rc://en/tn/help/ezk/16/20) * [Luke 15:30](rc://en/tn/help/luk/15/30) * [Matthew 23:13-15](rc://en/tn/help/mat/23/13) -* [Psalms 021:09](rc://en/tn/help/psa/021/09) +* [Psalms 021:09](rc://en/tn/help/psa/021/009) ## Word Data: @@ -29,5 +29,3 @@ The term "devour" means to eat or consume in an aggressive manner. ## Forms Found in the English ULB: devour, devoured, devouring, devours - - diff --git a/bible/other/discernment.md b/bible/other/discernment.md index ba27690d..9dfe7f19 100644 --- a/bible/other/discernment.md +++ b/bible/other/discernment.md @@ -4,7 +4,6 @@ discernment, discretion, distinguish - ## Definition: The term "discern" means to be able to understand something, especially being able to know whether something is right or wrong. @@ -25,7 +24,7 @@ The term "discern" means to be able to understand something, especially being ab * [1 Kings 03:7-9](rc://en/tn/help/1ki/03/07) * [Genesis 41:33-34](rc://en/tn/help/gen/41/33) * [Proverbs 01:05](rc://en/tn/help/pro/01/05) -* [Psalms 019:12](rc://en/tn/help/psa/019/12) +* [Psalms 019:12](rc://en/tn/help/psa/019/012) ## Word Data: @@ -34,5 +33,3 @@ The term "discern" means to be able to understand something, especially being ab ## Forms Found in the English ULB: discern, discerned, discerning, discernment, discretion, distinguish, distinguishing - - diff --git a/bible/other/disgrace.md b/bible/other/disgrace.md index 602d7cf8..17e5d2d3 100644 --- a/bible/other/disgrace.md +++ b/bible/other/disgrace.md @@ -23,7 +23,7 @@ The term "disgrace" refers to a loss of honor and respect. * [Genesis 34:07](rc://en/tn/help/gen/34/07) * [Hebrews 11:26](rc://en/tn/help/heb/11/26) * [Lamentations 02:1-2](rc://en/tn/help/lam/02/01) -* [Psalms 022:06](rc://en/tn/help/psa/022/06) +* [Psalms 022:06](rc://en/tn/help/psa/022/006) ## Word Data: @@ -32,5 +32,3 @@ The term "disgrace" refers to a loss of honor and respect. ## Forms Found in the English ULB: disgrace, disgraced, disgraceful, disgraceful thing, disgraces, vile - - diff --git a/bible/other/dishonor.md b/bible/other/dishonor.md index 527697b3..dc94ad7c 100644 --- a/bible/other/dishonor.md +++ b/bible/other/dishonor.md @@ -4,7 +4,6 @@ dishonorable, lightly esteemed - ## Definition: The term "dishonor" means to do something that is disrespectful to someone. This can also cause that person shame or disgrace. @@ -37,5 +36,3 @@ The term "dishonor" means to do something that is disrespectful to someone. This ## Forms Found in the English ULB: dishonor, dishonorable, dishonored, dishonors, lightly esteemed - - diff --git a/bible/other/disobey.md b/bible/other/disobey.md index c698b44b..1f0e16f9 100644 --- a/bible/other/disobey.md +++ b/bible/other/disobey.md @@ -4,7 +4,6 @@ disobedient - ## Definition: The term "disobey" means to not obey what someone in authority has commanded or instructed. A person who does this is being "disobedient." @@ -40,5 +39,3 @@ The term "disobey" means to not obey what someone in authority has commanded or ## Forms Found in the English ULB: disobedience, disobedient, disobey, disobeyed, disobeying, disobeys - - diff --git a/bible/other/disperse.md b/bible/other/disperse.md index c5069d0e..b72fde74 100644 --- a/bible/other/disperse.md +++ b/bible/other/disperse.md @@ -20,7 +20,7 @@ The terms "disperse" and "dispersion" refer to the scattering of people or thing * [1 Peter 01:01](rc://en/tn/help/1pe/01/01) * [Ezekiel 12:15](rc://en/tn/help/ezk/12/15) * [Ezekiel 30:23](rc://en/tn/help/ezk/30/23) -* [Psalms 018:14](rc://en/tn/help/psa/018/14) +* [Psalms 018:14](rc://en/tn/help/psa/018/014) ## Word Data: @@ -29,5 +29,3 @@ The terms "disperse" and "dispersion" refer to the scattering of people or thing ## Forms Found in the English ULB: disperse, dispersed, dispersion, distributed, go apart, scatter, scattered, scatters - - diff --git a/bible/other/divination.md b/bible/other/divination.md index 1505a774..51e6d058 100644 --- a/bible/other/divination.md +++ b/bible/other/divination.md @@ -4,7 +4,6 @@ divine, diviner, enchantment, interpret omens, soothsayer, spells - ## Definition: The terms "divination" and "soothsaying" refer to the practice of trying to get information from spirits in the supernatural world. A person who does this is sometimes called a "diviner" or "soothsayer." @@ -33,5 +32,3 @@ The terms "divination" and "soothsaying" refer to the practice of trying to get ## Forms Found in the English ULB: divination, divinations, divine, diviner, diviners, divining, enchantments, interpret omens, interprets omens, practice ... divination, soothsayer, soothsaying, spells - - diff --git a/bible/other/divorce.md b/bible/other/divorce.md index f1500d74..1cb7de62 100644 --- a/bible/other/divorce.md +++ b/bible/other/divorce.md @@ -23,5 +23,3 @@ A divorce is the legal act of ending a marriage. The term to "divorce" means to ## Forms Found in the English ULB: divorce, divorces - - diff --git a/bible/other/doctrine.md b/bible/other/doctrine.md index d37219ed..8f4db9dd 100644 --- a/bible/other/doctrine.md +++ b/bible/other/doctrine.md @@ -4,7 +4,6 @@ beliefs, learning - ## Definition: The word "doctrine" literally means "teaching." It usually refers to religious teaching. @@ -30,5 +29,3 @@ The word "doctrine" literally means "teaching." It usually refers to religious t ## Forms Found in the English ULB: beliefs, doctrine, doctrines, learning - - diff --git a/bible/other/donkey.md b/bible/other/donkey.md index b72ca76f..58c97d21 100644 --- a/bible/other/donkey.md +++ b/bible/other/donkey.md @@ -4,7 +4,6 @@ mule - ## Definition: A donkey is a four-legged work animal, similar to a horse, but smaller and with longer ears. @@ -41,5 +40,3 @@ donkey, donkey's, donkeys, mule, mules, wild donkey ## Pictures Donkey - - diff --git a/bible/other/doom.md b/bible/other/doom.md index 243f3296..11ef6c71 100644 --- a/bible/other/doom.md +++ b/bible/other/doom.md @@ -21,5 +21,3 @@ The term "doom" refers to a judgment of condemnation with no possibility of appe ## Forms Found in the English ULB: doom - - diff --git a/bible/other/doorpost.md b/bible/other/doorpost.md index 900aaa15..96d02e0c 100644 --- a/bible/other/doorpost.md +++ b/bible/other/doorpost.md @@ -28,5 +28,3 @@ The "doorpost" is a vertical beam on either side of a door, which supports the t ## Forms Found in the English ULB: doorpost, doorposts - - diff --git a/bible/other/dove.md b/bible/other/dove.md index 7011561d..c87e4d2c 100644 --- a/bible/other/dove.md +++ b/bible/other/dove.md @@ -4,7 +4,6 @@ pigeon - ## Definition: Doves and pigeons are two kinds of small, gray-brown birds that look similar. A dove is often thought of as being lighter in color, almost white. @@ -39,5 +38,3 @@ Doves and pigeons are two kinds of small, gray-brown birds that look similar. A ## Forms Found in the English ULB: dove, dove's, doves, pigeon, pigeons - - diff --git a/bible/other/dream.md b/bible/other/dream.md index ed3e8882..8580aa1e 100644 --- a/bible/other/dream.md +++ b/bible/other/dream.md @@ -4,7 +4,6 @@ dreamer - ## Definition: A dream is something that people see or experience in their minds while they are sleeping. @@ -45,4 +44,3 @@ A dream is something that people see or experience in their minds while they are ## Forms Found in the English ULB: dream, dreamed, dreamer, dreamers, dreaming, dreams - diff --git a/bible/other/drinkoffering.md b/bible/other/drinkoffering.md index 5f12be0f..90a2af3b 100644 --- a/bible/other/drinkoffering.md +++ b/bible/other/drinkoffering.md @@ -33,5 +33,3 @@ A drink offering was a sacrifice to God that involved pouring wine on an altar. ## Forms Found in the English ULB: drink offering, drink offerings - - diff --git a/bible/other/drunk.md b/bible/other/drunk.md index 959cdf2f..fa36bfe9 100644 --- a/bible/other/drunk.md +++ b/bible/other/drunk.md @@ -35,5 +35,3 @@ The term "drunk" means to be intoxicated from drinking too much of an alcoholic ## Forms Found in the English ULB: be ... intoxicated, became drunk, become drunk, drank freely, drink much, drunk, drunkard, drunkards, drunkenness, get drunk - - diff --git a/bible/other/dung.md b/bible/other/dung.md index ff2c1d7a..95335488 100644 --- a/bible/other/dung.md +++ b/bible/other/dung.md @@ -4,7 +4,6 @@ manure - ## Definition: The term "dung" refers to human or animal solid waste, and is also called feces or excrement. When used as fertilizer for enriching the soil, it is called "manure." @@ -34,5 +33,3 @@ The term "dung" refers to human or animal solid waste, and is also called feces ## Forms Found in the English ULB: dung, manure - - diff --git a/bible/other/eagle.md b/bible/other/eagle.md index 3dad5304..79130bb2 100644 --- a/bible/other/eagle.md +++ b/bible/other/eagle.md @@ -35,5 +35,3 @@ An eagle is a very large, powerful bird of prey that eats small animals such as ## Forms Found in the English ULB: eagle, eagle's, eagles, eagles', vultures - - diff --git a/bible/other/earth.md b/bible/other/earth.md index 5bed200b..f2c64feb 100644 --- a/bible/other/earth.md +++ b/bible/other/earth.md @@ -4,7 +4,6 @@ clay, dust, earthen, earthly, ground, land, soil - ## Definition: The term "earth" refers to the world that human beings live on, along with all other forms of life. @@ -45,5 +44,3 @@ The term "earth" refers to the world that human beings live on, along with all o ## Forms Found in the English ULB: clay, dust, earth, earth's, earthen, earthly, ground, land, lands, soil - - diff --git a/bible/other/elder.md b/bible/other/elder.md index 106760fe..c99c366b 100644 --- a/bible/other/elder.md +++ b/bible/other/elder.md @@ -32,4 +32,3 @@ Elders are spiritually mature men who have responsibilities of spiritual and pra ## Forms Found in the English ULB: elder, elders - diff --git a/bible/other/endure.md b/bible/other/endure.md index 70716ee4..404daec2 100644 --- a/bible/other/endure.md +++ b/bible/other/endure.md @@ -39,5 +39,3 @@ The term "endure" means to last a long time or to bear something difficult with ## Forms Found in the English ULB: endurance, endure, endured, endures, enduring, patient endurance, put up with, resist, stand - - diff --git a/bible/other/enslave.md b/bible/other/enslave.md index 99a8bc22..6c497a92 100644 --- a/bible/other/enslave.md +++ b/bible/other/enslave.md @@ -39,5 +39,3 @@ To "enslave" someone means to force that person to serve a master or a ruling co ## Forms Found in the English ULB: being slaves, bondage, bring ... into slavery, enslave, enslaved, enslaves, female slave, female slaves, male slaves, slave, slave girl, slave girls, slaved, slavery, slaves - - diff --git a/bible/other/envy.md b/bible/other/envy.md index f1a94791..7941fc78 100644 --- a/bible/other/envy.md +++ b/bible/other/envy.md @@ -6,7 +6,7 @@ covet, covetousness, envious, greed ## Definition: -The term "envy" refers to being jealous of someone because of what that person possesses or because of that person's admirable qualities. +The term "envy" refers to being jealous of someone because of what that person possesses or because of that person's admirable qualities. * Envy is normally a negative feeling of resentment because of another person's success, good fortune, or possessions. * To "covet" means to have a strong desire to have someone else's property, or even someone else's spouse. Often a person who covets something is willing to sin to get it. @@ -34,5 +34,3 @@ The term "envy" refers to being jealous of someone because of what that person p ## Forms Found in the English ULB: covet, coveted, coveting, covetousness, envied, envious, envy, envying, greed, greedy - - diff --git a/bible/other/evildoer.md b/bible/other/evildoer.md index 592fede7..57c5f1fd 100644 --- a/bible/other/evildoer.md +++ b/bible/other/evildoer.md @@ -4,7 +4,6 @@ do harm, do evil, harmed, work out evil - ## Definition: The term "evildoer" is a general reference to people who do sinful and wicked things. @@ -29,5 +28,3 @@ The term "evildoer" is a general reference to people who do sinful and wicked th ## Forms Found in the English ULB: did ... harm, do ... harm, doing evil, doing harm, evildoer, evildoers, harmed, work out evil - - diff --git a/bible/other/exile.md b/bible/other/exile.md index e8e58244..34510e15 100644 --- a/bible/other/exile.md +++ b/bible/other/exile.md @@ -32,5 +32,3 @@ The term "exile" refers to people being forced to live somewhere away from their ## Forms Found in the English ULB: exile, exiled, exiles - - diff --git a/bible/other/face.md b/bible/other/face.md index 86bc89ae..d803ebfe 100644 --- a/bible/other/face.md +++ b/bible/other/face.md @@ -4,7 +4,6 @@ before, facedown, facial, presence, surface - ## Definition: The word "face" literally refers to the front part of a person's head. This term also has several figurative meanings. @@ -46,5 +45,3 @@ The word "face" literally refers to the front part of a person's head. This term ## Forms Found in the English ULB: before, face, faced, facedown, faces, facial, facing, presence, surface - - diff --git a/bible/other/falseprophet.md b/bible/other/falseprophet.md index b2a53634..4b3d7aa8 100644 --- a/bible/other/falseprophet.md +++ b/bible/other/falseprophet.md @@ -27,5 +27,3 @@ A false prophet is a person who wrongly claims that his message comes from God. ## Forms Found in the English ULB: false prophet, false prophets - - diff --git a/bible/other/falsewitness.md b/bible/other/falsewitness.md index 7a393f54..1c4b6a28 100644 --- a/bible/other/falsewitness.md +++ b/bible/other/falsewitness.md @@ -4,7 +4,6 @@ false report, false testimony, false witness, testify falsely - ## Definition: The terms "false witness" and "corrupt witness" refer to a person who says untrue things about a person or an event, usually in a formal setting such as a court. @@ -36,5 +35,3 @@ The terms "false witness" and "corrupt witness" refer to a person who says untru ## Forms Found in the English ULB: corrupt witness, false report, false testimony, false witness, false witnesses, testify falsely - - diff --git a/bible/other/family.md b/bible/other/family.md index 35224895..fecbc0b9 100644 --- a/bible/other/family.md +++ b/bible/other/family.md @@ -1,10 +1,9 @@ # family + ## Related Ideas: family line, genealogical record - - ## Definition: The term "family" refers to a group of people who are related by blood and usually includes a father, mother, and their children. It often also includes other relatives such as grandparents, grandchildren, uncles and aunts. @@ -37,5 +36,3 @@ The term "family" refers to a group of people who are related by blood and usual ## Forms Found in the English ULB: families, family, family line, genealogical record, genealogical records, genealogies, genealogy, recorded in ... genealogies, recorded in ... genealogy - - diff --git a/bible/other/famine.md b/bible/other/famine.md index 28b2be60..82e87e05 100644 --- a/bible/other/famine.md +++ b/bible/other/famine.md @@ -7,6 +7,7 @@ famished, hunger ## Definition: The term "famine" refers to an extreme lack of food throughout a country or region, usually due to not enough rain. The term "famished" means extremely hungry. + * Food crops can fail from natural causes such as lack of rain, crop disease, or insects. * Food shortages can also be caused by people, such as enemies who destroy crops. * In the Bible, God often caused famine as a way to punish nations when they sinned against him. @@ -33,5 +34,3 @@ The term "famine" refers to an extreme lack of food throughout a country or regi ## Forms Found in the English ULB: famine, famines, famished, hunger - - diff --git a/bible/other/fast.md b/bible/other/fast.md index c6fdaa83..4af4a555 100644 --- a/bible/other/fast.md +++ b/bible/other/fast.md @@ -1,7 +1,5 @@ # fast - - ## Definition: The term to "fast" means to stop eating food for a period of time, such as for a day or more. Sometimes it also includes not drinking. @@ -42,5 +40,3 @@ The term to "fast" means to stop eating food for a period of time, such as for a ## Forms Found in the English ULB: fast, fasted, fasting, fastings, fasts - - diff --git a/bible/other/father.md b/bible/other/father.md index 5f8aa54e..8818c08c 100644 --- a/bible/other/father.md +++ b/bible/other/father.md @@ -7,11 +7,12 @@ ancestor, ancestral, beget, fatherless, forefather, grandfather, orphan ## Definition: When used literally, the term "father" refers to a person's male parent. + * A "grandfather" is someone's father's father or someone's mother's father. * A "forefather" is one of a person's male ancestors, such as his grandfather's grandfather. * An "ancestral household" is a social unit of those people who are descended from one ancestor. * A person who is "fatherless" does not have a father. -* An "orphan" is a person who has no parents. In Bible times widows were often not able to care for their children, so a child with a mother but no father could also be thought of as an orphan. +* An "orphan" is a person who has no parents. In Bible times widows were often not able to care for their children, so a child with a mother but no father could also be thought of as an orphan. * To "beget" someone is to become that person's father. There are also several figurative uses of the term "father." @@ -62,5 +63,3 @@ There are also several figurative uses of the term "father." ## Forms Found in the English ULB: ancestor, ancestor's, ancestors, ancestors', ancestral, beget, begot, father, father's, fathered, fathering, fatherless, fathers, fathers', forefather, forefathers, grandfather, orphan, orphans - - diff --git a/bible/other/feast.md b/bible/other/feast.md index c287d3e6..acecd915 100644 --- a/bible/other/feast.md +++ b/bible/other/feast.md @@ -4,7 +4,6 @@ dinner - ## Definition: The term "feast" refers to an event where a group of people eat a very large meal together, often for the purpose of celebrating something. The action to "feast" means to eat a large amount of food or to participate in eating a feast together. @@ -41,5 +40,3 @@ The term "feast" refers to an event where a group of people eat a very large mea ## Forms Found in the English ULB: dinner, feast, feasting, feasts - - diff --git a/bible/other/fellowshipoffering.md b/bible/other/fellowshipoffering.md index 2d5d734a..e4e669c4 100644 --- a/bible/other/fellowshipoffering.md +++ b/bible/other/fellowshipoffering.md @@ -26,5 +26,3 @@ In the Old Testament, the "fellowship offering" was a kind of sacrifice that was ## Forms Found in the English ULB: fellowship offering, fellowship offerings - - diff --git a/bible/other/festival.md b/bible/other/festival.md index e69029f4..9e8ff34c 100644 --- a/bible/other/festival.md +++ b/bible/other/festival.md @@ -8,7 +8,6 @@ In general, a festival is a celebration held by a community of people. * The festivals celebrated by the Israelites were specially appointed times or seasons that God had commanded them to observe. * In some English translations, the word "feast" is used instead of festival because the celebrations included having a large meal together. * There were several main festivals that the Israelites celebrated every year: - * Passover * Festival of Unleavened Bread * Firstfruits @@ -16,7 +15,6 @@ In general, a festival is a celebration held by a community of people. * Festival of Trumpets * Day of Atonement * Festival of Shelters - * The purpose of these festivals was to thank God and to remember the amazing things he had done to rescue, protect, and provide for his people. * A person who "celebrates" acts as if he were at a festival. @@ -41,5 +39,3 @@ In general, a festival is a celebration held by a community of people. ## Forms Found in the English ULB: festival, festivals - - diff --git a/bible/other/fig.md b/bible/other/fig.md index fa643888..cc07e23c 100644 --- a/bible/other/fig.md +++ b/bible/other/fig.md @@ -31,5 +31,3 @@ A fig is a small, soft, sweet fruit that grows on trees. When ripe, this fruit c ## Forms Found in the English ULB: fig, figs - - diff --git a/bible/other/fir.md b/bible/other/fir.md index a6b396bf..764acd1b 100644 --- a/bible/other/fir.md +++ b/bible/other/fir.md @@ -28,5 +28,3 @@ A fir tree is a kind of tree that stays green all year and has cones that contai ## Forms Found in the English ULB: fir, firs - - diff --git a/bible/other/fire.md b/bible/other/fire.md index 5dd61722..c72153fd 100644 --- a/bible/other/fire.md +++ b/bible/other/fire.md @@ -16,6 +16,7 @@ Fire is the heat, light, and flames that are produced when something is burned. * The final judgment of unbelievers is in the fire of hell. The word "fire" and ideas related to fire are also used figuratively. + * The term "fire" can refer to judgment or purification. * The phrase "baptize with fire" could also be translated as "cause to experience suffering in order to be purified." * Fire is used to refine gold and other metals. In the Bible, this process is used to explain how God refines people through difficult things that happen in their lives. @@ -35,7 +36,7 @@ The word "fire" and ideas related to fire are also used figuratively. * [John 15:06](rc://en/tn/help/jhn/15/06) * [Luke 03:16](rc://en/tn/help/luk/03/16) * [Matthew 03:12](rc://en/tn/help/mat/03/12) -* [Nehemiah 01:3](rc://en/tn/help/neh/01/3) +* [Nehemiah 01:3](rc://en/tn/help/neh/01/03) ## Word Data: @@ -44,5 +45,3 @@ The word "fire" and ideas related to fire are also used figuratively. ## Forms Found in the English ULB: blazing, fiery, fire, firebrands, fires, flaming, kindle, kindled, kindles, set fire to, set ... on fire, sets ... on fire - - diff --git a/bible/other/firstborn.md b/bible/other/firstborn.md index 92147f7e..59ab98d5 100644 --- a/bible/other/firstborn.md +++ b/bible/other/firstborn.md @@ -4,7 +4,6 @@ first issue - ## Definition: The term "firstborn" refers to an offspring of people or animals that is born first, before the other offspring are born. @@ -41,5 +40,3 @@ The term "firstborn" refers to an offspring of people or animals that is born fi ## Forms Found in the English ULB: first ... issue, firstborn - - diff --git a/bible/other/firstfruit.md b/bible/other/firstfruit.md index 863c0d2f..cfe233f2 100644 --- a/bible/other/firstfruit.md +++ b/bible/other/firstfruit.md @@ -23,7 +23,7 @@ The term "firstfruits" refers to a portion of the first crop of fruits and veget * [Exodus 23:16-17](rc://en/tn/help/exo/23/16) * [James 01:18](rc://en/tn/help/jas/01/18) * [Jeremiah 02:03](rc://en/tn/help/jer/02/03) -* [Psalms 105:36](rc://en/tn/help/psa/105/36) +* [Psalms 105:36](rc://en/tn/help/psa/105/036) ## Word Data: @@ -32,5 +32,3 @@ The term "firstfruits" refers to a portion of the first crop of fruits and veget ## Forms Found in the English ULB: firstfruit, firstfruits - - diff --git a/bible/other/fisherman.md b/bible/other/fisherman.md index e096c277..573a4614 100644 --- a/bible/other/fisherman.md +++ b/bible/other/fisherman.md @@ -1,10 +1,9 @@ # fishermen + ## Related Ideas: fish, fisher - - ## Definition: Fishermen are men who catch fish from the water as a means of earning money. In the New Testament, the fishermen used large nets to catch fish. The term "fishers" is another name for fishermen. @@ -33,5 +32,3 @@ Fishermen are men who catch fish from the water as a means of earning money. In ## Forms Found in the English ULB: fish, fishermen, fishers - - diff --git a/bible/other/flock.md b/bible/other/flock.md index 41bc011e..471fdbb8 100644 --- a/bible/other/flock.md +++ b/bible/other/flock.md @@ -4,7 +4,6 @@ herd - ## Definition: In the Bible, "flock" refers to a group of sheep or goats and "herd" refers to a group of cattle, oxen, or pigs. @@ -37,5 +36,3 @@ In the Bible, "flock" refers to a group of sheep or goats and "herd" refers to a ## Forms Found in the English ULB: flock, flocking, flocks, herd, herds - - diff --git a/bible/other/flute.md b/bible/other/flute.md index 05544812..02acffdc 100644 --- a/bible/other/flute.md +++ b/bible/other/flute.md @@ -4,7 +4,6 @@ pipe, wind instrument - ## Definition: In Bible times, pipes were musical instruments made of bone or wood with holes to allow the sound to come out. A flute was a kind of pipe. @@ -36,5 +35,3 @@ In Bible times, pipes were musical instruments made of bone or wood with holes t ## Forms Found in the English ULB: flute, flutes, pipe, pipes, wind instruments - - diff --git a/bible/other/footstool.md b/bible/other/footstool.md index f07e73eb..608f3689 100644 --- a/bible/other/footstool.md +++ b/bible/other/footstool.md @@ -16,11 +16,11 @@ The term "footstool" refers to an object which a person puts his feet on, usuall ## Bible References: * [Acts 07:49](rc://en/tn/help/act/07/49) -* [Isaiah 66:1](rc://en/tn/help/isa/66/1) +* [Isaiah 66:1](rc://en/tn/help/isa/66/01) * [Luke 20:43](rc://en/tn/help/luk/20/43) * [Matthew 05:35](rc://en/tn/help/mat/05/35) * [Matthew 22:44](rc://en/tn/help/mat/22/44) -* [Psalm 110:1](rc://en/tn/help/psa/110/1) +* [Psalm 110:1](rc://en/tn/help/psa/110/001) ## Word Data: @@ -29,5 +29,3 @@ The term "footstool" refers to an object which a person puts his feet on, usuall ## Forms Found in the English ULB: footstool - - diff --git a/bible/other/foreigner.md b/bible/other/foreigner.md index 37392798..bdfd74ac 100644 --- a/bible/other/foreigner.md +++ b/bible/other/foreigner.md @@ -4,7 +4,6 @@ alien, barbarian, foreign, sojourn, sojourner, stranger, tenant - ## Definition: The term "foreigner" refers to a person living in a country that is not his own. Another name for a foreigner is an "alien." @@ -37,5 +36,3 @@ The term "foreigner" refers to a person living in a country that is not his own. ## Forms Found in the English ULB: alien, alienated, alienates, barbarian, foreign, foreigner, foreigners, live as a foreigner, living as foreigners, sojourn, sojourned, sojourner, sojourners, sojourning, stranger, strangers, tenant, tenants - - diff --git a/bible/other/foreordain.md b/bible/other/foreordain.md index c12fe4f0..632ddebe 100644 --- a/bible/other/foreordain.md +++ b/bible/other/foreordain.md @@ -4,7 +4,6 @@ foreknowledge - ## Definition: The verb "foreknow" means to know something before it happens. @@ -31,5 +30,3 @@ The verb "foreknow" means to know something before it happens. ## Forms Found in the English ULB: foreknew, foreknowledge, foreknown - - diff --git a/bible/other/fornication.md b/bible/other/fornication.md index 3a2e4e85..9978adce 100644 --- a/bible/other/fornication.md +++ b/bible/other/fornication.md @@ -4,7 +4,6 @@ fornicate, fornication, immoral - ## Definition: The term "sexual immorality" refers to sexual activity that takes place outside the marriage relationship of a man and a woman. This is against God's plan. Older English Bible versions call this "fornication." @@ -41,5 +40,3 @@ The term "sexual immorality" refers to sexual activity that takes place outside ## Forms Found in the English ULB: fornicate, fornicates, fornication, fornications, immoral, immorality, sexual immorality - - diff --git a/bible/other/foundation.md b/bible/other/foundation.md index 7cb30e37..323032b7 100644 --- a/bible/other/foundation.md +++ b/bible/other/foundation.md @@ -4,7 +4,6 @@ establish, foundation, founder - ## Definition: The verb "found" means build, create, or lay a base for. The phrase "founded on" means supported by or based on. A "foundation" is the base of support on which something is built or created. @@ -39,5 +38,3 @@ The verb "found" means build, create, or lay a base for. The phrase "founded on" ## Forms Found in the English ULB: established, establishes, found, foundation, foundations, founded, founder, founds, lay ... foundation, lay ... foundations - - diff --git a/bible/other/fountain.md b/bible/other/fountain.md index f1d1e1b3..08212373 100644 --- a/bible/other/fountain.md +++ b/bible/other/fountain.md @@ -27,5 +27,3 @@ The terms "fountain" and "spring" usually refer to a large amount of water that ## Forms Found in the English ULB: fountain, fountains, spring, springing, springs - - diff --git a/bible/other/frankincense.md b/bible/other/frankincense.md index 0e3ab1e1..6a47e981 100644 --- a/bible/other/frankincense.md +++ b/bible/other/frankincense.md @@ -24,5 +24,3 @@ Frankincense is a fragrant spice made from tree resin. It is used to make perfum ## Forms Found in the English ULB: frankincense - - diff --git a/bible/other/free.md b/bible/other/free.md index 052469b5..5d8c1920 100644 --- a/bible/other/free.md +++ b/bible/other/free.md @@ -4,7 +4,6 @@ freedom, freeman, liberty, volunteer, without cost, without paying for it - ## Definition: The terms "free" or "freedom" refer to not being in slavery, or any other kind of bondage. Another word for "freedom" is "liberty." @@ -27,7 +26,7 @@ The terms "free" or "freedom" refer to not being in slavery, or any other kind o * [Galatians 04:26](rc://en/tn/help/gal/04/26) * [Galatians 05:01](rc://en/tn/help/gal/05/01) -* [Isaiah 61:1](rc://en/tn/help/isa/61/1) +* [Isaiah 61:1](rc://en/tn/help/isa/61/01) * [Leviticus 25:10](rc://en/tn/help/lev/25/10) * [Romans 06:18](rc://en/tn/help/rom/06/18) @@ -38,5 +37,3 @@ The terms "free" or "freedom" refer to not being in slavery, or any other kind o ## Forms Found in the English ULB: free, freed, freedom, freeing, freely, freely gave, freeman, frees, liberty, set ... free, volunteer, volunteered, without cost, without paying for it - - diff --git a/bible/other/freewilloffering.md b/bible/other/freewilloffering.md index ac150404..7a85fb1e 100644 --- a/bible/other/freewilloffering.md +++ b/bible/other/freewilloffering.md @@ -30,5 +30,3 @@ A freewill offering was a type of sacrifice to God that was not required by the ## Forms Found in the English ULB: freewill offering, freewill offerings, offered freewill gifts - - diff --git a/bible/other/fruit.md b/bible/other/fruit.md index 9377ed36..11d84071 100644 --- a/bible/other/fruit.md +++ b/bible/other/fruit.md @@ -4,17 +4,17 @@ bear fruit, crop, fruitful, produce, productive land, unfruitful - - ## Definition: -The term "fruit" literally refers to the part of a plant that can be eaten. +The term "fruit" literally refers to the part of a plant that can be eaten. + * A "fruitful" plant is one that has a lot of good fruit. * The expression "fruit of the land" refers generally to everything that the land produces for people to eat. This includes not only fruits such as grapes or dates, but also vegetables, nuts, and grains. * The term "crop" can refer to what people have planted for for food. * The term "crop" can refer to the food that is harvested at one time. Sometimes the term "fruit" and ideas related to it are used figuratively. + * In general, the expression "fruit of" refers to anything that comes from or that is produced by something else. For example, the "fruit of wisdom" refers to the good things that come from being wise. * The expression "fruit of the womb" refers to "what the womb produces"—that is, children. * The Bible often uses "fruit" to refer to a person's actions. Just as fruit on a tree shows what kind of tree it is, in the same way a person's words and actions reveal what his character is like. @@ -54,5 +54,3 @@ Sometimes the term "fruit" and ideas related to it are used figuratively. ## Forms Found in the English ULB: bear fruit, crop, crops, fruit, fruitful, fruits, produce, productive land, unfruitful - - diff --git a/bible/other/furnace.md b/bible/other/furnace.md index bb91a1a3..44d8c541 100644 --- a/bible/other/furnace.md +++ b/bible/other/furnace.md @@ -4,7 +4,6 @@ kiln, oven - ## Definitions: A furnace was a very large oven used for heating objects to a high temperature. @@ -26,7 +25,7 @@ A furnace was a very large oven used for heating objects to a high temperature. * [1 Kings 08:51](rc://en/tn/help/1ki/08/51) * [Genesis 19:28](rc://en/tn/help/gen/19/28) * [Proverbs 17:03](rc://en/tn/help/pro/17/03) -* [Psalms 021:09](rc://en/tn/help/psa/021/09) +* [Psalms 021:09](rc://en/tn/help/psa/021/009) * [Revelation 09:02](rc://en/tn/help/rev/09/02) ## Word Data: @@ -36,4 +35,3 @@ A furnace was a very large oven used for heating objects to a high temperature. ## Forms Found in the English ULB: furnace, furnaces, kiln, oven, ovens - diff --git a/bible/other/gate.md b/bible/other/gate.md index e9aec6aa..32a7b425 100644 --- a/bible/other/gate.md +++ b/bible/other/gate.md @@ -6,10 +6,10 @@ doorkeeper, entrance, gate bars, gatekeeper, gateposts, gateway ## Definition: -A "gate" is a hinged barrier at an access point in a fence or wall that surrounds a house or city. +A "gate" is a hinged barrier at an access point in a fence or wall that surrounds a house or city. * A "gate bar" is a wooden or metal bar that can be moved into place to lock the gate. -* A "gatekeeper" was a person who was responsible to control who could go through the gateway. +* A "gatekeeper" was a person who was responsible to control who could go through the gateway. * A city gate could be opened to allow people, animals, and cargo to travel in and out of the city. * To protect the city, its walls and gates were thick and strong. Gates were closed and locked with a metal or wooden bar to prevent enemy soldiers from entering the city. * A city gate was often the news and social center of a village. It was also where business transactions occurred and judgments were made, because city walls were thick enough to have gateways that produced cool shade from the hot sun. Citizens found it pleasant to sit in the shade to conduct their business and even to judge legal cases. @@ -39,5 +39,3 @@ A "gate" is a hinged barrier at an access point in a fence or wall that surround ## Forms Found in the English ULB: entrance, gate, gate bars, gateposts, gates, gateway, gateways - - diff --git a/bible/other/generation.md b/bible/other/generation.md index 263bc797..0586765d 100644 --- a/bible/other/generation.md +++ b/bible/other/generation.md @@ -39,5 +39,3 @@ The term "generation" refers to a group of people who were all born around the s ## Forms Found in the English ULB: generation, generations - - diff --git a/bible/other/giant.md b/bible/other/giant.md index c63e5a4b..1b01aefe 100644 --- a/bible/other/giant.md +++ b/bible/other/giant.md @@ -15,7 +15,7 @@ The word "giant" usually refers to a person who is extremely tall and strong. ## Bible References: -* [Genesis 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/4) +* [Genesis 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/04) * [Numbers 13:32-33](rc://en/tn/help/num/13/32) ## Word Data: @@ -25,5 +25,3 @@ The word "giant" usually refers to a person who is extremely tall and strong. ## Forms Found in the English ULB: giant, giants - - diff --git a/bible/other/gird.md b/bible/other/gird.md index a1f0e23b..2a23fd3b 100644 --- a/bible/other/gird.md +++ b/bible/other/gird.md @@ -17,6 +17,7 @@ The term "gird" means to fasten something around something else. It often refers ## Translation Suggestions + * The expression "gird up the loins" could be translated using an expression in the target language that has the same meaning. Or it could be translated as "prepare yourself for action" or "get yourself ready." * The term "girded with" could be translated as "encircled by" or wrapped with" or "belted with." @@ -34,5 +35,3 @@ The term "gird" means to fasten something around something else. It often refers ## Forms Found in the English ULB: gird, girded, girding, girds - - diff --git a/bible/other/glean.md b/bible/other/glean.md index f747b4e2..ce4f7cd4 100644 --- a/bible/other/glean.md +++ b/bible/other/glean.md @@ -4,7 +4,6 @@ pick up - ## Definition: The term "glean" means to go through a field or orchard and pick up whatever grain or fruit the harvesters have left behind. @@ -35,5 +34,3 @@ The term "glean" means to go through a field or orchard and pick up whatever gra ## Forms Found in the English ULB: glean, gleaned, gleanings, gleans, picked up - - diff --git a/bible/other/goat.md b/bible/other/goat.md index 3db8e219..895b8a2f 100644 --- a/bible/other/goat.md +++ b/bible/other/goat.md @@ -10,11 +10,9 @@ A goat is a medium-sized, four-legged animal which is similar to a sheep and is * Like sheep, goats were important animals of sacrifice, especially at Passover. * Although goats and sheep can be very similar, these are some ways that they are different: - * Goats have coarse hair; sheep have wool. * The tail of a goat stands up; the tail of a sheep hangs down. * Sheep usually like to stay with their flocks, but goats are more independent and tend to wander away from their herds. - * In Bible times, goats were often the main source of milk in Israel. * Goat skins were used for tent coverings and to make bags for holding wine. * In both the Old and New Testaments, the goat was used as a symbol for unrighteous people, perhaps because of its tendency to wander away from the one taking care of it. @@ -38,5 +36,3 @@ A goat is a medium-sized, four-legged animal which is similar to a sheep and is ## Forms Found in the English ULB: goat, goats, goats', goatskins, kid, kids, scapegoat, young goat - - diff --git a/bible/other/gold.md b/bible/other/gold.md index 816a578e..ab66ad55 100644 --- a/bible/other/gold.md +++ b/bible/other/gold.md @@ -4,7 +4,6 @@ golden, goldsmith, purest gold - ## Definition: Gold is a yellow, high quality metal that was used for making jewelry and religious objects. It was the most valuable metal in ancient times. @@ -38,5 +37,3 @@ Gold is a yellow, high quality metal that was used for making jewelry and religi ## Forms Found in the English ULB: gold, golden, goldsmith, goldsmiths, purest gold - - diff --git a/bible/other/gossip.md b/bible/other/gossip.md index 6f688656..d039df79 100644 --- a/bible/other/gossip.md +++ b/bible/other/gossip.md @@ -4,7 +4,6 @@ gossiper - ## Definition: The term "gossip" refers to talking to people about someone else's personal affairs, usually in a negative and unproductive way. Often what is talked about has not been confirmed as true. @@ -33,4 +32,3 @@ The term "gossip" refers to talking to people about someone else's personal affa ## Forms Found in the English ULB: gossip, gossiper, gossips - diff --git a/bible/other/governor.md b/bible/other/governor.md index af279cf0..4ae5e1ef 100644 --- a/bible/other/governor.md +++ b/bible/other/governor.md @@ -4,7 +4,6 @@ deputy, govern government, high officials, proconsul - ## Definition: A "governor" is a person who rules over a state, region, or territory. To "govern" means to guide, lead, or manage them. @@ -38,5 +37,3 @@ A "governor" is a person who rules over a state, region, or territory. To "gover ## Forms Found in the English ULB: deputy, govern, government, governments, governor, governors, high officials, proconsul, proconsuls, provincial governors - - diff --git a/bible/other/grain.md b/bible/other/grain.md index eab9c78c..380577d9 100644 --- a/bible/other/grain.md +++ b/bible/other/grain.md @@ -4,7 +4,6 @@ grainfields, standing grain - ## Definition: The term "grain" usually refers to the seed of a food plant such as wheat, barley, corn, millet, or rice. It can also refer to the whole plant. @@ -36,6 +35,3 @@ The term "grain" usually refers to the seed of a food plant such as wheat, barle ## Forms Found in the English ULB: grain, grainfields, grains, standing grain - - - diff --git a/bible/other/grainoffering.md b/bible/other/grainoffering.md index 9ccbc27c..caa07cda 100644 --- a/bible/other/grainoffering.md +++ b/bible/other/grainoffering.md @@ -24,5 +24,3 @@ A grain offering was a gift of wheat or barley flour offered to God, often after ## Forms Found in the English ULB: grain offering, grain offerings - - diff --git a/bible/other/grape.md b/bible/other/grape.md index 94dcefe3..c37a45bb 100644 --- a/bible/other/grape.md +++ b/bible/other/grape.md @@ -4,7 +4,6 @@ raisin - ## Definition: A grape is a small, round, smooth-skinned berry fruit that grows in clusters on vines. The juice of grapes is used in making wine. @@ -34,5 +33,3 @@ A grape is a small, round, smooth-skinned berry fruit that grows in clusters on ## Forms Found in the English ULB: grape, grapes, raisin, raisins - - diff --git a/bible/other/groan.md b/bible/other/groan.md index 38a9d58c..b90404f0 100644 --- a/bible/other/groan.md +++ b/bible/other/groan.md @@ -4,7 +4,6 @@ sigh - ## Definition: The term to "groan" refers to the uttering of a deep, low sound that is caused by physical or emotional distress. It could also be the sound someone makes without any words. @@ -31,5 +30,3 @@ The term to "groan" refers to the uttering of a deep, low sound that is caused b ## Forms Found in the English ULB: groan, groaned, groaning, groanings, groans, sigh, sighed, sighed deeply, sighing - - diff --git a/bible/other/guiltoffering.md b/bible/other/guiltoffering.md index 1b346225..2aee4bce 100644 --- a/bible/other/guiltoffering.md +++ b/bible/other/guiltoffering.md @@ -23,5 +23,3 @@ A guilt offering was an offering or sacrifice that God required an Israelite to ## Forms Found in the English ULB: guilt offering, guilt offerings - - diff --git a/bible/other/hail.md b/bible/other/hail.md index 830e2bcb..7779aeec 100644 --- a/bible/other/hail.md +++ b/bible/other/hail.md @@ -4,7 +4,6 @@ hailstones, hailstorm - ## Definitions: This term usually refers to lumps of frozen water that fall from the sky. Although spelled the same way in English, a different word, "hail" is used in greeting someone and can mean, "hello" or "greetings to you." @@ -24,8 +23,8 @@ This term usually refers to lumps of frozen water that fall from the sky. Althou * [Matthew 27:29](rc://en/tn/help/mat/27/29) * [Matthew 28:8-10](rc://en/tn/help/mat/28/08) -* [Psalms 078:48](rc://en/tn/help/psa/078/48) -* [Psalms 148:08](rc://en/tn/help/psa/148/08) +* [Psalms 078:48](rc://en/tn/help/psa/078/048) +* [Psalms 148:08](rc://en/tn/help/psa/148/008) * [Revelation 08:07](rc://en/tn/help/rev/08/07) ## Word Data: @@ -35,5 +34,3 @@ This term usually refers to lumps of frozen water that fall from the sky. Althou ## Forms Found in the English ULB: hail, hails, hailstones, hailstorm - - diff --git a/bible/other/hand.md b/bible/other/hand.md index eb696361..39724f25 100644 --- a/bible/other/hand.md +++ b/bible/other/hand.md @@ -1,9 +1,9 @@ # hand + ## Related Ideas: handbreadth, handful, lay a hand on - ## Definition: There are several figurative ways that "hand" is used in the Bible: @@ -12,12 +12,10 @@ There are several figurative ways that "hand" is used in the Bible: * The term "hand" is often used in reference to God's power and action, such as when God says "Has not my hand made all these things?" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) * Expressions such as "hand over to" or "deliver into the hands of" refer to causing someone to be under the control or power of someone else. * Some other figurative uses of "hand" include: - * To "lay a hand on" means to "harm." * To "save from the hand of" means to stop someone from harming someone else. * The position of being "on the right hand" means "on the right side" or "to the right." * The expression "by the hand of" someone means "by" or "through" the action of that person. For example, "by the hand of the Lord" means that the Lord is the one who caused something to happen. - * Placing hands on someone is often done while speaking a blessing over that person. * The term "laying on of hands" refers to placing a hand on a person in order to dedicate that person to God's service or to pray for healing. * When Paul says "written by my hand," it means that this part of the letter was physically written down by him, rather than spoken to someone else to write down. @@ -56,5 +54,3 @@ There are several figurative ways that "hand" is used in the Bible: ## Forms Found in the English ULB: by the hand of, fist, from the hand of, hand, handbreadth, handed, handful, handfuls, handing, hands, lay a hand on, lays his hand on - - diff --git a/bible/other/hang.md b/bible/other/hang.md index 4a5540c0..7444c565 100644 --- a/bible/other/hang.md +++ b/bible/other/hang.md @@ -27,5 +27,3 @@ The term "hang" means to suspend something or someone above the ground. ## Forms Found in the English ULB: hang, hanged, hanging, hangings, hangs, hung - - diff --git a/bible/other/hard.md b/bible/other/hard.md index 2c2a0387..0d566e16 100644 --- a/bible/other/hard.md +++ b/bible/other/hard.md @@ -15,6 +15,7 @@ The term "hard" has several different meanings, depending on the context. It usu * A person who goes through "hardship" is suffering or does not have what he needs. The term "hard" can be used figuratively + * A person who has a "hard heart" is stubborn. He continues to disobey God and will not repent. * A person whose heart is hardened has become stubbornly disobedient. @@ -47,5 +48,3 @@ The term "hard" can be used figuratively ## Forms Found in the English ULB: hard, harden, hardened, hardening, hardens, harder, hardest, hardly, hardness, hardship, hardships - - diff --git a/bible/other/harp.md b/bible/other/harp.md index f354338f..99f434f7 100644 --- a/bible/other/harp.md +++ b/bible/other/harp.md @@ -4,7 +4,6 @@ harpist, lyre - ## Definition: A harp is a stringed musical instrument, that usually consists of a large open frame with vertical strings. @@ -41,5 +40,3 @@ A harp is a stringed musical instrument, that usually consists of a large open f ## Forms Found in the English ULB: harp, harpist, harpists, harps, lyre, lyres - - diff --git a/bible/other/harvest.md b/bible/other/harvest.md index 805e401e..ffb549dc 100644 --- a/bible/other/harvest.md +++ b/bible/other/harvest.md @@ -1,9 +1,9 @@ # harvest + ## Related Ideas: harvester - ## Definition: The term "harvest" refers to the gathering in of ripe fruits or vegetables from the plants on which they were growing. @@ -43,5 +43,3 @@ The term "harvest" refers to the gathering in of ripe fruits or vegetables from ## Forms Found in the English ULB: harvest, harvested, harvester, harvesters, harvesting, harvests - - diff --git a/bible/other/haughty.md b/bible/other/haughty.md index 7c2539eb..e2327c03 100644 --- a/bible/other/haughty.md +++ b/bible/other/haughty.md @@ -4,7 +4,6 @@ haughtiness - ## Definition: The term "haughty" means to be prideful or arrogant. Someone who is "haughty" thinks too highly of himself. @@ -23,7 +22,7 @@ The term "haughty" means to be prideful or arrogant. Someone who is "haughty" th * [Isaiah 02:17](rc://en/tn/help/isa/02/17) * [Proverbs 16:18](rc://en/tn/help/pro/16/18) * [Proverbs 21:24](rc://en/tn/help/pro/21/24) -* [Psalm 131:1](rc://en/tn/help/psa/131/1) +* [Psalm 131:1](rc://en/tn/help/psa/131/001) ## Word Data: @@ -32,5 +31,3 @@ The term "haughty" means to be prideful or arrogant. Someone who is "haughty" th ## Forms Found in the English ULB: haughtiness, haughty - - diff --git a/bible/other/head.md b/bible/other/head.md index 3a419480..5f4aa881 100644 --- a/bible/other/head.md +++ b/bible/other/head.md @@ -4,7 +4,7 @@ In the Bible, the word "head" is used with several figurative meanings. -* Often this term is used to refer to a ruler or to someone who has authority over people, as in "you have made me the head over nations." +* Often this term is used to refer to a ruler or to someone who has authority over people, as in "you have made me the head over nations." * Jesus is called the "head of the church." Just as a person's head guides and directs the members of its body, so Jesus guides and directs the members of his "body," the Church. * The New Testament teaches that a husband is the "head" or authority of his wife. He is given the responsibility of leading and guiding his wife and family. * The term "head" can also represent the whole person, as in "this gray head," referring to an elderly person, or as in "the head of Joseph," which refers to Joseph. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) @@ -42,5 +42,3 @@ In the Bible, the word "head" is used with several figurative meanings. ## Forms Found in the English ULB: head, heads - - diff --git a/bible/other/heal.md b/bible/other/heal.md index f351c12c..a132770c 100644 --- a/bible/other/heal.md +++ b/bible/other/heal.md @@ -38,7 +38,7 @@ The terms "heal" and "cure" both mean to cause a sick, wounded, or disabled pers * __[32:14](rc://en/tn/help/obs/32/14)__ She had heard that Jesus had __healed__ many sick people and thought, "I'm sure that if I can just touch Jesus' clothes, then I will be __healed__, too!" * __[44:03](rc://en/tn/help/obs/44/03)__ Immediately, God __healed__ the lame man, and he began to walk and jump around, and to praise God. * __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ Peter answered them, "This man stands before you __healed__ by the power of Jesus the Messiah." -* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ ] Jesus did many miracles that prove he is God. He walked on water, calmed storms, __healed__ many sick people, drove out demons, raised the dead to life, and turned five loaves of bread and two small fish into enough food for over 5,000 people. +* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ Jesus did many miracles that prove he is God. He walked on water, calmed storms, __healed__ many sick people, drove out demons, raised the dead to life, and turned five loaves of bread and two small fish into enough food for over 5,000 people. ## Word Data: @@ -47,5 +47,3 @@ The terms "heal" and "cure" both mean to cause a sick, wounded, or disabled pers ## Forms Found in the English ULB: cure, cured, heal, healed, healer, healers, healing, healings, heals, health, healthy, made ... fresh, made ... well, make ... fresh, recovered, unhealthy - - diff --git a/bible/other/heir.md b/bible/other/heir.md index 7bdb35c6..0dc330c2 100644 --- a/bible/other/heir.md +++ b/bible/other/heir.md @@ -28,5 +28,3 @@ An "heir" is a person who legally receives property or money that belonged to a ## Forms Found in the English ULB: heir, heirs - - diff --git a/bible/other/highplaces.md b/bible/other/highplaces.md index 02fdd3ec..9e130bd7 100644 --- a/bible/other/highplaces.md +++ b/bible/other/highplaces.md @@ -33,5 +33,3 @@ The term "high places" refers to the altars and shrines that were used for worsh ## Forms Found in the English ULB: high place, high places - - diff --git a/bible/other/holycity.md b/bible/other/holycity.md index f03651a6..27862ccf 100644 --- a/bible/other/holycity.md +++ b/bible/other/holycity.md @@ -24,5 +24,3 @@ In the Bible, the term "holy city" refers to the city of Jerusalem. ## Forms Found in the English ULB: holy cities, holy city - - diff --git a/bible/other/honey.md b/bible/other/honey.md index 20bd3917..0e287e18 100644 --- a/bible/other/honey.md +++ b/bible/other/honey.md @@ -4,7 +4,6 @@ honeycomb - ## Definition: "Honey" is the sweet, sticky, edible substance that honeybees make out of flower nectar. Honeycomb is the waxy frame where the bees store honey. @@ -24,7 +23,7 @@ honeycomb ## Bible References: * [1 Kings 14:1-3](rc://en/tn/help/1ki/14/01) -* [Deuteronomy 06:3](rc://en/tn/help/deu/06/3) +* [Deuteronomy 06:3](rc://en/tn/help/deu/06/03) * [Exodus 13:3-5](rc://en/tn/help/exo/13/03) * [Joshua 05:06](rc://en/tn/help/jos/05/06) * [Proverbs 05:03](rc://en/tn/help/pro/05/03) @@ -36,5 +35,3 @@ honeycomb ## Forms Found in the English ULB: honey, honeycomb - - diff --git a/bible/other/hooves.md b/bible/other/hooves.md index 17c4a6c4..6b857d30 100644 --- a/bible/other/hooves.md +++ b/bible/other/hooves.md @@ -4,7 +4,6 @@ tracks - ## Definitions: These terms refer to the hard material covering the bottom of the feet of certain animals such as camels, cattle, deer, horses, donkeys, pigs, oxen, sheep, and goats. @@ -23,7 +22,7 @@ These terms refer to the hard material covering the bottom of the feet of certai * [Deuteronomy 14:06](rc://en/tn/help/deu/14/06) * [Ezekiel 26:9-11](rc://en/tn/help/ezk/26/09) * [Leviticus 11:04](rc://en/tn/help/lev/11/04) -* [Psalms 069:31](rc://en/tn/help/psa/069/31) +* [Psalms 069:31](rc://en/tn/help/psa/069/031) ## Word Data: @@ -32,5 +31,3 @@ These terms refer to the hard material covering the bottom of the feet of certai ## Forms Found in the English ULB: hoof, hoofs, hooves, tracks - - diff --git a/bible/other/horn.md b/bible/other/horn.md index 93dd1d41..1d8baf64 100644 --- a/bible/other/horn.md +++ b/bible/other/horn.md @@ -14,7 +14,7 @@ Horns are permanent, hard, pointed growths on the heads of many types of animals * The term "horn" is also used figuratively as a symbol of strength, power, authority, and royalty. * God told the Israelites to make a horn-shaped projection on each of the four corners of the incense and brazen altars. Although these projections were called "horns," they were not actually animal horns. -(See also: [authority](../kt/authority.md), [cow](../other/cow.md), [deer](../other/deer.md), [goat](../other/goat.md), [power](../kt/power.md) [royal](../other/royal.md), [sheep](../other/sheep.md), [trumpet](../other/trumpet.md)) +(See also: [authority](../kt/authority.md), [cow](../other/cow.md), [deer](../other/deer.md), [goat](../other/goat.md), [power](../kt/power.md), [royal](../other/royal.md), [sheep](../other/sheep.md), [trumpet](../other/trumpet.md)) ## Bible References: @@ -22,7 +22,7 @@ Horns are permanent, hard, pointed growths on the heads of many types of animals * [1 Kings 01:39](rc://en/tn/help/1ki/01/39) * [2 Samuel 22:03](rc://en/tn/help/2sa/22/03) * [Jeremiah 17:01](rc://en/tn/help/jer/17/01) -* [Psalms 022:21](rc://en/tn/help/psa/022/21) +* [Psalms 022:21](rc://en/tn/help/psa/022/021) ## Word Data: @@ -31,5 +31,3 @@ Horns are permanent, hard, pointed growths on the heads of many types of animals ## Forms Found in the English ULB: horn, horned, horns, ram's horn, rams' horns - - diff --git a/bible/other/horror.md b/bible/other/horror.md index b2ee21dc..1987f02f 100644 --- a/bible/other/horror.md +++ b/bible/other/horror.md @@ -4,7 +4,6 @@ bristle, horrible, horribly, horrified, horrifying thing, object of horror, shock - ## Definition: The term "horror" refers to a very intense feeling of fear or terror. The person who is feeling horror is said to be "horrified." @@ -26,7 +25,7 @@ The term "horror" refers to a very intense feeling of fear or terror. The person * [Ezekiel 23:33](rc://en/tn/help/ezk/23/33) * [Jeremiah 02:12-13](rc://en/tn/help/jer/02/12) * [Job 21:4-6](rc://en/tn/help/job/21/04) -* [Psalms 055:05](rc://en/tn/help/psa/055/05) +* [Psalms 055:05](rc://en/tn/help/psa/055/005) ## Word Data: @@ -35,5 +34,3 @@ The term "horror" refers to a very intense feeling of fear or terror. The person ## Forms Found in the English ULB: bristle, bristled, horrible, horribly, horrified, horrifying, horrifying thing, horror, horrors, object of horror, objects of horror, shocked, source of horror - - diff --git a/bible/other/horse.md b/bible/other/horse.md index ce01706b..bdb4273a 100644 --- a/bible/other/horse.md +++ b/bible/other/horse.md @@ -4,8 +4,6 @@ horseback, warhorse - - ## Definition: A horse is a large, four-legged animal that in Bible times was mostly used for doing farm work and for transporting people. @@ -36,5 +34,3 @@ A horse is a large, four-legged animal that in Bible times was mostly used for d ## Forms Found in the English ULB: horse, horseback, horses, horses', strong horses, warhorse, warhorses - - diff --git a/bible/other/horsemen.md b/bible/other/horsemen.md index 3e380324..ab027085 100644 --- a/bible/other/horsemen.md +++ b/bible/other/horsemen.md @@ -28,5 +28,3 @@ In Bible times, the term "horsemen" referred to men who rode horses into battle. ## Forms Found in the English ULB: horseman, horsemen - - diff --git a/bible/other/hour.md b/bible/other/hour.md index d24a509b..af71eb9f 100644 --- a/bible/other/hour.md +++ b/bible/other/hour.md @@ -28,4 +28,4 @@ In addition to being used to refer to when or how long something took place, the ## Forms Found in the English ULB: -appointed time, hour, hours, moment, time, while \ No newline at end of file +appointed time, hour, hours, moment, time, while diff --git a/bible/other/house.md b/bible/other/house.md index 9dc7b183..d6a27cc0 100644 --- a/bible/other/house.md +++ b/bible/other/house.md @@ -4,7 +4,6 @@ home, residence - ## Definition: The term "house" is often used figuratively in the Bible. @@ -46,5 +45,3 @@ The term "house" is often used figuratively in the Bible. ## Forms Found in the English ULB: home, homes, house, house's, houses, residence - - diff --git a/bible/other/household.md b/bible/other/household.md index 3d7bb7c8..cbac23c9 100644 --- a/bible/other/household.md +++ b/bible/other/household.md @@ -31,5 +31,3 @@ The term "household" refers to all the people who live together in a house, incl ## Forms Found in the English ULB: household, household members, households, members of household - - diff --git a/bible/other/humiliate.md b/bible/other/humiliate.md index b5641ce3..49df386e 100644 --- a/bible/other/humiliate.md +++ b/bible/other/humiliate.md @@ -22,7 +22,7 @@ The term "humiliate" means to cause someone to feel shamed or disgraced. This is * [Ezra 09:05](rc://en/tn/help/ezr/09/05) * [Proverbs 25:7-8](rc://en/tn/help/pro/25/07) * [Psalms 006:8-10](rc://en/tn/help/psa/006/008) -* [Psalms 123:03](rc://en/tn/help/psa/123/03) +* [Psalms 123:03](rc://en/tn/help/psa/123/003) ## Word Data: @@ -31,5 +31,3 @@ The term "humiliate" means to cause someone to feel shamed or disgraced. This is ## Forms Found in the English ULB: abase, abased, humiliate, humiliated, humiliation - - diff --git a/bible/other/image.md b/bible/other/image.md index 6af77032..d05c8b87 100644 --- a/bible/other/image.md +++ b/bible/other/image.md @@ -35,5 +35,3 @@ These terms are all used to refer to idols that have been made for worshiping a ## Forms Found in the English ULB: carved figure, carved figures, carved image, carved images, cast metal figure, cast metal figures, cast metal images, castings, figure, figures, image, images, statue - - diff --git a/bible/other/imitate.md b/bible/other/imitate.md index 37a03517..7cb45d28 100644 --- a/bible/other/imitate.md +++ b/bible/other/imitate.md @@ -4,7 +4,6 @@ imitator - ## Definition: The terms "imitate" and "imitator" refers to copying someone else by acting exactly like that person does. @@ -30,5 +29,3 @@ The terms "imitate" and "imitator" refers to copying someone else by acting exac ## Forms Found in the English ULB: imitate, imitator, imitators - - diff --git a/bible/other/incense.md b/bible/other/incense.md index 67a7f555..efb95872 100644 --- a/bible/other/incense.md +++ b/bible/other/incense.md @@ -4,7 +4,6 @@ censer, sweet aroma - ## Definition: The term "incense" refers to a mixture of fragrant spices that is burned to produce smoke that has a pleasant smell. @@ -38,5 +37,3 @@ The term "incense" refers to a mixture of fragrant spices that is burned to prod ## Forms Found in the English ULB: censers, incense, incenses, sweet aroma - - diff --git a/bible/other/inquire.md b/bible/other/inquire.md index a9845326..964c66e9 100644 --- a/bible/other/inquire.md +++ b/bible/other/inquire.md @@ -31,5 +31,3 @@ The term "inquire" means to ask someone for information. The expression "inquire ## Forms Found in the English ULB: ask for, consult for guidance, inquire, inquired, inquires, inquiries, inquiring, investigate, investigated, investigating, investigation - - diff --git a/bible/other/instruct.md b/bible/other/instruct.md index 9d898d1b..e947f30a 100644 --- a/bible/other/instruct.md +++ b/bible/other/instruct.md @@ -36,5 +36,3 @@ The terms "instruct" and "instruction" refer to giving specific directions about ## Forms Found in the English ULB: gave ... instructions, instruct, instructed, instructing, instruction, instructions, instructor, instructors, instructs - - diff --git a/bible/other/integrity.md b/bible/other/integrity.md index 26cfbcc8..acf00edf 100644 --- a/bible/other/integrity.md +++ b/bible/other/integrity.md @@ -17,7 +17,7 @@ The term "integrity" refers to being honest, with strong moral principles and be ## Bible References: * [1 Kings 09:04](rc://en/tn/help/1ki/09/04) -* [Job 02:3](rc://en/tn/help/job/02/3) +* [Job 02:3](rc://en/tn/help/job/02/03) * [Job 04:06](rc://en/tn/help/job/04/06) * [Proverbs 10:8-9](rc://en/tn/help/pro/10/08) * [Psalm 026:1-3](rc://en/tn/help/psa/026/001) @@ -29,5 +29,3 @@ The term "integrity" refers to being honest, with strong moral principles and be ## Forms Found in the English ULB: integrity - - diff --git a/bible/other/interpret.md b/bible/other/interpret.md index 5132d0b2..1a345eb1 100644 --- a/bible/other/interpret.md +++ b/bible/other/interpret.md @@ -35,5 +35,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: interpret, interpretation, interpretations, interpreted, interpreter, interpreting, interprets, translated - - diff --git a/bible/other/jewishleaders.md b/bible/other/jewishleaders.md index f882a6f1..eb886bab 100644 --- a/bible/other/jewishleaders.md +++ b/bible/other/jewishleaders.md @@ -44,5 +44,3 @@ The term "Jewish leader" or "Jewish authority" refers to religious leaders such ## Forms Found in the English ULB: Jewish authorities, Jewish leader - - diff --git a/bible/other/joy.md b/bible/other/joy.md index 3e5f72bf..52949c50 100644 --- a/bible/other/joy.md +++ b/bible/other/joy.md @@ -4,7 +4,6 @@ enjoy, enjoyment, glad, gladness, greet, joyful, joyfulness, jubilant, merry-hearted, rejoice, source of gladness - ## Definition: Joy is a feeling of delight or deep satisfaction that comes from God. The related term "joyful" describes a person who feels very glad and is full of deep happiness. @@ -37,7 +36,7 @@ The term "rejoice" means to be full of joy and gladness. ## Bible References: * [Nehemiah 08:10](rc://en/tn/help/neh/08/10) -* [Psalm 048:02](rc://en/tn/help/psa/048/02) +* [Psalm 048:02](rc://en/tn/help/psa/048/002) * [Isaiah 56:6-7](rc://en/tn/help/isa/56/06) * [Jeremiah 15:15-16](rc://en/tn/help/jer/15/15) * [Matthew 02:9-10](rc://en/tn/help/mat/02/09) @@ -68,5 +67,3 @@ The term "rejoice" means to be full of joy and gladness. ## Forms Found in the English ULB: be glad, be merry, enjoy, enjoyed, enjoying, enjoyment, enjoys, glad, gladness, greet, greeted, greeting, greetings, greets, joy, joyful, joyful shouting, joyfully, joyfulness, jubilant, make ... glad, makes ... glad, merry-hearted, rejoice, rejoiced, rejoiced greatly, rejoices, rejoices greatly, rejoicing, shout for joy, shout joyfully, shout of joy, shouts of joy, source of gladness, was merry - - diff --git a/bible/other/judaism.md b/bible/other/judaism.md index 66c1f372..59877ae8 100644 --- a/bible/other/judaism.md +++ b/bible/other/judaism.md @@ -26,5 +26,3 @@ The term "Judaism" refers to the religion practiced by the Jews. It is also refe ## Forms Found in the English ULB: Jewish religion, Judaism - - diff --git a/bible/other/judgeposition.md b/bible/other/judgeposition.md index 1ffd55c4..9bb3fd38 100644 --- a/bible/other/judgeposition.md +++ b/bible/other/judgeposition.md @@ -31,5 +31,3 @@ A judge is a person who decides what is right or wrong when there are disputes b ## Forms Found in the English ULB: judge, judges, the judge, the judges, their judges, you judges - - diff --git a/bible/other/kin.md b/bible/other/kin.md index 6e6385f7..48436142 100644 --- a/bible/other/kin.md +++ b/bible/other/kin.md @@ -4,7 +4,6 @@ kindred, kinfolk, kinsman, relative - ## Definition: The term "kin" refers to a person's blood relatives, considered as a group. The word "kinsman" refers specifically to a male relative. @@ -26,5 +25,3 @@ The term "kin" refers to a person's blood relatives, considered as a group. The ## Forms Found in the English ULB: kin, kindred, kinfolk, kinsfolk, kinsman, kinsmen, relative, relatives - - diff --git a/bible/other/kind.md b/bible/other/kind.md index 65cacf13..cb451269 100644 --- a/bible/other/kind.md +++ b/bible/other/kind.md @@ -30,5 +30,3 @@ The terms "kind" and "kinds" refer to groups or classifications of things that a ## Forms Found in the English ULB: kind, kinds - - diff --git a/bible/other/king.md b/bible/other/king.md index 9bb1dc86..103ae56d 100644 --- a/bible/other/king.md +++ b/bible/other/king.md @@ -4,7 +4,6 @@ kingly, kingship - ## Definition: The term "king" refers to a man who is the supreme ruler of a city, state, or country. @@ -55,5 +54,3 @@ The term "king" refers to a man who is the supreme ruler of a city, state, or co ## Forms Found in the English ULB: king, king's, kingly, kings, kingship, made ... king, set up ... king, set up kings - - diff --git a/bible/other/kingdom.md b/bible/other/kingdom.md index 164d12c0..29191d20 100644 --- a/bible/other/kingdom.md +++ b/bible/other/kingdom.md @@ -4,7 +4,6 @@ power to rule - ## Definition: A kingdom is a group of people ruled by a king. It also refers to the realm or political regions over which a king or other ruler has control and authority. @@ -55,5 +54,3 @@ A kingdom is a group of people ruled by a king. It also refers to the realm or p ## Forms Found in the English ULB: kingdom, kingdoms, power to rule, kingship - - diff --git a/bible/other/kiss.md b/bible/other/kiss.md index 56a93f0b..43dbf9aa 100644 --- a/bible/other/kiss.md +++ b/bible/other/kiss.md @@ -32,5 +32,3 @@ A kiss is an action in which one person puts his lips to another person's lips o ## Forms Found in the English ULB: kiss, kissed, kisses, kissing - - diff --git a/bible/other/know.md b/bible/other/know.md index aaf815a4..a14be9c7 100644 --- a/bible/other/know.md +++ b/bible/other/know.md @@ -46,5 +46,3 @@ To "know" means to understand something or to be aware of a fact. The expression ## Forms Found in the English ULB: knew, know, know ... beforehand, knowing, knowledge, known, knows, made ... known, made known, make ... known, makes known, unknowingly, unknown - - diff --git a/bible/other/labor.md b/bible/other/labor.md index 22b7173e..bace2714 100644 --- a/bible/other/labor.md +++ b/bible/other/labor.md @@ -39,5 +39,3 @@ The term "labor" refers to doing physical work of any kind. ## Forms Found in the English ULB: fellow laborers, forced labor, hard labor, hard-working, labor, labored, laborer, laborer's, laborers, laboring, labors, occupation, product of ... labor, products of ... labor, strive, strives, striving together, struggle, toil, toiled, toiling, toils - - diff --git a/bible/other/laborpains.md b/bible/other/laborpains.md index 0efa41ab..ab3aa70b 100644 --- a/bible/other/laborpains.md +++ b/bible/other/laborpains.md @@ -23,7 +23,7 @@ A woman who is "in labor" is experiencing the pains that lead up to the birth of * [Galatians 04:19](rc://en/tn/help/gal/04/19) * [Isaiah 13:08](rc://en/tn/help/isa/13/08) * [Jeremiah 13:21](rc://en/tn/help/jer/13/21) -* [Psalms 048:06](rc://en/tn/help/psa/048/06) +* [Psalms 048:06](rc://en/tn/help/psa/048/006) * [Romans 08:22](rc://en/tn/help/rom/08/22) ## Word Data: @@ -33,5 +33,3 @@ A woman who is "in labor" is experiencing the pains that lead up to the birth of ## Forms Found in the English ULB: birth pains, in labor, labor pains, labors in pain together, pains of childbirth - - diff --git a/bible/other/lamp.md b/bible/other/lamp.md index 3c533c26..570ee8ab 100644 --- a/bible/other/lamp.md +++ b/bible/other/lamp.md @@ -36,5 +36,3 @@ The term "lamp" generally refers to something that produces light. The lamps use ## Forms Found in the English ULB: lamp, lamps, torch, torches - - diff --git a/bible/other/lampstand.md b/bible/other/lampstand.md index 2ed6b777..1d3bf93f 100644 --- a/bible/other/lampstand.md +++ b/bible/other/lampstand.md @@ -35,5 +35,3 @@ In the Bible, the term "lampstand" generally refers to a structure on which a la ## Forms Found in the English ULB: lampstand, lampstands - - diff --git a/bible/other/law.md b/bible/other/law.md index 2d969adb..13b80757 100644 --- a/bible/other/law.md +++ b/bible/other/law.md @@ -23,7 +23,7 @@ A "law" is a legal rule that is usually written down and enforced by someone in * [Exodus 12:12-14](rc://en/tn/help/exo/12/12) * [Genesis 26:05](rc://en/tn/help/gen/26/05) * [John 18:31](rc://en/tn/help/jhn/18/31) -* [Romans 07:1](rc://en/tn/help/rom/07/1) +* [Romans 07:1](rc://en/tn/help/rom/07/01) ## Word Data: @@ -32,5 +32,3 @@ A "law" is a legal rule that is usually written down and enforced by someone in ## Forms Found in the English ULB: law, lawbreaker, lawbreakers, lawgiver, laws, lawyer, principle, principled, principles - - diff --git a/bible/other/lawful.md b/bible/other/lawful.md index 4eaaffc0..79fe30ca 100644 --- a/bible/other/lawful.md +++ b/bible/other/lawful.md @@ -61,5 +61,3 @@ The term "lawless" describes a person who does not obey laws or rules. When a co ## Forms Found in the English ULB: lawful, lawfully, lawless, lawlessness, not lawful, permitted, unlawful - - diff --git a/bible/other/learnedmen.md b/bible/other/learnedmen.md index 6445aed3..23817a0c 100644 --- a/bible/other/learnedmen.md +++ b/bible/other/learnedmen.md @@ -9,13 +9,12 @@ * They may have been descendants of the wise men who served the Babylonian kings in Daniel's time and who were trained in many things, including studying the stars and interpreting dreams. * Traditionally people have said that there were three of these men because they brought three gifts to Jesus. However, the Bible does not say how many men there were. - (See also: [Babylon](../names/babylon.md), [Bethlehem](../names/bethlehem.md), [Daniel](../names/daniel.md)) ## Bible References: * [Daniel 02:27](rc://en/tn/help/dan/02/27) -* [Daniel 05:7](rc://en/tn/help/dan/05/7) +* [Daniel 05:7](rc://en/tn/help/dan/05/07) * [Matthew 02:01](rc://en/tn/help/mat/02/01) * [Matthew 02:07](rc://en/tn/help/mat/02/07) * [Matthew 02:16](rc://en/tn/help/mat/02/16) @@ -27,5 +26,3 @@ ## Forms Found in the English ULB: learned men - - diff --git a/bible/other/leopard.md b/bible/other/leopard.md index e9375e4d..ba20f678 100644 --- a/bible/other/leopard.md +++ b/bible/other/leopard.md @@ -19,7 +19,7 @@ A leopard is a large, cat-like, wild animal that is brown with black spots. * [Daniel 07:06](rc://en/tn/help/dan/07/06) * [Hosea 13:07](rc://en/tn/help/hos/13/07) * [Revelation 13:1-2](rc://en/tn/help/rev/13/01) -* [Song of Solomon 04:8](rc://en/tn/help/sng/04/8) +* [Song of Solomon 04:8](rc://en/tn/help/sng/04/08) ## Word Data: @@ -28,5 +28,3 @@ A leopard is a large, cat-like, wild animal that is brown with black spots. ## Forms Found in the English ULB: leopard, leopards - - diff --git a/bible/other/leprosy.md b/bible/other/leprosy.md index e9c2cc25..6f98d81e 100644 --- a/bible/other/leprosy.md +++ b/bible/other/leprosy.md @@ -4,7 +4,6 @@ leprosy, leprous - ## Definition: The term "leprosy" is used in the Bible to refer to several different skin diseases. A "leper" is a person who has leprosy. The term "leprous" describes a person or body part that is infected with leprosy. @@ -39,5 +38,3 @@ The term "leprosy" is used in the Bible to refer to several different skin disea ## Forms Found in the English ULB: leper, lepers, leprosy, leprous - - diff --git a/bible/other/letter.md b/bible/other/letter.md index abaa0ef0..b1f8a182 100644 --- a/bible/other/letter.md +++ b/bible/other/letter.md @@ -4,7 +4,6 @@ epistle - ## Definition: A letter is a written message sent to a person or group of persons who are usually a distance away from the writer. An epistle is a special type of letter, often written in a more formal style, for a special purpose, such as teaching. @@ -29,5 +28,3 @@ A letter is a written message sent to a person or group of persons who are usual ## Forms Found in the English ULB: epistle, letter, letters - - diff --git a/bible/other/light.md b/bible/other/light.md index b509889b..d829d494 100644 --- a/bible/other/light.md +++ b/bible/other/light.md @@ -47,5 +47,3 @@ There are several figurative uses of the term "light" in the Bible. It is often ## Forms Found in the English ULB: bright, brightness, enlighten, enlightened, light, lighting, lights, shining - - diff --git a/bible/other/like.md b/bible/other/like.md index 0fad2c5b..a61afc76 100644 --- a/bible/other/like.md +++ b/bible/other/like.md @@ -32,7 +32,7 @@ The terms "like" and "likeness" refer to something being the same as, or similar * [Mark 08:24](rc://en/tn/help/mrk/08/24) * [Matthew 17:02](rc://en/tn/help/mat/17/02) * [Matthew 18:03](rc://en/tn/help/mat/18/03) -* [Psalms 073:05](rc://en/tn/help/psa/073/05) +* [Psalms 073:05](rc://en/tn/help/psa/073/005) * [Revelation 01:12-13](rc://en/tn/help/rev/01/12) ## Word Data: @@ -42,5 +42,3 @@ The terms "like" and "likeness" refer to something being the same as, or similar ## Forms Found in the English ULB: according to, alike, as, as if, be ... like, become ... like, compare, in the same way, is ... like, just as, like, liken, likeness, likenesses, likewise, resemble, resembled, similar to, similarly, the same, the same way, unlike - - diff --git a/bible/other/lion.md b/bible/other/lion.md index 877bb290..810223f5 100644 --- a/bible/other/lion.md +++ b/bible/other/lion.md @@ -4,7 +4,6 @@ lioness - ## Definition: A lion is a large, cat-like, that has animal, with powerful teeth and claws for killing and tearing apart its prey. @@ -29,7 +28,7 @@ A lion is a large, cat-like, that has animal, with powerful teeth and claws for * [1 Chronicles 11:22-23](rc://en/tn/help/1ch/11/22) * [1 Kings 07:29](rc://en/tn/help/1ki/07/29) * [Proverbs 19:12](rc://en/tn/help/pro/19/12) -* [Psalms 017:12](rc://en/tn/help/psa/017/12) +* [Psalms 017:12](rc://en/tn/help/psa/017/012) * [Revelation 05:05](rc://en/tn/help/rev/05/05) ## Word Data: @@ -39,5 +38,3 @@ A lion is a large, cat-like, that has animal, with powerful teeth and claws for ## Forms Found in the English ULB: lion, lion's, lioness, lionesses, lions, lions' - - diff --git a/bible/other/livestock.md b/bible/other/livestock.md index 2240360b..b82a9395 100644 --- a/bible/other/livestock.md +++ b/bible/other/livestock.md @@ -17,7 +17,6 @@ The term "livestock" refers to animals which are raised to provide food and othe - ## Bible References: * [2 Kings 03:15-17](rc://en/tn/help/2ki/03/15) @@ -33,5 +32,3 @@ The term "livestock" refers to animals which are raised to provide food and othe ## Forms Found in the English ULB: livestock - - diff --git a/bible/other/locust.md b/bible/other/locust.md index 4b4beb38..bb1e4102 100644 --- a/bible/other/locust.md +++ b/bible/other/locust.md @@ -36,5 +36,3 @@ The term "locust" refers to a type of large, flying grasshopper that sometimes f ## Forms Found in the English ULB: grasshoppers, locust, locust swarms, locusts - - diff --git a/bible/other/loins.md b/bible/other/loins.md index 8da76141..ea0b5984 100644 --- a/bible/other/loins.md +++ b/bible/other/loins.md @@ -31,5 +31,3 @@ The term "loins" refers to the part of the body of an animal or person that is b ## Forms Found in the English ULB: loins, hips, side, thigh, thighs, waist - - diff --git a/bible/other/lots.md b/bible/other/lots.md index 1ba6526e..1f9cd487 100644 --- a/bible/other/lots.md +++ b/bible/other/lots.md @@ -4,7 +4,6 @@ allotted, allotted portion, cast lots, chosen by lot, divide up by lot - ## Definition: A "lot" is a marked object that is chosen from among other similar objects as a way of deciding something. "Casting lots" referred to tossing marked objects onto the ground or other surface. @@ -19,6 +18,7 @@ A "lot" is a marked object that is chosen from among other similar objects as a * If a decision is made "by lot" this could be translated as, "by drawing (or throwing) lots." * To allot things to people can mean to divide those things and to toss lots to decide who gets each portion. * To allot something to someone can mean to assign it to him or give it to him. + (See also: [Elizabeth](../names/elizabeth.md), [priest](../kt/priest.md), [Zechariah (OT)](../names/zechariahot.md), [Zechariah (NT)](../names/zechariahnt.md)) ## Bible References: @@ -37,5 +37,3 @@ A "lot" is a marked object that is chosen from among other similar objects as a ## Forms Found in the English ULB: allotted, allotted portion, cast lots, chosen by lot, divide up ... by lot, lot, lots - - diff --git a/bible/other/lover.md b/bible/other/lover.md index 9213d821..7242bb62 100644 --- a/bible/other/lover.md +++ b/bible/other/lover.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## Definition: -The term "lover" literally means "person who loves." +The term "lover" literally means "person who loves." * Usually "lover" refers to people who are in a sexual relationship with each other. * In the Old Testament book Song of Songs, the term "lover" is used in a positive way. @@ -25,5 +25,3 @@ The term "lover" literally means "person who loves." ## Forms Found in the English ULB: lover, lovers - - diff --git a/bible/other/lowly.md b/bible/other/lowly.md index d79ce12d..e1048626 100644 --- a/bible/other/lowly.md +++ b/bible/other/lowly.md @@ -29,5 +29,3 @@ The terms "lowly" and "lowliness" refer to being poor or having low status. Bein ## Forms Found in the English ULB: bring ... down, bring ... low, brings ... down, brings ... low, brought low, low condition, low position, low positions, lowliest, lowliness, lowly, of low condition - - diff --git a/bible/other/lust.md b/bible/other/lust.md index ff3dfb35..b328c0ab 100644 --- a/bible/other/lust.md +++ b/bible/other/lust.md @@ -4,7 +4,6 @@ crave, desire, lustful, lusting, passion, sensual, sensuality - ## Definition: Lust is a very strong desire, usually for something sinful or immoral. To lust is to have lust. @@ -16,7 +15,7 @@ Lust is a very strong desire, usually for something sinful or immoral. To lust i * To "crave" is to desire strongly. * "Sensuality" is the desire to satisfy sensual desires, to experience sensual pleasures, particularly sexual pleasure. - (See also: [adultery](../kt/adultery.md), [false god](../kt/falsegod.md)) +(See also: [adultery](../kt/adultery.md), [false god](../kt/falsegod.md)) ## Bible References: @@ -34,5 +33,3 @@ Lust is a very strong desire, usually for something sinful or immoral. To lust i ## Forms Found in the English ULB: crave, craves, desirable, desire, desired, desires, lust, lusted, lustful, lusting, lusts, passion, sensual, sensuality - - diff --git a/bible/other/lute.md b/bible/other/lute.md index ba7a90bf..2d6c0b55 100644 --- a/bible/other/lute.md +++ b/bible/other/lute.md @@ -27,5 +27,3 @@ A lute is a small, stringed, musical instrument that the Israelites used when th ## Forms Found in the English ULB: lute, lutes - - diff --git a/bible/other/magic.md b/bible/other/magic.md index 01318d04..c4ac2cd5 100644 --- a/bible/other/magic.md +++ b/bible/other/magic.md @@ -4,7 +4,6 @@ magical, magician, spiritist, those who talk with spirits - ## Definition: The term "magic" refers to the practice of using supernatural power that does not come from God. A "magician" is someone who practices magic. @@ -35,5 +34,3 @@ The term "magic" refers to the practice of using supernatural power that does no ## Forms Found in the English ULB: magic, magical, magician, magicians, spiritist, spiritists, those who talked with spirits, who talk with spirits, who talks with spirits - - diff --git a/bible/other/magistrate.md b/bible/other/magistrate.md index c77a83ad..87ff758f 100644 --- a/bible/other/magistrate.md +++ b/bible/other/magistrate.md @@ -23,5 +23,3 @@ A magistrate is an appointed official who acts as a judge and decides matters of ## Forms Found in the English ULB: magistrate, magistrates - - diff --git a/bible/other/manager.md b/bible/other/manager.md index 918a797b..c51598f2 100644 --- a/bible/other/manager.md +++ b/bible/other/manager.md @@ -36,5 +36,3 @@ The term "manager" or "steward" in the Bible refers to a servant who was entrust ## Forms Found in the English ULB: engage, manage, management, manager, managers, steward, stewards, stewardship - - diff --git a/bible/other/mediator.md b/bible/other/mediator.md index 160e5c90..30514e39 100644 --- a/bible/other/mediator.md +++ b/bible/other/mediator.md @@ -4,7 +4,6 @@ intermediary, mediate - ## Definition: A mediator is a person who helps two or more people to resolve their disagreements or conflicts with each other. He helps them to become reconciled. @@ -35,5 +34,3 @@ A mediator is a person who helps two or more people to resolve their disagreemen ## Forms Found in the English ULB: intermediary, mediated, mediator - - diff --git a/bible/other/meditate.md b/bible/other/meditate.md index 7f38c171..24d116cf 100644 --- a/bible/other/meditate.md +++ b/bible/other/meditate.md @@ -4,7 +4,6 @@ meditation - ## Definition: "The term meditate" means to spend time thinking about something carefully and deeply. @@ -22,7 +21,7 @@ meditation * [Genesis 24:63](rc://en/tn/help/gen/24/63) * [Joshua 01:8-9](rc://en/tn/help/jos/01/08) * [Psalm 001:1-2](rc://en/tn/help/psa/001/001) -* [Psalms 119:15](rc://en/tn/help/psa/119/15) +* [Psalms 119:15](rc://en/tn/help/psa/119/015) ## Word Data: @@ -31,5 +30,3 @@ meditation ## Forms Found in the English ULB: meditate, meditates, meditation, meditations - - diff --git a/bible/other/meek.md b/bible/other/meek.md index d9ee2444..67c78281 100644 --- a/bible/other/meek.md +++ b/bible/other/meek.md @@ -4,7 +4,6 @@ gentle, gentleness, meekness - ## Definition: The term "meek" describes a person who is gentle, submissive, and willing to suffer injustice. Meekness is the ability to be gentle even when harshness or force might seem appropriate. @@ -22,7 +21,7 @@ The term "meek" describes a person who is gentle, submissive, and willing to suf * [2 Timothy 02:25](rc://en/tn/help/2ti/02/25) * [Matthew 05:05](rc://en/tn/help/mat/05/05) * [Matthew 11:29](rc://en/tn/help/mat/11/29) -* [Psalms 037:11](rc://en/tn/help/psa/037/11) +* [Psalms 037:11](rc://en/tn/help/psa/037/011) ## Word Data: @@ -31,5 +30,3 @@ The term "meek" describes a person who is gentle, submissive, and willing to suf ## Forms Found in the English ULB: gentle, gentleness, meek, meekness - - diff --git a/bible/other/melt.md b/bible/other/melt.md index 473680e0..5e99fdf0 100644 --- a/bible/other/melt.md +++ b/bible/other/melt.md @@ -26,7 +26,7 @@ Translation Suggestions ## Bible References: -* [Psalms 112:10](rc://en/tn/help/psa/112/10) +* [Psalms 112:10](rc://en/tn/help/psa/112/010) ## Word Data: @@ -35,5 +35,3 @@ Translation Suggestions ## Forms Found in the English ULB: melt, melted, melting, melts, molten - - diff --git a/bible/other/member.md b/bible/other/member.md index 5c037b1a..f24a22fc 100644 --- a/bible/other/member.md +++ b/bible/other/member.md @@ -24,5 +24,3 @@ The term "member" refers to one part of a complex body or group. ## Forms Found in the English ULB: member, members - - diff --git a/bible/other/memorialoffering.md b/bible/other/memorialoffering.md index d8604ed6..677f111d 100644 --- a/bible/other/memorialoffering.md +++ b/bible/other/memorialoffering.md @@ -4,7 +4,6 @@ memorial - ## Definition: The term "memorial" refers to an action or object that causes someone or something to be remembered. @@ -34,5 +33,3 @@ The term "memorial" refers to an action or object that causes someone or somethi ## Forms Found in the English ULB: memorial, memorial offering - - diff --git a/bible/other/messenger.md b/bible/other/messenger.md index 8b64275e..577a0aa4 100644 --- a/bible/other/messenger.md +++ b/bible/other/messenger.md @@ -35,5 +35,3 @@ The term "messenger" refers to someone who is given a message to tell others. ## Forms Found in the English ULB: couriers, herald, messenger, messengers - - diff --git a/bible/other/mighty.md b/bible/other/mighty.md index 56d45dbf..a9f0f2fb 100644 --- a/bible/other/mighty.md +++ b/bible/other/mighty.md @@ -10,7 +10,7 @@ The terms "mighty" and "might" refer to having great strength or power. * Often the word "might" is another word for "strength." When talking about God, it can mean "power." * The phrase "mighty men" often refers to men who are courageous and victorious in battle. David's band of faithful men who helped protect and defend him were often called "mighty men." -* The phrase "the Might One" refers to God. +* The phrase "the Might One" refers to God. * The phrase "a mighty one" can refer to God or to a man. * The phrase "mighty works" usually refers to the amazing things God does, especially miracles. * This term is related to the term "almighty," which is a common description for God, meaning that he has complete power. @@ -29,7 +29,7 @@ The terms "mighty" and "might" refer to having great strength or power. ## Bible References: * [Acts 07:22](rc://en/tn/help/act/07/22) -* [Genesis 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/4) +* [Genesis 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/04) * [Mark 09:38-39](rc://en/tn/help/mrk/09/38) * [Matthew 11:23](rc://en/tn/help/mat/11/23) @@ -40,5 +40,3 @@ The terms "mighty" and "might" refer to having great strength or power. ## Forms Found in the English ULB: Mighty One, might, mightier, mightily, mighty, mighty host, mighty men, mighty one, mighty ones, mighty work, mighty works - - diff --git a/bible/other/mind.md b/bible/other/mind.md index e2929322..bad76da4 100644 --- a/bible/other/mind.md +++ b/bible/other/mind.md @@ -13,7 +13,7 @@ The term "mind" refers to the part of a person that thinks and makes decisions. * To "change his mind" means someone made a different decision or had a different opinion than he had previously. * To "expect" something is to think that it will happen. * To "think" can mean to use one's mind to form ideas. -* To "think" can also mean to have a belief or opinion about something. +* To "think" can also mean to have a belief or opinion about something. * To "intend" or "have an intention" to do something is to decide or to plan to do that thing. That thing may be good or evil, and the person may or may not want to do it, but he plans to do it. * A person who is "sober" is able to think clearly, especially in contrast to a person who has harmed his mind by drinking to much wine. @@ -42,5 +42,3 @@ The term "mind" refers to the part of a person that thinks and makes decisions. ## Forms Found in the English ULB: expect, expected, intention, likeminded, mind, minded, mindful, minds, sober, think, think carefully about, thinks, thought, thoughts - - diff --git a/bible/other/mock.md b/bible/other/mock.md index 301ed801..abf56e34 100644 --- a/bible/other/mock.md +++ b/bible/other/mock.md @@ -4,7 +4,6 @@ defy, laughingstock, mocker, mockery, ridicule, scoff at, taunt - ## Definition: The terms "mock," ridicule," "scoff at," and "taunt" all refer to making fun of someone, especially in a cruel way. @@ -47,5 +46,3 @@ The terms "mock," ridicule," "scoff at," and "taunt" all refer to making fun of ## Forms Found in the English ULB: defied, defy, laugh in mockery, laughingstock, mock, mocked, mocker, mockers, mockery, mocking, mocks, ridicule, ridiculed, scoff at, scoffed at, scoffing, taunted, taunting song, taunts - - diff --git a/bible/other/mold.md b/bible/other/mold.md index 66995946..da694247 100644 --- a/bible/other/mold.md +++ b/bible/other/mold.md @@ -32,5 +32,3 @@ A mold is a hollowed-out piece of wood, metal, or clay that is used to form obje ## Forms Found in the English ULB: mold, molded, molder, molding, molds - - diff --git a/bible/other/mourn.md b/bible/other/mourn.md index 34827043..540f6462 100644 --- a/bible/other/mourn.md +++ b/bible/other/mourn.md @@ -4,7 +4,6 @@ funeral song, grief, grieve, howl, mourner, mournful, sorrow, sorrowful, tears, wail, weep, with tears - ## Definitions: The terms "mourn" and "mourning" refer to expressing deep grief, usually in response to the death of someone. @@ -37,5 +36,3 @@ The terms "mourn" and "mourning" refer to expressing deep grief, usually in resp ## Forms Found in the English ULB: bitter, cause ... grief, funeral song, grief, grieve, grieved, grieving, howl, howls, mourn, mourned, mourner, mourners, mourners', mournful, mournfully, mourning, mourns, sorrow, sorrowful, sorrows, tears, wail, wailing, wailings, wails, weep, weeping, weeps bitterly, wept, with tears - - diff --git a/bible/other/multiply.md b/bible/other/multiply.md index b66a74dd..50fe5e39 100644 --- a/bible/other/multiply.md +++ b/bible/other/multiply.md @@ -31,5 +31,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: abound, abounding, abundance, abundant, even more, exceeding, exceedingly, exceeds, grew ... numbers, grow ... numbers, increase, increased, increases, increasing, make ... grow, make ... many, makes ... grow, many, multiplication, multiplied, multiplies, multiply, multiplying, multitudes, numerous - - diff --git a/bible/other/mystery.md b/bible/other/mystery.md index 720654dc..8518fe14 100644 --- a/bible/other/mystery.md +++ b/bible/other/mystery.md @@ -4,7 +4,6 @@ hidden meaning, hidden truth, secrets - ## Definition: In the Bible, the term "mystery" refers to something unknown or difficult to understand that God is now explaining. @@ -30,5 +29,3 @@ In the Bible, the term "mystery" refers to something unknown or difficult to und ## Forms Found in the English ULB: hidden meaning, hidden truth, hidden truths, mysteries, mystery, secrets - - diff --git a/bible/other/nation.md b/bible/other/nation.md index d44baaae..1213b5b3 100644 --- a/bible/other/nation.md +++ b/bible/other/nation.md @@ -45,5 +45,3 @@ A nation is a large group of people ruled by some form of government. The people ## Forms Found in the English ULB: nation, nations - - diff --git a/bible/other/neighbor.md b/bible/other/neighbor.md index 2e8e7b1f..265c3060 100644 --- a/bible/other/neighbor.md +++ b/bible/other/neighbor.md @@ -4,7 +4,6 @@ neighborhood, neighboring - ## Definition: The term "neighbor" usually refers to a person who lives nearby. It can also refer more generally to someone who lives in the same community or people group. @@ -36,5 +35,3 @@ The term "neighbor" usually refers to a person who lives nearby. It can also ref ## Forms Found in the English ULB: neighbor, neighborhood, neighboring, neighbors - - diff --git a/bible/other/newmoon.md b/bible/other/newmoon.md index 4615c96c..e9b73408 100644 --- a/bible/other/newmoon.md +++ b/bible/other/newmoon.md @@ -29,5 +29,3 @@ The term "new moon" refers to the moon when it looks like a small, crescent-shap ## Forms Found in the English ULB: new moon, new moons - - diff --git a/bible/other/noble.md b/bible/other/noble.md index 00b28966..6fe6b3ee 100644 --- a/bible/other/noble.md +++ b/bible/other/noble.md @@ -6,7 +6,7 @@ nobility, nobleman ## Definition: -The term "noble" describes someone or something that is excellent or of high quality. +The term "noble" describes someone or something that is excellent or of high quality. * A "nobleman" or a "noble" is a person who belongs to a high political or social class. A nobleman was often an officer of the state, a close servant to the king. * The "nobility" refers to the people who belong to a high political or social class. @@ -31,5 +31,3 @@ Translation Suggestion ## Forms Found in the English ULB: nobility, noble, nobleman, noblemen, nobles - - diff --git a/bible/other/oak.md b/bible/other/oak.md index 19925f86..3603814d 100644 --- a/bible/other/oak.md +++ b/bible/other/oak.md @@ -4,7 +4,6 @@ terebinth - ## Definition: An oak, or oak tree, is a tall shade tree with a large trunk and wide spreading branches. @@ -41,5 +40,3 @@ An oak, or oak tree, is a tall shade tree with a large trunk and wide spreading ## Forms Found in the English ULB: oak, oaks, terebinths - - diff --git a/bible/other/oath.md b/bible/other/oath.md index 497fecf3..5348829d 100644 --- a/bible/other/oath.md +++ b/bible/other/oath.md @@ -4,7 +4,6 @@ swear, swear by - ## Definition: In the Bible, an oath is a formal promise to do something. The person making the oath is required to fulfill that promise. A person who swears an oath commits himself to being faithful and truthful, and by doing so he is saying that God has the right to punish him if he breaks the oath. @@ -47,5 +46,3 @@ In the Bible, an oath is a formal promise to do something. The person making the ## Forms Found in the English ULB: oath, oath-taking, oaths, swear, swear by, swearing, swears, swears by, swore, swore an oath, sworn - - diff --git a/bible/other/obey.md b/bible/other/obey.md index cbe7ea9e..bc9a120c 100644 --- a/bible/other/obey.md +++ b/bible/other/obey.md @@ -20,13 +20,12 @@ Translation Suggestions: * Ways to translate "obey" could include a word or phrase that means "do what is commanded" or "follow orders" or "do what God says to do." * The term "obedient" could be translated as "doing what was commanded" or "following orders" or "doing what God commands." - (See also: [citizen](../other/citizen.md), [command](../kt/command.md), [disobey](../other/disobey.md), [kingdom](../other/kingdom.md), [law](../other/law.md)) ## Bible References: * [Acts 05:32](rc://en/tn/help/act/05/32) -* [Acts 06:7](rc://en/tn/help/act/06/7) +* [Acts 06:7](rc://en/tn/help/act/06/07) * [Genesis 28:6-7](rc://en/tn/help/gen/28/06) * [James 01:25](rc://en/tn/help/jas/01/25) * [James 02:10](rc://en/tn/help/jas/02/10) @@ -50,5 +49,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: following, give ... ear, hear, heard, hold ... securely, hold to, keep, keeps, kept, listen, listened, listened to, obedience, obedient, obediently, obey, obeyed, obeying, obeys - - diff --git a/bible/other/official.md b/bible/other/official.md index fcfd267f..2132eb3d 100644 --- a/bible/other/official.md +++ b/bible/other/official.md @@ -27,5 +27,3 @@ The terms "official" and "officer" refer to people who hold positions within a g ## Forms Found in the English ULB: officer, officers, official, officials - - diff --git a/bible/other/offspring.md b/bible/other/offspring.md index 0d6c1c80..90a5c817 100644 --- a/bible/other/offspring.md +++ b/bible/other/offspring.md @@ -16,7 +16,7 @@ The term "offspring" is a general reference to the biological descendants of peo * [Genesis 24:07](rc://en/tn/help/gen/24/07) * [Isaiah 41:8-9](rc://en/tn/help/isa/41/08) * [Job 05:25](rc://en/tn/help/job/05/25) -* [Luke 03:7](rc://en/tn/help/luk/03/7) +* [Luke 03:7](rc://en/tn/help/luk/03/07) * [Matthew 12:34](rc://en/tn/help/mat/12/34) ## Word Data: @@ -26,5 +26,3 @@ The term "offspring" is a general reference to the biological descendants of peo ## Forms Found in the English ULB: offspring - - diff --git a/bible/other/oil.md b/bible/other/oil.md index 0f6386da..8b8c414a 100644 --- a/bible/other/oil.md +++ b/bible/other/oil.md @@ -34,5 +34,3 @@ Oil is a thick, clear liquid that can be taken from certain plants. In Bible tim ## Forms Found in the English ULB: oil, oils, ointment, ointments - - diff --git a/bible/other/olive.md b/bible/other/olive.md index 734cea6a..99a55188 100644 --- a/bible/other/olive.md +++ b/bible/other/olive.md @@ -19,7 +19,7 @@ The olive is the small, oval fruit from an olive tree, which is mostly grown in * [Genesis 08:11](rc://en/tn/help/gen/08/11) * [James 03:12](rc://en/tn/help/jas/03/12) * [Luke 16:06](rc://en/tn/help/luk/16/06) -* [Psalms 052:08](rc://en/tn/help/psa/052/08) +* [Psalms 052:08](rc://en/tn/help/psa/052/008) ## Word Data: @@ -28,5 +28,3 @@ The olive is the small, oval fruit from an olive tree, which is mostly grown in ## Forms Found in the English ULB: olive, olives - - diff --git a/bible/other/onhigh.md b/bible/other/onhigh.md index 4eb744ce..60b19f77 100644 --- a/bible/other/onhigh.md +++ b/bible/other/onhigh.md @@ -4,7 +4,6 @@ in the highest - ## Definition: The terms "on high" and "in the highest" are expressions that usually mean "in heaven." @@ -20,7 +19,7 @@ The terms "on high" and "in the highest" are expressions that usually mean "in h ## Bible References: * [Lamentations 01:13](rc://en/tn/help/lam/01/13) -* [Psalms 069:29](rc://en/tn/help/psa/069/29) +* [Psalms 069:29](rc://en/tn/help/psa/069/029) ## Word Data: @@ -29,5 +28,3 @@ The terms "on high" and "in the highest" are expressions that usually mean "in h ## Forms Found in the English ULB: in the highest, on high - - diff --git a/bible/other/oppress.md b/bible/other/oppress.md index 8379ffaa..6dbbeb0a 100644 --- a/bible/other/oppress.md +++ b/bible/other/oppress.md @@ -13,7 +13,6 @@ The terms "oppress" and "oppression" refer to treating people harshly. An "oppre * Often enemy nations and their rulers were oppressors to the people of Israel. * The term "ruthless" describes who show no pity or compassion to others. Oppressors are ruthless. - ## Translation Suggestions: * Depending on the context, "oppress" could be translated as, "severely mistreat" or "cause to be heavily burdened" or "put under miserable bondage" or "rule harshly." @@ -27,7 +26,7 @@ The terms "oppress" and "oppression" refer to treating people harshly. An "oppre * [1 Samuel 10:17-19](rc://en/tn/help/1sa/10/17) * [Deuteronomy 26:07](rc://en/tn/help/deu/26/07) -* [Ecclesiastes 04:1](rc://en/tn/help/ecc/04/1) +* [Ecclesiastes 04:1](rc://en/tn/help/ecc/04/01) * [Job 10:03](rc://en/tn/help/job/10/03) * [Judges 02:18-19](rc://en/tn/help/jdg/02/18) * [Nehemiah 05:14-15](rc://en/tn/help/neh/05/14) @@ -40,5 +39,3 @@ The terms "oppress" and "oppression" refer to treating people harshly. An "oppre ## Forms Found in the English ULB: oppress, oppressed, oppresses, oppressing, oppression, oppressive, oppressor, oppressors, ruthless - - diff --git a/bible/other/ordain.md b/bible/other/ordain.md index ec7850e7..9623e75f 100644 --- a/bible/other/ordain.md +++ b/bible/other/ordain.md @@ -30,5 +30,3 @@ To ordain means to formally appoint a person for a special task or role. It also ## Forms Found in the English ULB: ordain, ordained, ordination - - diff --git a/bible/other/overseer.md b/bible/other/overseer.md index 9239fea1..89c85fe1 100644 --- a/bible/other/overseer.md +++ b/bible/other/overseer.md @@ -38,5 +38,3 @@ The term "overseer" refers to a person who is in charge of the work and welfare ## Forms Found in the English ULB: oversee, overseeing, overseen, overseer, overseers, oversees, supervise, supervised, supervisor, supervisors, visitation - - diff --git a/bible/other/overtake.md b/bible/other/overtake.md index ff29976c..f439f4b4 100644 --- a/bible/other/overtake.md +++ b/bible/other/overtake.md @@ -29,5 +29,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: overtake, overtaken, overtakes, overtook - - diff --git a/bible/other/pagan.md b/bible/other/pagan.md index 338c032e..f54c6fce 100644 --- a/bible/other/pagan.md +++ b/bible/other/pagan.md @@ -24,5 +24,3 @@ In Bible times, the term "pagan" was used to describe people who worshiped false ## Forms Found in the English ULB: pagan, pagans - - diff --git a/bible/other/palace.md b/bible/other/palace.md index 081714e8..c62374ba 100644 --- a/bible/other/palace.md +++ b/bible/other/palace.md @@ -17,7 +17,7 @@ The term "palace" refers to the building or house where a king lived, along with * [2 Samuel 11:2-3](rc://en/tn/help/2sa/11/02) * [Daniel 05:5-6](rc://en/tn/help/dan/05/05) * [Matthew 26:3-5](rc://en/tn/help/mat/26/03) -* [Psalms 045:08](rc://en/tn/help/psa/045/08) +* [Psalms 045:08](rc://en/tn/help/psa/045/008) ## Word Data: @@ -26,5 +26,3 @@ The term "palace" refers to the building or house where a king lived, along with ## Forms Found in the English ULB: palace, palaces - - diff --git a/bible/other/palm.md b/bible/other/palm.md index 277a6456..8746b678 100644 --- a/bible/other/palm.md +++ b/bible/other/palm.md @@ -4,7 +4,6 @@ palm branch - ## Definition: The term "palm" refers to a type of tall tree with long, flexible, leafy branches extending from the top in a fan-like pattern. @@ -34,5 +33,3 @@ The term "palm" refers to a type of tall tree with long, flexible, leafy branche ## Forms Found in the English ULB: palm, palm branch, palms - - diff --git a/bible/other/partial.md b/bible/other/partial.md index a84f1a1c..77ff7095 100644 --- a/bible/other/partial.md +++ b/bible/other/partial.md @@ -4,7 +4,6 @@ partiality - ## Definition: The terms "be partial" and "show partiality" refer to making a choice to treat certain people as more important than other people. @@ -32,5 +31,3 @@ The terms "be partial" and "show partiality" refer to making a choice to treat c ## Forms Found in the English ULB: be partial, partial, partiality, show partiality - - diff --git a/bible/other/patient.md b/bible/other/patient.md index 245c9b43..39c46de2 100644 --- a/bible/other/patient.md +++ b/bible/other/patient.md @@ -31,5 +31,3 @@ The terms "patient" and "patience" refer to persevering through difficult circum ## Forms Found in the English ULB: impatient, patience, patient, patiently - - diff --git a/bible/other/patriarchs.md b/bible/other/patriarchs.md index 1233ed40..68e033f1 100644 --- a/bible/other/patriarchs.md +++ b/bible/other/patriarchs.md @@ -1,6 +1,5 @@ # patriarch - ## Definition: The term "patriarch" in the Bible refers to someone who was a founding ancestor of the Jewish people, particularly Abraham, Isaac, or Jacob. @@ -24,5 +23,3 @@ The term "patriarch" in the Bible refers to someone who was a founding ancestor ## Forms Found in the English ULB: patriarch, patriarchs - - diff --git a/bible/other/peace.md b/bible/other/peace.md index 8dbe7101..745b7096 100644 --- a/bible/other/peace.md +++ b/bible/other/peace.md @@ -47,5 +47,3 @@ The term "peace" refers to a state of being or a feeling of having no conflict, ## Forms Found in the English ULB: peace, peaceable, peaceably, peaceful, peacefully, peacemakers, quiet, quiets - - diff --git a/bible/other/peaceoffering.md b/bible/other/peaceoffering.md index 0d957b2d..ff23893a 100644 --- a/bible/other/peaceoffering.md +++ b/bible/other/peaceoffering.md @@ -26,5 +26,3 @@ A "peace offering" was one of several sacrificial offerings that God commanded t ## Forms Found in the English ULB: peace offering, peace offerings - - diff --git a/bible/other/peoplegroup.md b/bible/other/peoplegroup.md index 110ae0e6..d7aeaba2 100644 --- a/bible/other/peoplegroup.md +++ b/bible/other/peoplegroup.md @@ -4,7 +4,6 @@ people - ## Definition: The term "peoples" or "people groups" refers to groups of people who share a common language and culture. The phrase "the people" often refers to a gathering of people in a certain place or at a specific event. @@ -54,5 +53,3 @@ The term "peoples" or "people groups" refers to groups of people who share a com ## Forms Found in the English ULB: people, people group, people groups, people's, peoples - - diff --git a/bible/other/perfect.md b/bible/other/perfect.md index f9da1ad1..0168a5a6 100644 --- a/bible/other/perfect.md +++ b/bible/other/perfect.md @@ -8,7 +8,7 @@ perfecter, perfection, perfectly The term "perfect" describes something that has no flaw. To "perfect" something means to work at it until it is excellent and without flaws. -* Only God and what he does is absolutely perfect. +* Only God and what he does is absolutely perfect. * When Christians study the Bible and obey it, they become perfect and mature because they become more like Christ in their character. * Being perfect and mature means that a Christian is obedient; it does not mean that he is sinless. * The term "perfect" also has the meaning of being "complete" or "whole." @@ -32,5 +32,3 @@ The term "perfect" describes something that has no flaw. To "perfect" something ## Forms Found in the English ULB: perfect, perfected, perfecter, perfection, perfectly - - diff --git a/bible/other/persecute.md b/bible/other/persecute.md index 326a631c..bbf42005 100644 --- a/bible/other/persecute.md +++ b/bible/other/persecute.md @@ -48,5 +48,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: persecute, persecuted, persecuting, persecution, persecutions, persecutor, persecutors - - diff --git a/bible/other/perseverance.md b/bible/other/perseverance.md index c77197c3..22365070 100644 --- a/bible/other/perseverance.md +++ b/bible/other/perseverance.md @@ -4,7 +4,6 @@ perseverance - ## Definition: The terms "persevere" and "perseverance" refer to continuing to do something even though it may be very difficult or take a long time. @@ -30,5 +29,3 @@ The terms "persevere" and "perseverance" refer to continuing to do something eve ## Forms Found in the English ULB: perseverance, persevere - - diff --git a/bible/other/perverse.md b/bible/other/perverse.md index f943cbb2..12ecae98 100644 --- a/bible/other/perverse.md +++ b/bible/other/perverse.md @@ -13,6 +13,7 @@ The terms "perverse," "crooked," and "twisted" are used to describe a person or * Any action which is against God's standards or behavior is considered perverse. Translation Suggestions + * Ways to translate "perverse" could include "morally twisted" or "immoral" or "turning away from God's straight path," depending on the context. * "Perverse speech" could be translated as "speaking in an evil way" or "deceitful talk" or "immoral way of talking." * "Perverse people" could be described as "immoral people" or "people who are morally deviant" or "people who continually disobey God." @@ -36,5 +37,3 @@ Translation Suggestions ## Forms Found in the English ULB: crooked, crooked ways, perverse, perverse words, perversely, perversion, perversions, perversities, perversity, pervert, perverted, perverting, perverts, twisted - - diff --git a/bible/other/pierce.md b/bible/other/pierce.md index 03fd8e85..72c1accc 100644 --- a/bible/other/pierce.md +++ b/bible/other/pierce.md @@ -25,7 +25,7 @@ The term "pierce" means to stab something or to make a hole with a sharp, pointe * [Job 16:13](rc://en/tn/help/job/16/13) * [Job 20:23-25](rc://en/tn/help/job/20/23) * [John 19:37](rc://en/tn/help/jhn/19/37) -* [Psalms 022:16](rc://en/tn/help/psa/022/16) +* [Psalms 022:16](rc://en/tn/help/psa/022/016) ## Word Data: @@ -34,5 +34,3 @@ The term "pierce" means to stab something or to make a hole with a sharp, pointe ## Forms Found in the English ULB: gore, gored, holes, pierce, pierced, pierces, piercing, thrust ... through - - diff --git a/bible/other/pig.md b/bible/other/pig.md index 8c7a426b..4f30a854 100644 --- a/bible/other/pig.md +++ b/bible/other/pig.md @@ -4,7 +4,6 @@ boar, pork, swine - ## Definition: A pig is a type of four-legged, hoofed animal that is raised for meat. Its meat is called "pork." The general term for pigs and related animals is "swine." @@ -27,7 +26,7 @@ A pig is a type of four-legged, hoofed animal that is raised for meat. Its meat * [2 Peter 02:22](rc://en/tn/help/2pe/02/22) * [Mark 05:13](rc://en/tn/help/mrk/05/13) -* [Matthew 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/6) +* [Matthew 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/06) * [Matthew 08:32](rc://en/tn/help/mat/08/32) ## Word Data: @@ -37,5 +36,3 @@ A pig is a type of four-legged, hoofed animal that is raised for meat. Its meat ## Forms Found in the English ULB: boar, boars, pig, pigs, pork, swine, swine's - - diff --git a/bible/other/pillar.md b/bible/other/pillar.md index 1f60eb64..46335ab2 100644 --- a/bible/other/pillar.md +++ b/bible/other/pillar.md @@ -40,5 +40,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: column, columns, pillar, pillars - - diff --git a/bible/other/pit.md b/bible/other/pit.md index 0bea5c04..d66299ef 100644 --- a/bible/other/pit.md +++ b/bible/other/pit.md @@ -33,5 +33,3 @@ A "pit" is a deep hole that has been dug in the ground. A "pitfall" is a trap ma ## Forms Found in the English ULB: pit, pitfall, pits, quarry - - diff --git a/bible/other/plague.md b/bible/other/plague.md index 667c387c..b5e22034 100644 --- a/bible/other/plague.md +++ b/bible/other/plague.md @@ -33,5 +33,3 @@ Plagues are events which cause suffering or death to a large number of people. O ## Forms Found in the English ULB: plague, plagues - - diff --git a/bible/other/plead.md b/bible/other/plead.md index 34f19459..5e29b4d3 100644 --- a/bible/other/plead.md +++ b/bible/other/plead.md @@ -39,5 +39,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: appeal, asked ... earnestly, cause, earnest appeal, earnest appeals, earnestly appeal, earnestly appealed, humble request, humble requests, legal plea, moved by ... plea, plea, plea for favor, plead, plead ... cause, pleaded, pleading, pleadings, pleads, pleas - - diff --git a/bible/other/pledge.md b/bible/other/pledge.md index 5662a1c7..3b08b432 100644 --- a/bible/other/pledge.md +++ b/bible/other/pledge.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## Related Ideas: -betroth, guarantee, promise +betroth, guarantee, promise ## Definition: @@ -34,5 +34,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: becomes responsible, betroth, betrothed, guarantee, pledge, pledged, pledges, promise to be ... husband - - diff --git a/bible/other/plow.md b/bible/other/plow.md index b6ea5f87..5debb693 100644 --- a/bible/other/plow.md +++ b/bible/other/plow.md @@ -39,5 +39,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: farmers, plow, plowed, plowers, plowing, plowman, plowmen, plows, plowshares, unplowed - - diff --git a/bible/other/pomegranate.md b/bible/other/pomegranate.md index e48962f3..f149acc0 100644 --- a/bible/other/pomegranate.md +++ b/bible/other/pomegranate.md @@ -30,5 +30,3 @@ A pomegranate is a kind of fruit that has a thick, tough skin filled with many s ## Forms Found in the English ULB: pomegranate, pomegranates - - diff --git a/bible/other/possess.md b/bible/other/possess.md index f8e1fe82..1451fd04 100644 --- a/bible/other/possess.md +++ b/bible/other/possess.md @@ -42,5 +42,3 @@ The terms "possess" and "possession" usually refer to owning something. They can ## Forms Found in the English ULB: belongings, dispossess, possess, possessed, possesses, possessing, possession, possessions, property, took possession, valuable possessions - - diff --git a/bible/other/praise.md b/bible/other/praise.md index 968f6c6c..72ca5f93 100644 --- a/bible/other/praise.md +++ b/bible/other/praise.md @@ -31,7 +31,7 @@ Translation Suggestions: * [Acts 13:48](rc://en/tn/help/act/13/48) * [Daniel 03:28](rc://en/tn/help/dan/03/28) * [Ephesians 01:03](rc://en/tn/help/eph/01/03) -* [Genesis 49:8](rc://en/tn/help/gen/49/8) +* [Genesis 49:8](rc://en/tn/help/gen/49/08) * [James 03:9-10](rc://en/tn/help/jas/03/09) * [John 05:41-42](rc://en/tn/help/jhn/05/41) * [Luke 01:46](rc://en/tn/help/luk/01/46) @@ -55,5 +55,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: praise, praised, praises, praiseworthy, praising, sing praise, sing praises - - diff --git a/bible/other/preach.md b/bible/other/preach.md index 19521cdc..484adc16 100644 --- a/bible/other/preach.md +++ b/bible/other/preach.md @@ -4,7 +4,6 @@ preacher - ## Definition: To "preach" means to speak to a group of people, teaching them about God and urging them to obey him. @@ -55,5 +54,3 @@ To "preach" means to speak to a group of people, teaching them about God and urg ## Forms Found in the English ULB: preach, preached, preacher, preaching - - diff --git a/bible/other/precious.md b/bible/other/precious.md index 131fe9fb..edb42eaf 100644 --- a/bible/other/precious.md +++ b/bible/other/precious.md @@ -30,9 +30,9 @@ Translation Suggestions: * [2 Peter 01:01](rc://en/tn/help/2pe/01/01) * [Acts 20:22-24](rc://en/tn/help/act/20/22) * [Daniel 11:38-39](rc://en/tn/help/dan/11/38) -* [Lamentations 01:7](rc://en/tn/help/lam/01/7) +* [Lamentations 01:7](rc://en/tn/help/lam/01/07) * [Luke 07:2-5](rc://en/tn/help/luk/07/02) -* [Psalms 036:08](rc://en/tn/help/psa/036/08) +* [Psalms 036:08](rc://en/tn/help/psa/036/008) ## Word Data: @@ -41,5 +41,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: costly, expensive, precious, precious things, precious treasures, valuable, valuables - - diff --git a/bible/other/prey.md b/bible/other/prey.md index 04afe39f..a1b1d190 100644 --- a/bible/other/prey.md +++ b/bible/other/prey.md @@ -25,6 +25,7 @@ The terms "prey" and "prey on" can be used figuratively. ## Translation Suggestions + * The term "prey" could also be translated as "hunted animal" or "hunted one" or "victim." (See also: [oppress](../other/oppress.md)) @@ -32,7 +33,7 @@ The terms "prey" and "prey on" can be used figuratively. ## Bible References: * [Jeremiah 12:09](rc://en/tn/help/jer/12/09) -* [Psalms 104:21](rc://en/tn/help/psa/104/21) +* [Psalms 104:21](rc://en/tn/help/psa/104/021) ## Word Data: @@ -41,5 +42,3 @@ The terms "prey" and "prey on" can be used figuratively. ## Forms Found in the English ULB: birds of prey, prey, prey on - - diff --git a/bible/other/prince.md b/bible/other/prince.md index 4a79b61c..03e4ad80 100644 --- a/bible/other/prince.md +++ b/bible/other/prince.md @@ -4,7 +4,6 @@ princess - ## Definition: A "prince" is the son of a king. A "princess" is a daughter of a king. @@ -43,5 +42,3 @@ A "prince" is the son of a king. A "princess" is a daughter of a king. ## Forms Found in the English ULB: prince, princes, princess, princesses - - diff --git a/bible/other/prison.md b/bible/other/prison.md index ab50b278..bbf0557e 100644 --- a/bible/other/prison.md +++ b/bible/other/prison.md @@ -8,7 +8,7 @@ custody, dungeon, imprison, imprisonment, prisoner The term "prison" refers to a place where criminals are kept as a punishment for their crimes. A "prisoner" is someone who has been put in the prison. -* The term "prisoners" can also refer in general to people who have been captured by an enemy and kept somewhere against their will. +* The term "prisoners" can also refer in general to people who have been captured by an enemy and kept somewhere against their will. * The term "imprisoned" means "kept in a prison" or "kept in captivity." * Many prophets and other servants of God were put in prison even though they had not done anything wrong. * To "hold someone in custody" is to put him in a prison or other place from which he cannot escape. Sometimes people were held in custody while they waited to be judged in a trial. @@ -23,7 +23,8 @@ The term "prison" refers to a place where criminals are kept as a punishment for * Another word for "prison" is "jail." * The term "prison" could also be translated as "dungeon" in contexts where the prison is probably underground or beneath the main part of a palace or other building. * The term "prisoners" can also be translated as "captives." - Other ways to translate "imprisoned" could be "kept as a prisoner" or "kept in captivity" or "held captive" or "shut up." + +Other ways to translate "imprisoned" could be "kept as a prisoner" or "kept in captivity" or "held captive" or "shut up." (See also: [captive](../other/captive.md)) @@ -45,5 +46,3 @@ The term "prison" refers to a place where criminals are kept as a punishment for ## Forms Found in the English ULB: custody, dungeon, held ... in custody, hold ... in custody, holding ... in custody, imprison, imprisoned, imprisonment, imprisonments, imprisons, prison, prisoner, prisoners, prisons - - diff --git a/bible/other/profane.md b/bible/other/profane.md index 805deea0..0a1e4905 100644 --- a/bible/other/profane.md +++ b/bible/other/profane.md @@ -26,5 +26,3 @@ To profane something means to act in a way that defiles, pollutes, or disrespect ## Forms Found in the English ULB: profane, profaned, profaning - - diff --git a/bible/other/profit.md b/bible/other/profit.md index bdd328f0..6bdef7bc 100644 --- a/bible/other/profit.md +++ b/bible/other/profit.md @@ -49,5 +49,3 @@ To "take advantage of" someone is to make extra profit from him because he is we ## Forms Found in the English ULB: profit, profitable, profits, treated ... violently for profit, unprofitable - - diff --git a/bible/other/prosper.md b/bible/other/prosper.md index ab29d881..9cb36d2f 100644 --- a/bible/other/prosper.md +++ b/bible/other/prosper.md @@ -28,7 +28,7 @@ Translation Suggestions: * [Deuteronomy 23:06](rc://en/tn/help/deu/23/06) * [Job 36:11](rc://en/tn/help/job/36/11) * [Leviticus 25:26-28](rc://en/tn/help/lev/25/26) -* [Psalms 001:3](rc://en/tn/help/psa/001/3) +* [Psalms 001:3](rc://en/tn/help/psa/001/003) ## Word Data: @@ -37,5 +37,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: caused ... to prosper, prosper, prospered, prospering, prosperity, prosperous - - diff --git a/bible/other/prostitute.md b/bible/other/prostitute.md index c51d834c..9a3de406 100644 --- a/bible/other/prostitute.md +++ b/bible/other/prostitute.md @@ -4,7 +4,6 @@ prostitution - ## Definition: The terms "prostitute" and "harlot" both refer to a person who performs sexual acts for money or for religious rites. Prostitutes or harlots were usually female, but some were male. @@ -31,5 +30,3 @@ The terms "prostitute" and "harlot" both refer to a person who performs sexual a ## Forms Found in the English ULB: act like a prostitute, acted like a prostitute, acted like prostitutes, prostitute, prostitute's, prostituted, prostitutes, prostitution - - diff --git a/bible/other/prostrate.md b/bible/other/prostrate.md index 3dd74f09..87b6485f 100644 --- a/bible/other/prostrate.md +++ b/bible/other/prostrate.md @@ -30,5 +30,3 @@ The term "prostrate" means to be lying face down, stretched out on the ground. ## Forms Found in the English ULB: prostrate, prostrated - - diff --git a/bible/other/proud.md b/bible/other/proud.md index 6ae6954c..3d0f1bf0 100644 --- a/bible/other/proud.md +++ b/bible/other/proud.md @@ -44,5 +44,3 @@ The terms "proud" and "prideful" refer to a person thinking too highly of himsel ## Forms Found in the English ULB: pride, prideful, proud, proudly, source of pride - - diff --git a/bible/other/proverb.md b/bible/other/proverb.md index 44ef733c..0f552925 100644 --- a/bible/other/proverb.md +++ b/bible/other/proverb.md @@ -28,5 +28,3 @@ A proverb is a short statement that expresses some wisdom or truth. ## Forms Found in the English ULB: proverb, proverbs, speak ... proverb - - diff --git a/bible/other/province.md b/bible/other/province.md index ce7d226b..2c24a6b0 100644 --- a/bible/other/province.md +++ b/bible/other/province.md @@ -4,7 +4,6 @@ provincial - ## Definitions: A province is a division or part of a nation or empire. The term "provincial" describes something that is related to a province, such as a provincial governor. @@ -30,5 +29,3 @@ A province is a division or part of a nation or empire. The term "provincial" de ## Forms Found in the English ULB: province, provinces, provincial - - diff --git a/bible/other/provoke.md b/bible/other/provoke.md index 0a78d7ab..3f81b51f 100644 --- a/bible/other/provoke.md +++ b/bible/other/provoke.md @@ -24,5 +24,3 @@ The term "provoke" means to cause someone to experience a negative reaction or f ## Forms Found in the English ULB: provocation, provoke, provoke ... to anger, provoked, provoked ... to anger, provokes, provoking - - diff --git a/bible/other/prudent.md b/bible/other/prudent.md index 4cd94c6d..63bb388b 100644 --- a/bible/other/prudent.md +++ b/bible/other/prudent.md @@ -27,5 +27,3 @@ The term "prudent" describes a person who thinks carefully about his actions and ## Forms Found in the English ULB: behaved prudently, prudence, prudent, prudent behavior, prudently - - diff --git a/bible/other/puffed-up.md b/bible/other/puffed-up.md index a4a1a309..552a244e 100644 --- a/bible/other/puffed-up.md +++ b/bible/other/puffed-up.md @@ -25,5 +25,3 @@ The term "puffed up" refers literally to something that is full of air and so la ## Forms Found in the English ULB: puffed up, puffs up - - diff --git a/bible/other/punish.md b/bible/other/punish.md index d3779ded..dadf63b4 100644 --- a/bible/other/punish.md +++ b/bible/other/punish.md @@ -4,7 +4,6 @@ bring down judgment, deal with, inflict punishment, judgment, punishment, unpunished - ## Definition: The term "punish" means to cause someone to suffer a negative consequence for doing something wrong. The term "punishment" refers to the negative consequence that is given as a result of that wrong behavior. @@ -13,7 +12,7 @@ The term "punish" means to cause someone to suffer a negative consequence for do * God punished the Israelites when they disobeyed him, especially when they worshiped false gods. Because of their sin, God allowed their enemies to attack and capture them. * God is righteous and just, so he has to punish sin. Every human being has sinned against God and deserves punishment. * Jesus was punished for all the evil things that every person has ever done. He received each person's punishment on himself even though he did nothing wrong and did not deserve that punishment. -* The expression "leave someone unpunished" means to decide not to punish someone for their wrongdoing. +* The expression "leave someone unpunished" means to decide not to punish someone for their wrongdoing. * The expression "go unpunished" means to sin and not be punished for it. God often allows people to go unpunished as he waits for them to repent. * To "bring down judgment" on someone is to punish him after declaring him guilty of wrongful behavior. * Sometimes "judgment" refers to punishment. @@ -48,5 +47,3 @@ The term "punish" means to cause someone to suffer a negative consequence for do ## Forms Found in the English ULB: bring down judgment, go ... unpunished, inflicted punishment, inflicting punishment, judgment, leave ... unpunished, punish, punished, punishes, punishing, punishment, unpunished - - diff --git a/bible/other/purple.md b/bible/other/purple.md index 82525f76..180a0bc7 100644 --- a/bible/other/purple.md +++ b/bible/other/purple.md @@ -22,7 +22,7 @@ The term "purple" is the name of a color that is a mixture of blue and red. ## Bible References: * [2 Chronicles 02:13-14](rc://en/tn/help/2ch/02/13) -* [Daniel 05:7](rc://en/tn/help/dan/05/7) +* [Daniel 05:7](rc://en/tn/help/dan/05/07) * [Daniel 05:29-31](rc://en/tn/help/dan/05/29) * [Proverbs 31:22-23](rc://en/tn/help/pro/31/22) @@ -33,5 +33,3 @@ The term "purple" is the name of a color that is a mixture of blue and red. ## Forms Found in the English ULB: purple - - diff --git a/bible/other/push.md b/bible/other/push.md index bb831582..62f60931 100644 --- a/bible/other/push.md +++ b/bible/other/push.md @@ -5,7 +5,7 @@ The term "push" literally means to physically move something away using force. There are also several figurative meanings of this term. * The expression "push away" can mean "reject" or "refuse to help." -* To "push down" can mean to "oppress" or "persecute" or "defeat." +* To "push down" can mean to "oppress" or "persecute" or "defeat." * To "push someone out" can mean to get rid of someone or send someone away. * The expression "push ahead" means to persevere or to continue doing something without really making sure it is right or safe. @@ -24,4 +24,3 @@ The term "push" literally means to physically move something away using force. T ## Forms Found in the English ULB: push, push ... away, pushed, pushed ... away, pushed ... down, pushing - diff --git a/bible/other/qualify.md b/bible/other/qualify.md index 03ab0cc3..5aba0e9d 100644 --- a/bible/other/qualify.md +++ b/bible/other/qualify.md @@ -30,5 +30,3 @@ The term "qualify" refers to earning the right to receive certain benefits or to ## Forms Found in the English ULB: disqualified, failed the test, qualified, qualify - - diff --git a/bible/other/queen.md b/bible/other/queen.md index 25b96a84..10d59933 100644 --- a/bible/other/queen.md +++ b/bible/other/queen.md @@ -9,7 +9,7 @@ A queen is either the female ruler of a country or the wife of a king. * The Queen of Sheba was a famous ruler who came to visit King Solomon. * A term such as "queen mother" usually referred to the mother or grandmother of a ruling king or the widow of the previous king. A queen mother had much influence; Athaliah, for example, influenced the people to worship idols. -(See also: [Xerxes](../names/ahasuerus.md), [Athaliah](../names/athaliah.md), [Esther](../names/esther.md), [king](../other/king.md). [Persia](../names/persia.md) [ruler](../other/ruler.md), [Sheba](../names/sheba.md)) +(See also: [Xerxes](../names/ahasuerus.md), [Athaliah](../names/athaliah.md), [Esther](../names/esther.md), [king](../other/king.md). [Persia](../names/persia.md), [ruler](../other/ruler.md), [Sheba](../names/sheba.md)) ## Picture of a Queen: @@ -32,5 +32,3 @@ A queen is either the female ruler of a country or the wife of a king. ## Forms Found in the English ULB: queen, queens - - diff --git a/bible/other/quench.md b/bible/other/quench.md index 3ff730d9..83a54d31 100644 --- a/bible/other/quench.md +++ b/bible/other/quench.md @@ -30,5 +30,3 @@ The term "quench" means to stop something that is demanding to be satisfied. The ## Forms Found in the English ULB: put out, quench, quenched, unquenchable - - diff --git a/bible/other/rage.md b/bible/other/rage.md index c0d93572..2884cb0e 100644 --- a/bible/other/rage.md +++ b/bible/other/rage.md @@ -18,8 +18,8 @@ Rage is excessive anger what is out of control. When someone rages, it means tha * When someone is "enraged" he is extremely angry." "Rage" can also be used figuratively. -* The term to "rage" can also mean to move powerfully, in descriptions such as a "raging" storm or ocean waves that "rage." +* The term to "rage" can also mean to move powerfully, in descriptions such as a "raging" storm or ocean waves that "rage." (See also: [angry](../other/angry.md), [self-control](../other/selfcontrol.md)) @@ -42,5 +42,3 @@ Rage is excessive anger what is out of control. When someone rages, it means tha ## Forms Found in the English ULB: enrage, enraged, rage, raged, rages, raging, senseless rage - - diff --git a/bible/other/raise.md b/bible/other/raise.md index 62f5aa8d..0a5c1b8c 100644 --- a/bible/other/raise.md +++ b/bible/other/raise.md @@ -10,7 +10,7 @@ __raise, raise up__ In general, the word "raise" means to "lift up" or "make higher." -* The figurative phrase "raise up" means to cause something to come into being or to appear. It can also mean to appoint someone to do something. +* The figurative phrase "raise up" means to cause something to come into being or to appear. It can also mean to appoint someone to do something. * Sometimes "raise up" means to restore or rebuild. * "Raise" has a specialized meaning in the phrase "raise from the dead." It means to cause a dead person to become alive again. * Sometimes "raise up" means to exalt someone or something or make someone or something truly great. @@ -70,5 +70,3 @@ To "rise" or "arise" means to "go up" or "get up." The terms "risen," "rose," an ## Forms Found in the English ULB: arise, arisen, arises, raise, raise up, raised, raises, raising, raising up, rise, rise up, risen, rises, rising, rose - - diff --git a/bible/other/reap.md b/bible/other/reap.md index 05905971..4dbcef02 100644 --- a/bible/other/reap.md +++ b/bible/other/reap.md @@ -4,7 +4,6 @@ reaper - ## Definition: The term "reap" means to harvest crops such as grain. A "reaper" is someone who harvests the crop. @@ -35,5 +34,3 @@ The term "reap" means to harvest crops such as grain. A "reaper" is someone who ## Forms Found in the English ULB: reap, reaped, reaper, reapers, reaping, reaps - - diff --git a/bible/other/rebel.md b/bible/other/rebel.md index f8e79a11..02ea0cab 100644 --- a/bible/other/rebel.md +++ b/bible/other/rebel.md @@ -4,7 +4,6 @@ rebellion, rebellious, rebelliousness - ## Definition: The term "rebel" means to refuse to submit to someone's authority. A "rebellious" person often disobeys and does evil things. This kind of person is called "a rebel." @@ -44,5 +43,3 @@ The term "rebel" means to refuse to submit to someone's authority. A "rebellious ## Forms Found in the English ULB: rebel, rebelled, rebelling, rebellion, rebellious, rebelliousness, rebels, revolt - - diff --git a/bible/other/rebuke.md b/bible/other/rebuke.md index 536025b5..6e09caec 100644 --- a/bible/other/rebuke.md +++ b/bible/other/rebuke.md @@ -38,5 +38,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: correct, corrected, correction, corrections, corrects, give correction, rebuke, rebuked, rebukes - - diff --git a/bible/other/receive.md b/bible/other/receive.md index 1389f7fd..2f44a63f 100644 --- a/bible/other/receive.md +++ b/bible/other/receive.md @@ -49,5 +49,3 @@ The term "receive" generally means to get or accept something that is given, off ## Forms Found in the English ULB: abstain, receive, receive back, received, received ... in full, receiver, receives, receiving - - diff --git a/bible/other/reed.md b/bible/other/reed.md index d8b9cb1e..8723738f 100644 --- a/bible/other/reed.md +++ b/bible/other/reed.md @@ -22,7 +22,7 @@ The term "reed" refers to a plant with a long stalk that grows in the water, usu * [Luke 07:24](rc://en/tn/help/luk/07/24) * [Matthew 11:07](rc://en/tn/help/mat/11/07) * [Matthew 12:20](rc://en/tn/help/mat/12/20) -* [Psalm 068:30](rc://en/tn/help/psa/068/30) +* [Psalm 068:30](rc://en/tn/help/psa/068/030) ## Word Data: @@ -31,5 +31,3 @@ The term "reed" refers to a plant with a long stalk that grows in the water, usu ## Forms Found in the English ULB: reed, reeds - - diff --git a/bible/other/refuge.md b/bible/other/refuge.md index a41f9d2c..efa6ca2c 100644 --- a/bible/other/refuge.md +++ b/bible/other/refuge.md @@ -4,7 +4,6 @@ refugee, shelter - ## Definition: The term "refuge" refers to a place or condition of safety and protection. A "refugee" is someone who is seeking a safe place. A "shelter" refers to a place that can protect from weather or danger. @@ -30,8 +29,8 @@ The term "refuge" refers to a place or condition of safety and protection. A "re * [Isaiah 23:14](rc://en/tn/help/isa/23/14) * [Jeremiah 16:19](rc://en/tn/help/jer/16/19) * [Numbers 35:24-25](rc://en/tn/help/num/35/24) -* [Psalm 046:01](rc://en/tn/help/psa/046/01) -* [Psalms 028:08](rc://en/tn/help/psa/028/08) +* [Psalm 046:01](rc://en/tn/help/psa/046/001) +* [Psalms 028:08](rc://en/tn/help/psa/028/008) ## Word Data: @@ -40,5 +39,3 @@ The term "refuge" refers to a place or condition of safety and protection. A "re ## Forms Found in the English ULB: find refuge, refuge, refugee, refugees, shelter, sheltered, sheltering, shelters, take refuge - - diff --git a/bible/other/reign.md b/bible/other/reign.md index 5eb89c26..fbfe90f7 100644 --- a/bible/other/reign.md +++ b/bible/other/reign.md @@ -26,5 +26,3 @@ The term to "reign" means to rule over the people of a particular country or kin ## Forms Found in the English ULB: reign, reigned, reigning, reigns, set ... to reign - - diff --git a/bible/other/reject.md b/bible/other/reject.md index 0559ba1c..86c4fdd6 100644 --- a/bible/other/reject.md +++ b/bible/other/reject.md @@ -37,5 +37,3 @@ To "reject" someone or something means to refuse to accept that person or thing. ## Forms Found in the English ULB: denied, denies, deny, despise, despised, despises, refuse, refused, reject, rejected, rejecting, rejection, rejects, scorn, scorns, set ... aside, sets ... aside, stay away from, throw away, tossed aside - - diff --git a/bible/other/renown.md b/bible/other/renown.md index 6d30601d..6f8899d9 100644 --- a/bible/other/renown.md +++ b/bible/other/renown.md @@ -4,7 +4,6 @@ famous - ## Definition: The term "renown" refers to the greatness associated with being well known and having a praiseworthy reputation. Something or someone is "renowned" if it has renown. @@ -25,7 +24,7 @@ The term "renown" refers to the greatness associated with being well known and h ## Bible References: -* [Genesis 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/4) +* [Genesis 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/04) * [Psalms 135:12-14](rc://en/tn/help/psa/135/012) ## Word Data: @@ -35,5 +34,3 @@ The term "renown" refers to the greatness associated with being well known and h ## Forms Found in the English ULB: famous, renown, renowned - - diff --git a/bible/other/report.md b/bible/other/report.md index 9a9abf0c..82130ad8 100644 --- a/bible/other/report.md +++ b/bible/other/report.md @@ -28,5 +28,3 @@ The term to "report" means to tell people about something that happened, often g ## Forms Found in the English ULB: account, accounts, bring ... report, brought ... news, brought ... report, gave ... a full account, give ... a full account, news, report, reported, reports, rumor, rumors, spread ... about - - diff --git a/bible/other/reproach.md b/bible/other/reproach.md index 695d01d4..1b74c7de 100644 --- a/bible/other/reproach.md +++ b/bible/other/reproach.md @@ -1,7 +1,5 @@ # reproach - - ## Definition: To reproach someone means to criticize or disapprove of that person's character or behavior. A reproach is the negative comment about the person. @@ -27,5 +25,3 @@ To reproach someone means to criticize or disapprove of that person's character ## Forms Found in the English ULB: reproach - - diff --git a/bible/other/rest.md b/bible/other/rest.md index 0c3a6a88..86bbfaf0 100644 --- a/bible/other/rest.md +++ b/bible/other/rest.md @@ -25,7 +25,6 @@ The term to "rest" literally means to stop working. Usually it means to stop wor * God said, "they will not enter my rest," and this statement could be translated as "they will not experience my blessings of rest" or "they will not experience the peace that comes from trusting in me." * The term "the rest" could be translated as "those that remain" or "all the others" or "everything that is left." - (See also: [remnant](../kt/remnant.md), [Sabbath](../kt/sabbath.md)) ## Bible References: @@ -43,4 +42,3 @@ The term to "rest" literally means to stop working. Usually it means to stop wor ## Forms Found in the English ULB: at ease, be at rest, give ... rest, pause, refresh, refreshed, relief, rest, rest secure, rested, rested secure, resting, resting place, resting places, restless, rests - diff --git a/bible/other/return.md b/bible/other/return.md index 165c13c3..27647b1f 100644 --- a/bible/other/return.md +++ b/bible/other/return.md @@ -25,5 +25,3 @@ The term "return" means to go back or to give something back. ## Forms Found in the English ULB: return, return back, returned, returning, returns - - diff --git a/bible/other/reverence.md b/bible/other/reverence.md index f7cc6d5f..36fe4c34 100644 --- a/bible/other/reverence.md +++ b/bible/other/reverence.md @@ -28,5 +28,3 @@ The term "reverence" refers to feelings of profound, deep respect for someone or ## Forms Found in the English ULB: respect, respected, respectful, revere, revered, reverence, reverences, reverent, show ... respect - - diff --git a/bible/other/reward.md b/bible/other/reward.md index b023f034..580337a0 100644 --- a/bible/other/reward.md +++ b/bible/other/reward.md @@ -41,4 +41,3 @@ The term "reward" refers to what a person receives or earns because of something ## Forms Found in the English ULB: pay, pay ... back, pays ... back, payment, penalty, prize, recompense, repay, repayment, retribution, reward, rewarded, rewarder, rewarding, rewards, wage, wages - diff --git a/bible/other/robe.md b/bible/other/robe.md index 03e862a9..1d5de8c2 100644 --- a/bible/other/robe.md +++ b/bible/other/robe.md @@ -15,7 +15,6 @@ A robe is an outer garment with long sleeves that can be worn by a man or a woma * A "cloak" is a long outer garment that hangs loosely from the shoulders. It covers the back and hangs loosely in the front. * A "skirt" is a woman's garment that hangs loosely from the waist and covers the legs. - (See also: [royal](../other/royal.md), [tunic](../other/tunic.md)) ## Picture of man in a Robe: @@ -37,5 +36,3 @@ A robe is an outer garment with long sleeves that can be worn by a man or a woma ## Forms Found in the English ULB: cloak, cloaks, coat, fancy robes, robe, robed, robes, skirt, skirts, wings - - diff --git a/bible/other/rod.md b/bible/other/rod.md index ac700857..0e0932bd 100644 --- a/bible/other/rod.md +++ b/bible/other/rod.md @@ -36,5 +36,3 @@ The term "rod" refers to a narrow, solid, stick-like tool that was used in sever ## Forms Found in the English ULB: measuring rod, rod, rods - - diff --git a/bible/other/royal.md b/bible/other/royal.md index 3198ffde..6f7d8bd5 100644 --- a/bible/other/royal.md +++ b/bible/other/royal.md @@ -30,5 +30,3 @@ The term "royal" describes people and things associated with a king or queen. ## Forms Found in the English ULB: kings', royal, royal official, royalty - - diff --git a/bible/other/ruler.md b/bible/other/ruler.md index ef37ebd4..1c6dae8d 100644 --- a/bible/other/ruler.md +++ b/bible/other/ruler.md @@ -36,5 +36,3 @@ The term "ruler" is a general reference to a person who has authority over other ## Forms Found in the English ULB: overruled, overrules, rule, ruled, ruler, rulers, rules, ruling, rulings - - diff --git a/bible/other/run.md b/bible/other/run.md index 812294cd..8f42b0b4 100644 --- a/bible/other/run.md +++ b/bible/other/run.md @@ -10,17 +10,17 @@ Literally the term "run" means "move very quickly on foot," usually at a greater This main meaning of "run" is also used in figurative expressions such as the following: -* To "run in such a way as to win the prize" refers to persevering in doing God's will with the same perseverance as running a race in order to win. -* To "run in the path of your commands" means to gladly and quickly obey God's commands. -* To "run after other gods" means to persist in worshiping other gods. -* "I run to you to hide me" means to quickly turn to God for refuge and safety when faced with difficult things. +* To "run in such a way as to win the prize" refers to persevering in doing God's will with the same perseverance as running a race in order to win. +* To "run in the path of your commands" means to gladly and quickly obey God's commands. +* To "run after other gods" means to persist in worshiping other gods. +* "I run to you to hide me" means to quickly turn to God for refuge and safety when faced with difficult things. The following figurative uses are about non-living things that are said to run. -* Water and other liquids such as tears, blood, sweat, and rivers are said to "run." This could also be translated as, "flow." -* The border or boundary of a country or region is said to "run along" a river or the border of a different country. This could be translated by saying that the country’s border "is next to" the river or other country or by saying that the country "borders" the river or other country." -* Rivers and streams can "run dry," which means that they no longer have water in them. This could be translated as "have dried up" or "have become dry." -* The days of a feast can "run their course," which means they "have passed by" or "are finished" or "are over." +* Water and other liquids such as tears, blood, sweat, and rivers are said to "run." This could also be translated as, "flow." +* The border or boundary of a country or region is said to "run along" a river or the border of a different country. This could be translated by saying that the country’s border "is next to" the river or other country or by saying that the country "borders" the river or other country." +* Rivers and streams can "run dry," which means that they no longer have water in them. This could be translated as "have dried up" or "have become dry." +* The days of a feast can "run their course," which means they "have passed by" or "are finished" or "are over." (See also: [false god](../kt/falsegod.md), [persevere](../other/perseverance.md), [refuge](../other/refuge.md), [turn](../other/turn.md)) @@ -43,5 +43,3 @@ The following figurative uses are about non-living things that are said to run. ## Forms Found in the English ULB: caused ... to flee, fled, flee, fleeing, flees, flow, flows, moving swiftly, ran, run, runner, runners, running, runs - - diff --git a/bible/other/sackcloth.md b/bible/other/sackcloth.md index d07cefb3..6515328b 100644 --- a/bible/other/sackcloth.md +++ b/bible/other/sackcloth.md @@ -17,7 +17,6 @@ Sackcloth was a coarse, scratchy type of cloth that was made from goat hair or c (See also: [ash](../other/ash.md), [camel](../other/camel.md), [goat](../other/goat.md), [humble](../kt/humble.md), [mourn](../other/mourn.md), [repent](../kt/repent.md), [sign](../kt/sign.md)) - ## Picture of Sackcloth: @@ -38,5 +37,3 @@ Sackcloth was a coarse, scratchy type of cloth that was made from goat hair or c ## Forms Found in the English ULB: sackcloth - - diff --git a/bible/other/sacrifice.md b/bible/other/sacrifice.md index ede2afbf..3c498536 100644 --- a/bible/other/sacrifice.md +++ b/bible/other/sacrifice.md @@ -26,7 +26,7 @@ In the Bible, the terms "sacrifice" and "offering" refer to special gifts given * The action to "sacrifice" could be translated as to "give up something valuable" or to "kill an animal and give it to God." * Another way to translate "present yourself as a living sacrifice" could be "as you live your life, offer yourself to God as completely as an animal is offered on an altar." -(See also: [altar](../kt/altar.md), [burnt offering](../other/burntoffering.md), [drink offering](../other/drinkoffering.md), [false god](../kt/falsegod.md), [fellowship offering](../other/fellowshipoffering.md), [freewill offering](../other/freewilloffering.md) [peace offering](../other/peaceoffering.md), [priest](../kt/priest.md), [sin offering](../other/sinoffering.md), [worship](../kt/worship.md)) +(See also: [altar](../kt/altar.md), [burnt offering](../other/burntoffering.md), [drink offering](../other/drinkoffering.md), [false god](../kt/falsegod.md), [fellowship offering](../other/fellowshipoffering.md), [freewill offering](../other/freewilloffering.md), [peace offering](../other/peaceoffering.md), [priest](../kt/priest.md), [sin offering](../other/sinoffering.md), [worship](../kt/worship.md)) ## Bible References: @@ -57,5 +57,3 @@ In the Bible, the terms "sacrifice" and "offering" refer to special gifts given ## Forms Found in the English ULB: burn ... sacrifices, offer, offered, offering, offerings, sacrifice, sacrificed, sacrifices, sacrificing - - diff --git a/bible/other/sandal.md b/bible/other/sandal.md index d6dd1bd4..8c3d6cec 100644 --- a/bible/other/sandal.md +++ b/bible/other/sandal.md @@ -27,5 +27,3 @@ A sandal is a simple flat-soled shoe held onto the foot by straps that go around ## Forms Found in the English ULB: sandal, sandals - - diff --git a/bible/other/scepter.md b/bible/other/scepter.md index 4a335cf6..ecd46847 100644 --- a/bible/other/scepter.md +++ b/bible/other/scepter.md @@ -22,12 +22,12 @@ The term "scepter" refers to an ornamental rod or staff held by a ruler, such as ## Bible References: -* [Amos 01:5](rc://en/tn/help/amo/01/5) +* [Amos 01:5](rc://en/tn/help/amo/01/05) * [Esther 04:11](rc://en/tn/help/est/04/11) * [Genesis 49:10](rc://en/tn/help/gen/49/10) * [Hebrews 01:08](rc://en/tn/help/heb/01/08) * [Numbers 21:18](rc://en/tn/help/num/21/18) -* [Psalms 045:06](rc://en/tn/help/psa/045/06) +* [Psalms 045:06](rc://en/tn/help/psa/045/006) ## Word Data: @@ -36,5 +36,3 @@ The term "scepter" refers to an ornamental rod or staff held by a ruler, such as ## Forms Found in the English ULB: scepter, scepters - - diff --git a/bible/other/scroll.md b/bible/other/scroll.md index 4cf65cfa..9a35c614 100644 --- a/bible/other/scroll.md +++ b/bible/other/scroll.md @@ -37,5 +37,3 @@ In ancient times, a scroll was a type of book made of one long, rolled-up sheet ## Forms Found in the English ULB: book, books, certificate, document, documents, literature, scroll, scrolls - - diff --git a/bible/other/seal.md b/bible/other/seal.md index 40fad8fa..0d2caa81 100644 --- a/bible/other/seal.md +++ b/bible/other/seal.md @@ -13,7 +13,7 @@ To seal an object means to keep it closed with something that makes it impossibl * A seal was put on the stone in front of Jesus' grave in order to keep anyone from moving the stone. * Paul figuratively refers to the Holy Spirit as a "seal" showing that our salvation is secure. * A "signet" is a small object with letters or designs carved into it. A person could use it to mark a wax seal in order to show that he was the one who closed the seal. -* A "signet ring" is a ring with a signet on it. +* A "signet ring" is a ring with a signet on it. * Something that is "unsealed" has not been sealed. (See also: [Holy Spirit](../kt/holyspirit.md), [tomb](../other/tomb.md)) @@ -41,5 +41,3 @@ To seal an object means to keep it closed with something that makes it impossibl ## Forms Found in the English ULB: seal, sealed, sealing, seals, signet, signet ring, unsealed - - diff --git a/bible/other/seed.md b/bible/other/seed.md index fad115d3..411210fb 100644 --- a/bible/other/seed.md +++ b/bible/other/seed.md @@ -41,5 +41,3 @@ A seed is the part of a plant that gets planted in the ground to reproduce more ## Forms Found in the English ULB: seed, seeds, semen - - diff --git a/bible/other/seek.md b/bible/other/seek.md index b83cce3a..c76f9d2c 100644 --- a/bible/other/seek.md +++ b/bible/other/seek.md @@ -25,7 +25,7 @@ The term "seek" means to look for something or someone. The past tense is "sough * [Acts 17:26-27](rc://en/tn/help/act/17/26) * [Hebrews 11:06](rc://en/tn/help/heb/11/06) * [Luke 11:09](rc://en/tn/help/luk/11/09) -* [Psalms 027:08](rc://en/tn/help/psa/027/08) +* [Psalms 027:08](rc://en/tn/help/psa/027/008) ## Word Data: @@ -34,5 +34,3 @@ The term "seek" means to look for something or someone. The past tense is "sough ## Forms Found in the English ULB: diligently seek, go to find, look out for, looked for, looking for, looks for, search, search carefully, search for, searched, searched for, searched out, searches ... out, searches for, searching, searching for, seek, seek ... out, seeking, seeks, sought, tried, try, trying - - diff --git a/bible/other/seize.md b/bible/other/seize.md index fa6e67ca..3cb4fed8 100644 --- a/bible/other/seize.md +++ b/bible/other/seize.md @@ -32,5 +32,3 @@ The term "seize" means to take or capture someone or something by force. It can ## Forms Found in the English ULB: seize, seized, seizes, seizing, seizure - - diff --git a/bible/other/selah.md b/bible/other/selah.md index da7c6eab..45a54e68 100644 --- a/bible/other/selah.md +++ b/bible/other/selah.md @@ -22,4 +22,3 @@ The term "selah" is a Hebrew word that occurs mostly in the book of Psalms. It h ## Forms Found in the English ULB: selah - diff --git a/bible/other/selfcontrol.md b/bible/other/selfcontrol.md index 6b3f4e78..656f7f44 100644 --- a/bible/other/selfcontrol.md +++ b/bible/other/selfcontrol.md @@ -29,5 +29,3 @@ Self-control is the ability to control one's behavior in order to avoid sinning. ## Forms Found in the English ULB: self-control, self-controlled, self-indulgence, sensible, use good sense - - diff --git a/bible/other/send.md b/bible/other/send.md index 643a80cc..c3217ded 100644 --- a/bible/other/send.md +++ b/bible/other/send.md @@ -30,5 +30,3 @@ To "send" is to cause someone or something to go somewhere. To "send out" someon ## Forms Found in the English ULB: send, send ... away, send ... on ... way, send out, sending, sending out, sends, sends out, sent, sent ... away, sent out - - diff --git a/bible/other/serpent.md b/bible/other/serpent.md index a30c9437..d7858405 100644 --- a/bible/other/serpent.md +++ b/bible/other/serpent.md @@ -36,4 +36,4 @@ These terms all refer to a kind of reptile that has a long, thin body and large, ## Forms Found in the English ULB: -adder, adders, asp, asps, serpent, serpent's, serpents, snake, snakes, viper, viper's, vipers \ No newline at end of file +adder, adders, asp, asps, serpent, serpent's, serpents, snake, snakes, viper, viper's, vipers diff --git a/bible/other/servant.md b/bible/other/servant.md index 20097557..e6de4d74 100644 --- a/bible/other/servant.md +++ b/bible/other/servant.md @@ -71,5 +71,3 @@ The word "office" refers to the position or job that a servant has. ## Forms Found in the English ULB: female servant, female servants, hired servant, hired servants, hired worker, maidservants, male servant, male servants, office, offices, one who serves, servant, servant girl, servant girls, servant's, servants, servants', serve, served, serves, service, services, serving - - diff --git a/bible/other/shadow.md b/bible/other/shadow.md index 3c1a26e6..b79b61e0 100644 --- a/bible/other/shadow.md +++ b/bible/other/shadow.md @@ -8,7 +8,7 @@ overshadow, shade The word "shadow" literally refers to the darkness that is caused by an object blocking the light. The shadow has a shape similar to the shape of the object that blocks the light. -* The word "overshadow" means to block the light from above and cause a shadow to appear on something. +* The word "overshadow" means to block the light from above and cause a shadow to appear on something. * The word "shade" means a dark area where the sunlight is blocked, perhaps by a cloud or a trees. The word "shadow" also has several figurative meanings. @@ -31,7 +31,7 @@ The word "shadow" also has several figurative meanings. * [Genesis 19:08](rc://en/tn/help/gen/19/08) * [Isaiah 30:02](rc://en/tn/help/isa/30/02) * [Jeremiah 06:04](rc://en/tn/help/jer/06/04) -* [Psalms 017:08](rc://en/tn/help/psa/017/08) +* [Psalms 017:08](rc://en/tn/help/psa/017/008) ## Word Data: @@ -40,5 +40,3 @@ The word "shadow" also has several figurative meanings. ## Forms Found in the English ULB: overshadow, overshadowed, shade, shadow, shadows - - diff --git a/bible/other/shame.md b/bible/other/shame.md index 578945c6..0bfc8a22 100644 --- a/bible/other/shame.md +++ b/bible/other/shame.md @@ -41,5 +41,3 @@ Sometimes the word "shame" is used figuratively to refer to a person's nakedness ## Forms Found in the English ULB: ashamed, make ... ashamed, put ... to shame, shame, shamed, shameful, shamefully, shameless, shamelessly, shames, unashamed - - diff --git a/bible/other/sheep.md b/bible/other/sheep.md index d90b8b00..039c6043 100644 --- a/bible/other/sheep.md +++ b/bible/other/sheep.md @@ -14,7 +14,7 @@ A "sheep" is a medium-sized animal with four legs that has wool all over its bod * Sheep are very trusting, weak, and timid. They are easily influenced to wander away. They need a shepherd to lead them, protect them, and provide them with food, water, and shelter. * In the Bible, people are compared to sheep who have God as their shepherd. * A "sheepfold" is a place where sheep are kept safe. It has a fence or wall around it to keep the sheep from wandering out and to keep dangerous animals from getting in. -* A "sheepshearer" is a person who cuts the wool of sheep. +* A "sheepshearer" is a person who cuts the wool of sheep. (Translation suggestions: [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]]) @@ -50,5 +50,3 @@ A "sheep" is a medium-sized animal with four legs that has wool all over its bod ## Forms Found in the English ULB: ewe, ewes, ram, ram's, rams, sheep, sheepfold, sheepfolds, sheepshearers, sheepskins - - diff --git a/bible/other/shepherd.md b/bible/other/shepherd.md index 66028904..0bc6e220 100644 --- a/bible/other/shepherd.md +++ b/bible/other/shepherd.md @@ -4,7 +4,6 @@ * A shepherd is a person who takes care of sheep. The verb to "shepherd" means to protect the sheep and provide them with food and water. * Shepherds watch over the sheep, leading them to places with good food and water. Shepherds also keep the sheep from getting lost and protect them from wild animals. - * This term is often used metaphorically in the Bible to refer to taking care of people's spiritual needs. This includes teaching them what God has told them in the Bible and guiding them in the way they should live. * In the Old Testament, God was called the "shepherd" of his people because he took care of all their needs and protected them. He also led and guided them. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) * David was a shepherd who looked after sheep. God made David king over Israel to take care of the people of Israel in some ways like a shepherd takes care of sheep. @@ -52,5 +51,3 @@ ## Forms Found in the English ULB: chief shepherd, herdsman, herdsmen, keeper, shepherd, shepherd's, shepherded, shepherding, shepherds - - diff --git a/bible/other/shield.md b/bible/other/shield.md index 33475dfd..ed4fcac1 100644 --- a/bible/other/shield.md +++ b/bible/other/shield.md @@ -4,7 +4,6 @@ shielded - ## Definition: A shield was an object held by a soldier in battle to protect himself from being injured by the enemy's weapons. To "shield" someone means to protect that person from harm. @@ -25,7 +24,7 @@ A shield was an object held by a soldier in battle to protect himself from being * [2 Chronicles 23:8-9](rc://en/tn/help/2ch/23/08) * [2 Samuel 22:36](rc://en/tn/help/2sa/22/36) * [Deuteronomy 33:29](rc://en/tn/help/deu/33/29) -* [Psalms 018:35](rc://en/tn/help/psa/018/35) +* [Psalms 018:35](rc://en/tn/help/psa/018/035) ## Word Data: @@ -34,5 +33,3 @@ A shield was an object held by a soldier in battle to protect himself from being ## Forms Found in the English ULB: shield, shielded, shields - - diff --git a/bible/other/shrewd.md b/bible/other/shrewd.md index f8317c32..6ad0f140 100644 --- a/bible/other/shrewd.md +++ b/bible/other/shrewd.md @@ -4,7 +4,6 @@ crafty - ## Definition: The term "shrewd" describes a person who is intelligent and clever, especially in practical matters. @@ -23,5 +22,3 @@ The term "shrewd" describes a person who is intelligent and clever, especially i ## Forms Found in the English ULB: crafty, shrewd, shrewdly - - diff --git a/bible/other/siege.md b/bible/other/siege.md index 5f6dfb3c..31660b16 100644 --- a/bible/other/siege.md +++ b/bible/other/siege.md @@ -4,7 +4,6 @@ besiege, besiegers - ## Definition: A "siege" occurs when an attacking army surrounds a city and keeps it from receiving any supplies of food and water. To "besiege" a city or to put it "under siege" means to attack it by means of a siege. @@ -16,7 +15,7 @@ A "siege" occurs when an attacking army surrounds a city and keeps it from recei ## Bible References: -* [1 Chronicles 20:1](rc://en/tn/help/1ch/20/1) +* [1 Chronicles 20:1](rc://en/tn/help/1ch/20/01) * [1 Kings 20:1-3](rc://en/tn/help/1ki/20/01) * [1 Samuel 11:1-2](rc://en/tn/help/1sa/11/01) * [Jeremiah 33:04](rc://en/tn/help/jer/33/04) @@ -28,5 +27,3 @@ A "siege" occurs when an attacking army surrounds a city and keeps it from recei ## Forms Found in the English ULB: besiege, besieged, besiegers, besieging, siege, siege ramp, siege ramps, siege wall, siege works - - diff --git a/bible/other/silver.md b/bible/other/silver.md index 9e3d5f33..2a9a7052 100644 --- a/bible/other/silver.md +++ b/bible/other/silver.md @@ -4,7 +4,6 @@ money - ## Definition: Silver is a shiny, gray precious metal used to make coins, jewelry, containers, and ornaments. @@ -36,5 +35,3 @@ Silver is a shiny, gray precious metal used to make coins, jewelry, containers, ## Forms Found in the English ULB: money, silver - - diff --git a/bible/other/sinoffering.md b/bible/other/sinoffering.md index 80926056..00087ba0 100644 --- a/bible/other/sinoffering.md +++ b/bible/other/sinoffering.md @@ -27,5 +27,3 @@ The "sin offering" was one of several sacrifices that God required the Israelite ## Forms Found in the English ULB: sin offering, sin offerings - - diff --git a/bible/other/sister.md b/bible/other/sister.md index bd9787e9..657e7af1 100644 --- a/bible/other/sister.md +++ b/bible/other/sister.md @@ -20,7 +20,7 @@ A sister is a female person who shares at least one biological parent with anoth * If the language has a feminine form for "believer," this may be a possible way to translate this term. * When referring to a lover or wife, this could be translated using a feminine form of "loved one" or "dear one." -(See also: [brother](../kt/brother.md) [in Christ](../kt/inchrist.md), [spirit](../kt/spirit.md)) +(See also: [brother](../kt/brother.md), [in Christ](../kt/inchrist.md), [spirit](../kt/spirit.md)) ## Bible References: @@ -36,5 +36,3 @@ A sister is a female person who shares at least one biological parent with anoth ## Forms Found in the English ULB: sister, sister's, sisters, sisters' - - diff --git a/bible/other/skull.md b/bible/other/skull.md index 5ecea97a..7a6f715d 100644 --- a/bible/other/skull.md +++ b/bible/other/skull.md @@ -4,7 +4,6 @@ scalp - ## Definition: The term "skull" refers to the bony, skeletal structure of the head of a person or animal. @@ -34,5 +33,3 @@ The term "skull" refers to the bony, skeletal structure of the head of a person ## Forms Found in the English ULB: scalps, skull, skulls - - diff --git a/bible/other/slain.md b/bible/other/slain.md index 346f0fb2..faa98d62 100644 --- a/bible/other/slain.md +++ b/bible/other/slain.md @@ -4,8 +4,6 @@ exterminate, kill, killer, murder, murderer, put to death, strike down - - ## Definition: To "slay" a person or animal means to kill it. Often it means to kill it in a forceful or violent way. If a man has killed an animal or an innocent person, he has "slain" it. @@ -36,5 +34,3 @@ To "slay" a person or animal means to kill it. Often it means to kill it in a fo ## Forms Found in the English ULB: exterminate, exterminated, kill, kill ... off, killed, killed ... off, killer, killing, kills, murder, murdered, murderer, murderers, murders, put ... to death, slain, strike down, violently killed - - diff --git a/bible/other/slander.md b/bible/other/slander.md index 1655b4f0..966c5d10 100644 --- a/bible/other/slander.md +++ b/bible/other/slander.md @@ -28,5 +28,3 @@ Slander consists of negative, defaming things spoken (not written) about another ## Forms Found in the English ULB: slander, slandered, slanderer, slanderers, slandering, slanderous, slanders, speak evil about, spoken of as evil - - diff --git a/bible/other/slaughter.md b/bible/other/slaughter.md index b4cc9cd1..862ec811 100644 --- a/bible/other/slaughter.md +++ b/bible/other/slaughter.md @@ -31,5 +31,3 @@ The term "slaughter" refers to killing a large number of animals or people, or t ## Forms Found in the English ULB: slaughter, slaughtered, slaughtering, slaughters - - diff --git a/bible/other/sleep.md b/bible/other/sleep.md index 3da5830f..eaa50c7d 100644 --- a/bible/other/sleep.md +++ b/bible/other/sleep.md @@ -28,7 +28,7 @@ The phrases "lie with" and "sleep with," when referring to what a man and a woma * [1 Thessalonians 04:14](rc://en/tn/help/1th/04/14) * [Acts 07:60](rc://en/tn/help/act/07/60) * [Daniel 12:02](rc://en/tn/help/dan/12/02) -* [Psalms 044:23](rc://en/tn/help/psa/044/23) +* [Psalms 044:23](rc://en/tn/help/psa/044/023) * [Romans 13:11](rc://en/tn/help/rom/13/11) ## Word Data: @@ -38,5 +38,3 @@ The phrases "lie with" and "sleep with," when referring to what a man and a woma ## Forms Found in the English ULB: asleep, fallen asleep, fell asleep, sleep, lay down, lies down, sleeper, sleeping, sleeps, slept - - diff --git a/bible/other/snare.md b/bible/other/snare.md index 0991adfe..dcd4aa88 100644 --- a/bible/other/snare.md +++ b/bible/other/snare.md @@ -28,7 +28,7 @@ The terms "snare" and "trap" refer to devices that are used to catch animals and * [Ecclesiastes 07:26](rc://en/tn/help/ecc/07/26) * [Luke 21:34](rc://en/tn/help/luk/21/34) * [Mark 12:13](rc://en/tn/help/mrk/12/13) -* [Psalms 018:05](rc://en/tn/help/psa/018/05) +* [Psalms 018:05](rc://en/tn/help/psa/018/005) ## Word Data: @@ -37,5 +37,3 @@ The terms "snare" and "trap" refer to devices that are used to catch animals and ## Forms Found in the English ULB: ensnare, ensnared, ensnares, entrap, noose, snare, snares, trap, trapped, traps - - diff --git a/bible/other/snow.md b/bible/other/snow.md index 6c3ff3dd..aff43689 100644 --- a/bible/other/snow.md +++ b/bible/other/snow.md @@ -25,7 +25,7 @@ The term "snow" refers to white flakes of frozen water that can fall from clouds * [Exodus 04:06](rc://en/tn/help/exo/04/06) * [Job 37:4-6](rc://en/tn/help/job/37/04) * [Matthew 28:03](rc://en/tn/help/mat/28/03) -* [Psalms 147:16](rc://en/tn/help/psa/147/16) +* [Psalms 147:16](rc://en/tn/help/psa/147/016) * [Revelation 01:14](rc://en/tn/help/rev/01/14) ## Word Data: @@ -35,5 +35,3 @@ The term "snow" refers to white flakes of frozen water that can fall from clouds ## Forms Found in the English ULB: snow, snowed, snowing - - diff --git a/bible/other/sorcery.md b/bible/other/sorcery.md index e2eef96d..a4ab5af8 100644 --- a/bible/other/sorcery.md +++ b/bible/other/sorcery.md @@ -30,5 +30,3 @@ sorcerer, sorceress, witchcraft ## Forms Found in the English ULB: sorcerer, sorcerers, sorceress, sorceries, sorcery, witchcraft - - diff --git a/bible/other/sow.md b/bible/other/sow.md index cfd32cd2..c45089d1 100644 --- a/bible/other/sow.md +++ b/bible/other/sow.md @@ -42,5 +42,3 @@ A "plant" is generally something that grows and is attached to the ground. To "p ## Forms Found in the English ULB: place ... planted, plant, plantation, planted, planting, plants, replanted, sow, sowed, sowing, sown, sows, transplanted - - diff --git a/bible/other/spear.md b/bible/other/spear.md index 9cedad68..7ba95f66 100644 --- a/bible/other/spear.md +++ b/bible/other/spear.md @@ -4,7 +4,6 @@ javelin, spearmen - ## Definition: A spear is a weapon with a long wooden handle and sharp metal blade on one end that is thrown a long distance. @@ -26,7 +25,7 @@ A spear is a weapon with a long wooden handle and sharp metal blade on one end t * [1 Samuel 13:19-21](rc://en/tn/help/1sa/13/19) * [2 Samuel 21:19](rc://en/tn/help/2sa/21/19) * [Nehemiah 04:12-14](rc://en/tn/help/neh/04/12) -* [Psalm 035:03](rc://en/tn/help/psa/035/03) +* [Psalm 035:03](rc://en/tn/help/psa/035/003) ## Word Data: @@ -35,5 +34,3 @@ A spear is a weapon with a long wooden handle and sharp metal blade on one end t ## Forms Found in the English ULB: javelin, spear, spearmen, spears - - diff --git a/bible/other/splendor.md b/bible/other/splendor.md index 3aac56f4..6196bb07 100644 --- a/bible/other/splendor.md +++ b/bible/other/splendor.md @@ -32,5 +32,3 @@ The term "splendor" refers to the extreme beauty and elegance that is often asso ## Forms Found in the English ULB: splendid, splendidly, splendor - - diff --git a/bible/other/staff.md b/bible/other/staff.md index 7a29601a..42a17d8f 100644 --- a/bible/other/staff.md +++ b/bible/other/staff.md @@ -36,5 +36,3 @@ A staff is a long wooden stick or rod, often used as a walking stick. ## Forms Found in the English ULB: clubs, staff, staffs, walking stick, walking sticks - - diff --git a/bible/other/statute.md b/bible/other/statute.md index 937a2e1e..df6fc921 100644 --- a/bible/other/statute.md +++ b/bible/other/statute.md @@ -24,5 +24,3 @@ A statute is a specific written law that provides guidance for people to live by ## Forms Found in the English ULB: statute, statutes - - diff --git a/bible/other/stiffnecked.md b/bible/other/stiffnecked.md index 5dc30b5c..a05d891a 100644 --- a/bible/other/stiffnecked.md +++ b/bible/other/stiffnecked.md @@ -30,5 +30,3 @@ The term "stiff-necked" is an idiom used in the Bible to describe people who kee ## Forms Found in the English ULB: stiff neck, stiff-necked, stiffen ... necks, stiffened ... neck, stiffened ... necks, stiffens ... neck, stubborn, stubbornly, stubbornness - - diff --git a/bible/other/storehouse.md b/bible/other/storehouse.md index 60a53225..62f23cb0 100644 --- a/bible/other/storehouse.md +++ b/bible/other/storehouse.md @@ -26,7 +26,7 @@ A "storehouse" is a large building that is used for keeping food or other things * [2 Chronicles 16:2-3](rc://en/tn/help/2ch/16/02) * [Luke 03:17](rc://en/tn/help/luk/03/17) * [Matthew 03:12](rc://en/tn/help/mat/03/12) -* [Psalms 033:07](rc://en/tn/help/psa/033/07) +* [Psalms 033:07](rc://en/tn/help/psa/033/007) ## Word Data: @@ -35,5 +35,3 @@ A "storehouse" is a large building that is used for keeping food or other things ## Forms Found in the English ULB: barn, barns, storage, store cities, storehouse, storehouses, storerooms, treasure, treasures, treasuries, treasury - - diff --git a/bible/other/strength.md b/bible/other/strength.md index 820d003c..cfdc666c 100644 --- a/bible/other/strength.md +++ b/bible/other/strength.md @@ -18,7 +18,6 @@ The term "strength" refers to physical, emotional, or spiritual power. To "stren * In general, the term "strengthen" can be translated as "cause to be strong" or "make more powerful." * In a spiritual sense, the phrase "strengthen your brothers" could also be translated as "encourage your brothers" or "help your brothers to persevere." * The following examples show the meaning of these terms in longer expressions and how they can be translated. - * "puts strength on me like a belt" means "causes me to be completely strong, like a belt that completely surrounds my waist." * "in quietness and trust will be your strength" means "acting calmly and trusting in God will make you spiritually strong." * "will renew their strength" means "will become stronger again." @@ -38,7 +37,7 @@ The term "strength" refers to physical, emotional, or spiritual power. To "stren * [2 Kings 18:19-21](rc://en/tn/help/2ki/18/19) * [2 Peter 02:11](rc://en/tn/help/2pe/02/11) * [Luke 10:27](rc://en/tn/help/luk/10/27) -* [Psalm 021:01](rc://en/tn/help/psa/021/01) +* [Psalm 021:01](rc://en/tn/help/psa/021/001) ## Word Data: @@ -47,4 +46,3 @@ The term "strength" refers to physical, emotional, or spiritual power. To "stren ## Forms Found in the English ULB: become strong, made ... strong, made ... stronger, make ... strong, makes ... strong, strength, strengthen, strengthened, strengthening, strengthens, strong, stronger, strongest - diff --git a/bible/other/strife.md b/bible/other/strife.md index ebcdae14..20102839 100644 --- a/bible/other/strife.md +++ b/bible/other/strife.md @@ -30,5 +30,3 @@ The term "strife" refers to physical or emotional conflict between people. ## Forms Found in the English ULB: arguing, argument, conflict, conflicts, contention, dispute, disputes, quarrel, quarreling, quarrels, strife - - diff --git a/bible/other/strongdrink.md b/bible/other/strongdrink.md index 1de4d67b..5eaa0083 100644 --- a/bible/other/strongdrink.md +++ b/bible/other/strongdrink.md @@ -29,5 +29,3 @@ The term "strong drink" refers to drinks that have been fermented and have alcoh ## Forms Found in the English ULB: strong drink, strong drinks - - diff --git a/bible/other/stronghold.md b/bible/other/stronghold.md index f6600d16..bb7d6834 100644 --- a/bible/other/stronghold.md +++ b/bible/other/stronghold.md @@ -39,5 +39,3 @@ The terms "stronghold" and "fortress" both refer to places that are well protect ## Forms Found in the English ULB: battlements, city wall, fortifications, fortified, fortress, fortresses, stronghold, strongholds - - diff --git a/bible/other/stumble.md b/bible/other/stumble.md index ef0a8e52..9c0f19f3 100644 --- a/bible/other/stumble.md +++ b/bible/other/stumble.md @@ -29,7 +29,7 @@ The term "stumble" means "almost fall" when walking or running. Usually it invol * [1 Peter 02:08](rc://en/tn/help/1pe/02/08) * [Hosea 04:05](rc://en/tn/help/hos/04/05) -* [Isaiah 31:3](rc://en/tn/help/isa/31/3) +* [Isaiah 31:3](rc://en/tn/help/isa/31/03) * [Matthew 11:4-6](rc://en/tn/help/mat/11/04) * [Matthew 18:08](rc://en/tn/help/mat/18/08) @@ -40,5 +40,3 @@ The term "stumble" means "almost fall" when walking or running. Usually it invol ## Forms Found in the English ULB: causes ... to stumble, reeling, stumble, stumbled, stumbles, stumbling - - diff --git a/bible/other/subject.md b/bible/other/subject.md index 6c3b040a..92969790 100644 --- a/bible/other/subject.md +++ b/bible/other/subject.md @@ -30,5 +30,3 @@ A person is the "subject" of another person if the second person rules over the ## Forms Found in the English ULB: are subjected, be subject to, be subjected, forced to become slaves, in subjection to, not subjected, subdue, subdued, subject, subject to, subjected, subjection, subjects, was subjected, were subjected - - diff --git a/bible/other/submit.md b/bible/other/submit.md index 297a4fbb..ee907f45 100644 --- a/bible/other/submit.md +++ b/bible/other/submit.md @@ -4,7 +4,6 @@ submission - ## Definition: To "submit" usually means to voluntarily place oneself under the authority of a person or government. @@ -36,5 +35,3 @@ To "submit" usually means to voluntarily place oneself under the authority of a ## Forms Found in the English ULB: in submission, submission, submit, submits, submitted, submitting - - diff --git a/bible/other/suffer.md b/bible/other/suffer.md index 38b34934..e91910c0 100644 --- a/bible/other/suffer.md +++ b/bible/other/suffer.md @@ -13,7 +13,6 @@ The terms "suffer" and "suffering" refer to experiencing something very unpleasa * Suffering can be physical, such as feeling pain or sickness. It can also be emotional, such as feeling fear, sadness, or loneliness. * 'Misery' is what a person feels when they suffer. - ## Translation Suggestions: * The term "suffer" can be translated as "feel pain" or "endure difficulty" or "experience hardships" or "go through difficult and painful experiences." @@ -30,7 +29,7 @@ The terms "suffer" and "suffering" refer to experiencing something very unpleasa * [Isaiah 53:11](rc://en/tn/help/isa/53/11) * [Jeremiah 06:6-8](rc://en/tn/help/jer/06/06) * [Matthew 16:21](rc://en/tn/help/mat/16/21) -* [Psalms 022:24](rc://en/tn/help/psa/022/24) +* [Psalms 022:24](rc://en/tn/help/psa/022/024) * [Revelation 01:09](rc://en/tn/help/rev/01/09) * [Romans 05:3-5](rc://en/tn/help/rom/05/03) @@ -51,5 +50,3 @@ The terms "suffer" and "suffering" refer to experiencing something very unpleasa ## Forms Found in the English ULB: miseries, suffer, suffered, suffering, sufferings, suffers - - diff --git a/bible/other/sulfur.md b/bible/other/sulfur.md index df1d84ed..36f58e15 100644 --- a/bible/other/sulfur.md +++ b/bible/other/sulfur.md @@ -29,5 +29,3 @@ Sulfur is a yellow substance that becomes a burning liquid when it is set on fir ## Forms Found in the English ULB: sulfur - - diff --git a/bible/other/sweep.md b/bible/other/sweep.md index 171ba12c..e6718edb 100644 --- a/bible/other/sweep.md +++ b/bible/other/sweep.md @@ -17,7 +17,7 @@ To "sweep" usually means to remove dirt by making broad, quick movements with a * [Daniel 11:40-41](rc://en/tn/help/dan/11/40) * [Genesis 18:24](rc://en/tn/help/gen/18/24) * [Proverbs 21:7-8](rc://en/tn/help/pro/21/07) -* [Psalms 090:05](rc://en/tn/help/psa/090/05) +* [Psalms 090:05](rc://en/tn/help/psa/090/005) ## Word Data: @@ -26,5 +26,3 @@ To "sweep" usually means to remove dirt by making broad, quick movements with a ## Forms Found in the English ULB: sweep, sweep ... away, sweeping, sweeps, swept, swept up - - diff --git a/bible/other/sword.md b/bible/other/sword.md index 2b0c25d2..a28b5e45 100644 --- a/bible/other/sword.md +++ b/bible/other/sword.md @@ -4,7 +4,6 @@ dagger, swordsmen - ## Definition: A sword is a flat-bladed metal weapon used to cut or stab. It has a handle and a long, pointed blade with a very sharp cutting edge. @@ -49,5 +48,3 @@ A sword is a flat-bladed metal weapon used to cut or stab. It has a handle and a ## Forms Found in the English ULB: dagger, sword, swords, swordsmen - - diff --git a/bible/other/tax.md b/bible/other/tax.md index d103fa88..c78787f4 100644 --- a/bible/other/tax.md +++ b/bible/other/tax.md @@ -21,7 +21,7 @@ The terms "tax" and "taxes" refer to money or goods that people pay to a governm * The phrase, "tax collectors and sinners" was a common expression in the New Testament, showing how much the Jews despised tax collectors. * A "toll" is a tax for using a road or a tax on things that people by or sell. -(See also: [Jew](../kt/jew.md), [Rome](../names/rom.md), [sin](../kt/sin.md)) +(See also: [Jew](../kt/jew.md), [Rome](../names/rome.md), [sin](../kt/sin.md)) ## Picture of Tax payment: @@ -57,5 +57,3 @@ __[35:01](rc://en/tn/help/obs/35/01)__ One day, Jesus was teaching many __tax co ## Forms Found in the English ULB: tax, tax collector, tax collectors, taxation, taxed, taxes, taxing, taxpayers, toll, tolls - - diff --git a/bible/other/teach.md b/bible/other/teach.md index 98f6db42..d061e872 100644 --- a/bible/other/teach.md +++ b/bible/other/teach.md @@ -4,7 +4,6 @@ educated, teaching, untaught - ## Definition: To "teach" someone is to tell him something he doesn’t already know. It can also mean to "provide information" in general, with no reference to the person who is learning. Usually the information is given in a formal or systematic way. A person’s "teaching" is or his "teachings" are what he has taught. @@ -18,7 +17,7 @@ To "teach" someone is to tell him something he doesn’t already know. It can al * Often this term can be translated as "teaching people about God." * A person who is "educated" has been taught formally. * A person who is "untaught" has not been taught. -* A "teaching" is the information that someone teaches. +* A "teaching" is the information that someone teaches. (See also: [instruct](../other/instruct.md), [teacher](../other/teacher.md), [word of God](../kt/wordofgod.md)) @@ -33,7 +32,7 @@ To "teach" someone is to tell him something he doesn’t already know. It can al * [John 07:14](rc://en/tn/help/jhn/07/14) * [Luke 04:31](rc://en/tn/help/luk/04/31) * [Matthew 04:23](rc://en/tn/help/mat/04/23) -* [Psalms 032:08](rc://en/tn/help/psa/032/08) +* [Psalms 032:08](rc://en/tn/help/psa/032/008) ## Word Data: @@ -42,5 +41,3 @@ To "teach" someone is to tell him something he doesn’t already know. It can al ## Forms Found in the English ULB: educated, taught, teach, teaches, teaching, teachings, untaught - - diff --git a/bible/other/teacher.md b/bible/other/teacher.md index 3546153f..6f71d3be 100644 --- a/bible/other/teacher.md +++ b/bible/other/teacher.md @@ -45,5 +45,3 @@ A teacher is a person who gives other people new information. Teachers help othe ## Forms Found in the English ULB: teacher, teachers - - diff --git a/bible/other/tencommandments.md b/bible/other/tencommandments.md index c2926dab..31a17f2d 100644 --- a/bible/other/tencommandments.md +++ b/bible/other/tencommandments.md @@ -30,5 +30,3 @@ The "Ten Commandments" were commands that God gave to Moses on Mount Sinai while ## Forms Found in the English ULB: Ten Commandments - - diff --git a/bible/other/tent.md b/bible/other/tent.md index e09315c6..2354543b 100644 --- a/bible/other/tent.md +++ b/bible/other/tent.md @@ -33,5 +33,3 @@ A tent is a portable shelter made of sturdy fabric that is draped over a structu ## Forms Found in the English ULB: camp, camped, camping, camps, encamp, encamped, encampments, encamps, tent, tentmakers, tents - - diff --git a/bible/other/tenth.md b/bible/other/tenth.md index 26aec995..7a6dec0b 100644 --- a/bible/other/tenth.md +++ b/bible/other/tenth.md @@ -4,7 +4,6 @@ tithe - ## Definition: The terms "tenth" and "tithe" refer to "ten percent" or "one-out-of-ten portion" of one's money, crops, livestock, or other possessions, which is given to God. @@ -14,7 +13,7 @@ The terms "tenth" and "tithe" refer to "ten percent" or "one-out-of-ten portion" * In the New Testament, God does not require giving a tithe, but instead he instructs believers to generously and cheerfully help people in need and support the work of Christian ministry. * This could also be translated as "one-tenth" or "one out of ten." -(See also: [believe](../kt/believe.md), [Israel](../kt/israel.md), [Levite](../names/levite.md), [livestock](../other/livestock.md), [Melchizedek](../names/melchizedek.md), [minister](../kt/minister.md), [sacrifice](../other/sacrifice.md) [tabernacle](../kt/tabernacle.md), [temple](../kt/temple.md)) +(See also: [believe](../kt/believe.md), [Israel](../kt/israel.md), [Levite](../names/levite.md), [livestock](../other/livestock.md), [Melchizedek](../names/melchizedek.md), [minister](../kt/minister.md), [sacrifice](../other/sacrifice.md), [tabernacle](../kt/tabernacle.md), [temple](../kt/temple.md)) ## Bible References: @@ -33,5 +32,3 @@ The terms "tenth" and "tithe" refer to "ten percent" or "one-out-of-ten portion" ## Forms Found in the English ULB: tenth, tenths, tithe, tithes - - diff --git a/bible/other/tentofmeeting.md b/bible/other/tentofmeeting.md index 25c20b8b..39234313 100644 --- a/bible/other/tentofmeeting.md +++ b/bible/other/tentofmeeting.md @@ -35,5 +35,3 @@ The term "tent of meeting" refers to a tent which was a temporary place where Go ## Forms Found in the English ULB: tent of meeting - - diff --git a/bible/other/terror.md b/bible/other/terror.md index 0b7689c2..3eabbf80 100644 --- a/bible/other/terror.md +++ b/bible/other/terror.md @@ -36,5 +36,3 @@ The term "terror" refers to a feeling of extreme fear. To "terrify" someone mean ## Forms Found in the English ULB: panic, terrible, terrified, terrify, terrifying, terrifying events, terrifying thing, terror, terrorize, terrorized, terrors - - diff --git a/bible/other/thief.md b/bible/other/thief.md index 96b15ba5..af440283 100644 --- a/bible/other/thief.md +++ b/bible/other/thief.md @@ -35,5 +35,3 @@ The term "thief" refers to a person who steals money or property from other peop ## Forms Found in the English ULB: bandits, booty, loot, marauding band, marauding bands, plunder, plundered, plundered things, raiders, raiding parties, raiding party, revolutionary, rob, robbed, robber, robbers, robbery, robbing, robs, steal, stealing, steals, stolen, thief, thieves - - diff --git a/bible/other/thorn.md b/bible/other/thorn.md index 945f38f6..512bef89 100644 --- a/bible/other/thorn.md +++ b/bible/other/thorn.md @@ -30,5 +30,3 @@ Thorn bushes and thistles are plants that have prickly branches or flowers. Thes ## Forms Found in the English ULB: thistle, thistles, thorn, thorn hedge, thornbush, thornbushes, thorns - - diff --git a/bible/other/thresh.md b/bible/other/thresh.md index a3d10767..3cbeaab4 100644 --- a/bible/other/thresh.md +++ b/bible/other/thresh.md @@ -33,5 +33,3 @@ The terms "thresh" and "threshing" refer to the first part of the process of sep ## Forms Found in the English ULB: beat ... out, beaten ... out, floors for threshing, thresh, threshed, threshes, threshing, threshing floor, threshing sledges - - diff --git a/bible/other/threshold.md b/bible/other/threshold.md index 105a97cc..4ec7bcdf 100644 --- a/bible/other/threshold.md +++ b/bible/other/threshold.md @@ -4,7 +4,6 @@ doorway - ## Definition: The term "threshold" refers to the bottom part of a doorway or the part of a building that is just inside the door. @@ -34,5 +33,3 @@ The term "threshold" refers to the bottom part of a doorway or the part of a bui ## Forms Found in the English ULB: doorways, threshold, thresholds - - diff --git a/bible/other/throne.md b/bible/other/throne.md index 877e8d68..f7d0179b 100644 --- a/bible/other/throne.md +++ b/bible/other/throne.md @@ -38,5 +38,3 @@ A throne is a specially-designed chair where a ruler sits when he decides import ## Forms Found in the English ULB: enthroned, seat of authority, throne, thrones - - diff --git a/bible/other/time.md b/bible/other/time.md index b6a2ea12..97fbd75b 100644 --- a/bible/other/time.md +++ b/bible/other/time.md @@ -28,5 +28,3 @@ In the Bible the term "time" was often used to refer to a specific season or per ## Forms Found in the English ULB: time, times - - diff --git a/bible/other/tomb.md b/bible/other/tomb.md index b4a7ed96..3abc38f0 100644 --- a/bible/other/tomb.md +++ b/bible/other/tomb.md @@ -1,6 +1,6 @@ # tomb -## Related Ideas: +## Related Ideas: burial place, grave, gravediggers @@ -47,5 +47,3 @@ The terms "tomb" and "grave" refer to a place where people put the body of a per ## Forms Found in the English ULB: burial place, grave, gravediggers, graves, tomb, tombs - - diff --git a/bible/other/tongue.md b/bible/other/tongue.md index 21acd910..97be42d1 100644 --- a/bible/other/tongue.md +++ b/bible/other/tongue.md @@ -4,7 +4,6 @@ language - ## Definition: There are several figurative meanings of "tongue" in the Bible. @@ -46,5 +45,3 @@ There are several figurative meanings of "tongue" in the Bible. ## Forms Found in the English ULB: language, languages, tongue, tongues - - diff --git a/bible/other/torment.md b/bible/other/torment.md index ab25267b..eaca3bae 100644 --- a/bible/other/torment.md +++ b/bible/other/torment.md @@ -31,5 +31,3 @@ The term "torment" refers to terrible suffering. To "torment" or "torture" someo ## Forms Found in the English ULB: torment, tormented, tormenting, tormentors, torture, torturers - - diff --git a/bible/other/tradition.md b/bible/other/tradition.md index fcc97644..791fde06 100644 --- a/bible/other/tradition.md +++ b/bible/other/tradition.md @@ -26,5 +26,3 @@ The term "tradition" refers to a custom or practice that has been kept over time ## Forms Found in the English ULB: tradition, traditions - - diff --git a/bible/other/trample.md b/bible/other/trample.md index ca16fd39..5a2d1cd6 100644 --- a/bible/other/trample.md +++ b/bible/other/trample.md @@ -6,7 +6,7 @@ tread, trod, trodden ## Definition: -To "tread" on something is to step on it. To "trample" something is to step on it and smash it with the feet. +To "tread" on something is to step on it. To "trample" something is to step on it and smash it with the feet. * An example of "trampling" is the smashing down of grass by the feet of people running in a field. * In ancient times, wine was sometimes made by treading on grapes, or trampling grapes, to remove the juice from them. @@ -18,7 +18,7 @@ To "tread" on something is to step on it. To "trample" something is to step on i ## Bible References: * [Hebrews 10:29](rc://en/tn/help/heb/10/29) -* [Psalms 007:5](rc://en/tn/help/psa/007/5) +* [Psalms 007:5](rc://en/tn/help/psa/007/005) ## Word Data: @@ -27,5 +27,3 @@ To "tread" on something is to step on it. To "trample" something is to step on i ## Forms Found in the English ULB: trample, trample over, trampled, tramples, trampling, trampling place, tread, treader, treading down, trod, trodden - - diff --git a/bible/other/tremble.md b/bible/other/tremble.md index 248c306e..447c4fe1 100644 --- a/bible/other/tremble.md +++ b/bible/other/tremble.md @@ -34,5 +34,3 @@ To "tremble" means to shake or quiver out of fear or extreme distress. ## Forms Found in the English ULB: shake, shakes, shook, tremble, trembled, trembles, trembling - - diff --git a/bible/other/trial.md b/bible/other/trial.md index 43e9108d..a9cd2bd4 100644 --- a/bible/other/trial.md +++ b/bible/other/trial.md @@ -9,16 +9,14 @@ case, on trial, plead a case The term "trial" refers to a situation in which something or someone is "tried" or tested. * A "trial" can be a judicial hearing in a court in which evidence is given to prove whether the person "on trial" is innocent or guilty of wrongdoing. -* A "case" is a person's problem or complaint and the reasons he thinks he is right. A judge listens to the case during a trial and decides what should be done. -* To "plead" someone's case is to represent his case in court, telling why the person is right about what happened and about what should be done. +* A "case" is a person's problem or complaint and the reasons he thinks he is right. A judge listens to the case during a trial and decides what should be done. +* To "plead" someone's case is to represent his case in court, telling why the person is right about what happened and about what should be done. The term "trial" is also used figuratively. * The term "trial" can also refer to difficult circumstances that a person goes through as God tests their faith. Another word for this is "testing. "Temptation" is a particular kind of trial. * Many people in the Bible were tested to see if they would continue to believe and obey God. They went through trials which included being beaten, imprisoned, or even killed because of their faith. - - (See also: [tempt](../kt/tempt.md), [test](../kt/test.md), [innocent](../kt/innocent.md), [guilt](../kt/guilt.md)) ## Bible References: @@ -35,5 +33,3 @@ The term "trial" is also used figuratively. ## Forms Found in the English ULB: case, on trial, plead ... case, trial, trials - - diff --git a/bible/other/tribe.md b/bible/other/tribe.md index f49d1ddf..ae0079e4 100644 --- a/bible/other/tribe.md +++ b/bible/other/tribe.md @@ -29,5 +29,3 @@ A tribe is a group of people who are descended from a common ancestor. ## Forms Found in the English ULB: tribal, tribe, tribes - - diff --git a/bible/other/tribulation.md b/bible/other/tribulation.md index 8317a942..c8baf84c 100644 --- a/bible/other/tribulation.md +++ b/bible/other/tribulation.md @@ -4,7 +4,6 @@ distress - ## Definition: The term "tribulation" refers to a time of hardship, suffering, and distress. @@ -31,5 +30,3 @@ The term "tribulation" refers to a time of hardship, suffering, and distress. ## Forms Found in the English ULB: distress, distressed, distresses, tribulation, tribulations - - diff --git a/bible/other/tribute.md b/bible/other/tribute.md index dad900ff..de63cdc8 100644 --- a/bible/other/tribute.md +++ b/bible/other/tribute.md @@ -28,5 +28,3 @@ The term "tribute" refers to a gift from one ruler to another ruler, for the pur ## Forms Found in the English ULB: tribute - - diff --git a/bible/other/trouble.md b/bible/other/trouble.md index f88ced20..2a0e9566 100644 --- a/bible/other/trouble.md +++ b/bible/other/trouble.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## Related Ideas: - troublesome +troublesome ## Definition: @@ -39,5 +39,3 @@ A "tumult" is a group of people making much noise because they are troubled or u ## Forms Found in the English ULB: trouble, troubled, troubles, troublesome, troubling - - diff --git a/bible/other/trumpet.md b/bible/other/trumpet.md index 449f96f8..dfef7a04 100644 --- a/bible/other/trumpet.md +++ b/bible/other/trumpet.md @@ -4,7 +4,6 @@ trumpet call, trumpeter - ## Definition: The term "trumpet" refers to an instrument for producing music or for calling people to gather together for an announcement or meeting. @@ -31,5 +30,3 @@ The term "trumpet" refers to an instrument for producing music or for calling pe ## Forms Found in the English ULB: trumpet, trumpet call, trumpet's, trumpeters, trumpets - - diff --git a/bible/other/tunic.md b/bible/other/tunic.md index b35fe119..f76562dc 100644 --- a/bible/other/tunic.md +++ b/bible/other/tunic.md @@ -29,5 +29,3 @@ In the Bible, the term "tunic" referred to a garment that was worn next to the s ## Forms Found in the English ULB: tunic, tunics - - diff --git a/bible/other/turn.md b/bible/other/turn.md index 86e4a23d..c8fe8c7e 100644 --- a/bible/other/turn.md +++ b/bible/other/turn.md @@ -4,7 +4,6 @@ apostasy, apostate - ## Definition: To "turn" means to physically change direction or to cause something else to change direction. @@ -59,5 +58,3 @@ To "turn" means to physically change direction or to cause something else to cha ## Forms Found in the English ULB: acts of apostasy, apostasy, apostate, turn, turn ... away, turned, turned ... away, turned ... away ... in disgust, turned ... back, turning, turning ... away, turns, turns ... away, turns ... away from - - diff --git a/bible/other/understand.md b/bible/other/understand.md index e2dd4913..837f85f2 100644 --- a/bible/other/understand.md +++ b/bible/other/understand.md @@ -37,5 +37,3 @@ The term "understand" means to hear or receive information and know what it mean ## Forms Found in the English ULB: arguments, craftiness, gain understanding, gives ... insight, insight, intelligent, realize, realized, understand, understanding, understands, understood, unintentionally, without understanding - - diff --git a/bible/other/vain.md b/bible/other/vain.md index 2f989026..a8b35dff 100644 --- a/bible/other/vain.md +++ b/bible/other/vain.md @@ -37,5 +37,3 @@ The term "vain" describes things that are useless or have no purpose. Vain thing ## Forms Found in the English ULB: for no reason, for nothing, futile, futility, meaningless, of no value, useless, uselessly, vain, vain plans, vanity, without meaning - - diff --git a/bible/other/veil.md b/bible/other/veil.md index dabfcf04..24ab242e 100644 --- a/bible/other/veil.md +++ b/bible/other/veil.md @@ -4,7 +4,6 @@ unveiled - ## Definition: The term "veil" usually refers to a thin piece of cloth that is used as a head covering, to cover the head or face so that it cannot be seen. @@ -31,7 +30,7 @@ The term "veil" usually refers to a thin piece of cloth that is used as a head c * [2 Corinthians 03:16](rc://en/tn/help/2co/03/16) * [Ezekiel 13:18](rc://en/tn/help/ezk/13/18) * [Isaiah 47:1-2](rc://en/tn/help/isa/47/01) -* [Song of Solomon 04:3](rc://en/tn/help/sng/04/3) +* [Song of Solomon 04:3](rc://en/tn/help/sng/04/03) ## Word Data: @@ -40,5 +39,3 @@ The term "veil" usually refers to a thin piece of cloth that is used as a head c ## Forms Found in the English ULB: unveiled, veil, veiled, veils - - diff --git a/bible/other/vine.md b/bible/other/vine.md index f2ceae4c..f22e249c 100644 --- a/bible/other/vine.md +++ b/bible/other/vine.md @@ -4,7 +4,6 @@ grapevine - ## Definition: The term "vine" refers to a plant that grows by trailing along the ground or by climbing trees and other structures. The word "vine" in the Bible is used only of fruit-bearing vines and usually refers to grape vines. @@ -35,5 +34,3 @@ The term "vine" refers to a plant that grows by trailing along the ground or by ## Forms Found in the English ULB: grapevine, vine, vines - - diff --git a/bible/other/vineyard.md b/bible/other/vineyard.md index ef0a27fb..368d7a8b 100644 --- a/bible/other/vineyard.md +++ b/bible/other/vineyard.md @@ -34,5 +34,3 @@ A vineyard is a large garden area where grapevines are grown and grapes are cult ## Forms Found in the English ULB: vine growers, vineyard, vineyards - - diff --git a/bible/other/virgin.md b/bible/other/virgin.md index de6d8a85..a7a7ed9a 100644 --- a/bible/other/virgin.md +++ b/bible/other/virgin.md @@ -4,7 +4,6 @@ virginity - ## Definition: A virgin is a woman who has never had sexual relations. @@ -38,5 +37,3 @@ A virgin is a woman who has never had sexual relations. ## Forms Found in the English ULB: virgin, virginity, virgins - - diff --git a/bible/other/vision.md b/bible/other/vision.md index 189966cc..9123e9b2 100644 --- a/bible/other/vision.md +++ b/bible/other/vision.md @@ -31,5 +31,3 @@ The term "vision" refers to something that a person sees. It especially refers t ## Forms Found in the English ULB: vision, visions - - diff --git a/bible/other/voice.md b/bible/other/voice.md index ca748377..b113f236 100644 --- a/bible/other/voice.md +++ b/bible/other/voice.md @@ -4,7 +4,6 @@ rumbling, sound - ## Definition: The term “voice” refers to sound that a person makes when speaking or singing. The term "voice" is often used figuratively to refer to speaking or communicating something. @@ -35,5 +34,3 @@ The term “voice” refers to sound that a person makes when speaking or singin ## Forms Found in the English ULB: rumblings, sound, sounds, voice, voices - - diff --git a/bible/other/walk.md b/bible/other/walk.md index 71249c10..482cdd31 100644 --- a/bible/other/walk.md +++ b/bible/other/walk.md @@ -43,5 +43,3 @@ The term "walk" is often used in a figurative sense to mean "live." ## Forms Found in the English ULB: walk, walk around, walked, walking, walking around, walks - - diff --git a/bible/other/warrior.md b/bible/other/warrior.md index a67e981a..b6cab620 100644 --- a/bible/other/warrior.md +++ b/bible/other/warrior.md @@ -20,6 +20,7 @@ The terms "warrior" and "soldier" both can refer to someone who fights in an arm * A "troop" is a large group of soldiers. These ideas can also be used in figurative ways. + * Yahweh is figuratively described as a "warrior." * The "host of heaven" is a metaphor that sees the stars in the sky as an army that rivals the army of Yahweh of hosts. @@ -44,5 +45,3 @@ These ideas can also be used in figurative ways. ## Forms Found in the English ULB: armed group, armed groups, armies, army, army's, fellow soldier, footmen, garrison, garrisons, host, hosts, soldier, soldiers, soldiers', troop, troops, warrior, warriors - - diff --git a/bible/other/waste.md b/bible/other/waste.md index dbbe4921..fd064552 100644 --- a/bible/other/waste.md +++ b/bible/other/waste.md @@ -6,7 +6,7 @@ lay waste, wasteland ## Definition: -To "waste" something means to carelessly throw it away or to use it unwisely. +To "waste" something means to carelessly throw it away or to use it unwisely. * To "lay waste" to a city or land means to destroy it. * A "wasteland" is a land or a city that has been destroyed so that nothing lives in it anymore. It may also be called a "waste." @@ -28,5 +28,3 @@ To "waste" something means to carelessly throw it away or to use it unwisely. ## Forms Found in the English ULB: laid waste, lays waste, waste, waste away, wasted, wasteland, wastelands, wastes, wastes away, wasting - - diff --git a/bible/other/watch.md b/bible/other/watch.md index 2c1047cd..a356facf 100644 --- a/bible/other/watch.md +++ b/bible/other/watch.md @@ -6,7 +6,7 @@ keep watch, watch out, watchful, watchman ## Definition: -The term "watch" means to look at something very closely and carefully. It also has several figurative meanings. +The term "watch" means to look at something very closely and carefully. It also has several figurative meanings. * To "keep watch" or "keep close watch" can mean to guard, protect or take care of someone or something. * To "watch out" means to be careful to avoid a danger or harmful influence. @@ -23,7 +23,6 @@ These ideas can also be used figuratively. * Other ways of translating "watch" could include "pay close attention to" or "be diligent" or "be very careful" or "be on guard." * Other words for "watchman" are "sentry" or "guard." - ## Bible References: * [1 Thessalonians 05:06](rc://en/tn/help/1th/05/06) @@ -40,5 +39,3 @@ These ideas can also be used figuratively. ## Forms Found in the English ULB: keep ... watch, kept ... watch, watch, watch out, watched, watchful, watching, watchman, watchmen - - diff --git a/bible/other/watchtower.md b/bible/other/watchtower.md index 47189acd..58f8d5f8 100644 --- a/bible/other/watchtower.md +++ b/bible/other/watchtower.md @@ -4,7 +4,6 @@ tower - ## Definition: The term "watchtower" refers to a tall structure built as a place from which guards could look out for any danger. These towers were often made of stone. @@ -26,7 +25,7 @@ The term "watchtower" refers to a tall structure built as a place from which gua * [Ezekiel 26:3-4](rc://en/tn/help/ezk/26/03) * [Mark 12:1-3](rc://en/tn/help/mrk/12/01) * [Matthew 21:33-34](rc://en/tn/help/mat/21/33) -* [Psalm 062:02](rc://en/tn/help/psa/062/02) +* [Psalm 062:02](rc://en/tn/help/psa/062/002) ## Word Data: @@ -35,5 +34,3 @@ The term "watchtower" refers to a tall structure built as a place from which gua ## Forms Found in the English ULB: tower, towers, watchtower, watchtowers - - diff --git a/bible/other/water.md b/bible/other/water.md index 729f0b62..593c56c7 100644 --- a/bible/other/water.md +++ b/bible/other/water.md @@ -4,7 +4,7 @@ In addition to its primary meaning, "water" also often refers to a body of water, such as an ocean, sea, lake, or river. -* The term "waters" refers to bodies of water or many sources of water. +* The term "waters" refers to bodies of water or many sources of water. * The term "waters" can also be a general reference to a large amount of water. * To "water" livestock and other animals means to provide water for them. In Bible times, this usually involved drawing water from a well with a bucket and pouring the water into a trough or other container for the animals to drink from. * The phrase "draw water" means "pull water up from a well with a bucket." @@ -37,4 +37,3 @@ In addition to its primary meaning, "water" also often refers to a body of water ## Forms Found in the English ULB: water, watered, watering, waters - diff --git a/bible/other/well.md b/bible/other/well.md index e5fb9c85..c79147c1 100644 --- a/bible/other/well.md +++ b/bible/other/well.md @@ -44,5 +44,3 @@ The terms "well" and "cistern" refer to two different kinds of sources for water ## Forms Found in the English ULB: cistern, cisterns, well, wells - - diff --git a/bible/other/wheat.md b/bible/other/wheat.md index e2cba016..576bbd5f 100644 --- a/bible/other/wheat.md +++ b/bible/other/wheat.md @@ -31,5 +31,3 @@ Wheat is a type of grain that people grow for food. When the Bible mentions "gra ## Forms Found in the English ULB: wheat - - diff --git a/bible/other/wine.md b/bible/other/wine.md index c19b4a1a..e98f376e 100644 --- a/bible/other/wine.md +++ b/bible/other/wine.md @@ -40,5 +40,3 @@ smashed ## Forms Found in the English ULB: new wine, wine, wines, wineskin, wineskins - - diff --git a/bible/other/winepress.md b/bible/other/winepress.md index 9555891f..73826f18 100644 --- a/bible/other/winepress.md +++ b/bible/other/winepress.md @@ -28,5 +28,3 @@ During Bible times, a "winepress" was a large container or open place where the ## Forms Found in the English ULB: winepress, winepresses - - diff --git a/bible/other/winnow.md b/bible/other/winnow.md index a55b8b7d..91a0cb5d 100644 --- a/bible/other/winnow.md +++ b/bible/other/winnow.md @@ -4,7 +4,6 @@ sift - ## Definition: The terms "winnow" and "sift" mean to separate grain from unwanted materials. In the Bible, both words are also used in a figurative sense to refer to separating or dividing people. @@ -38,5 +37,3 @@ The terms "winnow" and "sift" mean to separate grain from unwanted materials. In ## Forms Found in the English ULB: sift, sifting, winnow, winnowed, winnowing, winnows - - diff --git a/bible/other/wisemen.md b/bible/other/wisemen.md index d0d9f578..57d12bef 100644 --- a/bible/other/wisemen.md +++ b/bible/other/wisemen.md @@ -33,5 +33,3 @@ Translation Suggestions: ## Forms Found in the English ULB: educated men, wise men - - diff --git a/bible/other/wolf.md b/bible/other/wolf.md index 54b3cead..65ede6d2 100644 --- a/bible/other/wolf.md +++ b/bible/other/wolf.md @@ -4,7 +4,6 @@ wild dogs - ## Definition: A wolf is a fierce, meat-eating animal that is similar to a wild dog. @@ -41,5 +40,3 @@ A wolf is a fierce, meat-eating animal that is similar to a wild dog. ## Forms Found in the English ULB: wild dogs, wolf, wolves - - diff --git a/bible/other/womb.md b/bible/other/womb.md index c5b063f7..6b8395bf 100644 --- a/bible/other/womb.md +++ b/bible/other/womb.md @@ -4,7 +4,6 @@ pregnant - ## Definition: The term "womb" refers to where a baby grows inside its mother. @@ -19,7 +18,6 @@ The term "womb" refers to where a baby grows inside its mother. - ## Bible References: * [Genesis 25:23](rc://en/tn/help/gen/25/23) @@ -38,5 +36,3 @@ The term "womb" refers to where a baby grows inside its mother. ## Forms Found in the English ULB: pregnant, womb, wombs - - diff --git a/bible/other/word.md b/bible/other/word.md index 764c2e22..d6130665 100644 --- a/bible/other/word.md +++ b/bible/other/word.md @@ -35,4 +35,3 @@ A "word" refers to something that someone has said. In the Bible, it almost alwa ## Forms Found in the English ULB: word, words, message, messages - diff --git a/bible/other/written.md b/bible/other/written.md index e2ad6077..b2d5fdf2 100644 --- a/bible/other/written.md +++ b/bible/other/written.md @@ -21,7 +21,7 @@ The phrase "as it is written" or "what is written" occurs frequently in the New * [Acts 13:29](rc://en/tn/help/act/13/29) * [Exodus 32:15-16](rc://en/tn/help/exo/32/15) * [John 21:25](rc://en/tn/help/jhn/21/25) -* [Luke 03:4](rc://en/tn/help/luk/03/4) +* [Luke 03:4](rc://en/tn/help/luk/03/04) * [Mark 09:12](rc://en/tn/help/mrk/09/12) * [Matthew 04:06](rc://en/tn/help/mat/04/06) * [Revelation 01:03](rc://en/tn/help/rev/01/03) @@ -33,5 +33,3 @@ The phrase "as it is written" or "what is written" occurs frequently in the New ## Forms Found in the English ULB: are ... written, had ... been written, has ... been written, have ... been written, is ... written, is it ... written, it is written, it was written, Moses ... wrote, was written, were ... written - - diff --git a/bible/other/wrong.md b/bible/other/wrong.md index 3acde62b..a212bc1b 100644 --- a/bible/other/wrong.md +++ b/bible/other/wrong.md @@ -21,7 +21,7 @@ To "wrong" someone means to treat that person unjustly and dishonestly. * [Genesis 16:05](rc://en/tn/help/gen/16/05) * [Luke 06:28](rc://en/tn/help/luk/06/28) * [Matthew 20:13-14](rc://en/tn/help/mat/20/13) -* [Psalms 071:13](rc://en/tn/help/psa/071/13) +* [Psalms 071:13](rc://en/tn/help/psa/071/013) ## Word Data: @@ -30,5 +30,3 @@ To "wrong" someone means to treat that person unjustly and dishonestly. ## Forms Found in the English ULB: defraud, hurt, hurting, hurts, mistreat, mistreated, wrong, wrongdoer, wrongdoing, wronged, wrongfully, wronging, wrongs - - diff --git a/bible/other/yeast.md b/bible/other/yeast.md index 0a118c1c..fa7393fe 100644 --- a/bible/other/yeast.md +++ b/bible/other/yeast.md @@ -33,7 +33,7 @@ The ideas of "leaven" and "yeast" can also be used in figurative ways. * [Exodus 12:08](rc://en/tn/help/exo/12/08) * [Galatians 05:9-10](rc://en/tn/help/gal/05/09) -* [Luke 12:1](rc://en/tn/help/luk/12/1) +* [Luke 12:1](rc://en/tn/help/luk/12/01) * [Luke 13:21](rc://en/tn/help/luk/13/21) * [Matthew 13:33](rc://en/tn/help/mat/13/33) * [Matthew 16:08](rc://en/tn/help/mat/16/08) @@ -45,5 +45,3 @@ The ideas of "leaven" and "yeast" can also be used in figurative ways. ## Forms Found in the English ULB: leaven, leavened, leavens, unleavened, yeast - - diff --git a/bible/other/yoke.md b/bible/other/yoke.md index d112e4be..6b864def 100644 --- a/bible/other/yoke.md +++ b/bible/other/yoke.md @@ -33,5 +33,3 @@ A yoke is a piece of wood or metal attached to two or more animals to connect th ## Forms Found in the English ULB: yoke, yoked, yoked ... together, yokes - - diff --git a/bible/removed_from_ulb.md b/bible/removed_from_ulb.md index d9bf6a93..f8fe0429 100644 --- a/bible/removed_from_ulb.md +++ b/bible/removed_from_ulb.md @@ -8,5 +8,5 @@ We have removed the following uncommon or archaic words, along with all their fo * solemnly charge https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_ulb/issues/124 We decided to keep -* profane https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_ulb/issues/136#issuecomment-998 +* profane https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_ulb/issues/136#issuecomment-998 diff --git a/manifest.yaml b/manifest.yaml index 115c824b..f3f22671 100644 --- a/manifest.yaml +++ b/manifest.yaml @@ -2,15 +2,15 @@ dublin_core: conformsto: 'rc0.2' contributor: - 'Andrew Belcher, BA in Family Ministry and Biblical Theology, MTS in History of Christianity' + - 'David Book' - 'Henry Whitney, BA in Education, Bible translator, Papua New Guinea, 1982–2000' + - 'Jan Zanutto' - 'Jesse Griffin, BA Biblical Studies, MA Biblical Languages' - 'John Hutchins BA Bible and Theology, MA New Testament, MA Biblical Languages' - 'Larry Sallee, Th.M Dallas Theological Seminary, D.Min. Columbia Biblical Seminary' - - 'Perry Oakes, PhD in Old Testament, MA in Linguistics' - - 'David Book' - - 'Jan Zanutto' - 'Lizz Carlton' - 'Matthew Latham' + - 'Perry Oakes, PhD in Old Testament, MA in Linguistics' - 'Richard Joki' - 'Door43 World Missions Community' - 'Wycliffe Associates Staff' @@ -18,13 +18,13 @@ dublin_core: description: 'A basic Bible lexicon that provides translators with clear, concise definitions and translation suggestions for every important word in the Bible. It provides translators and checkers with essential lexical information to help them make the best possible translation decisions.' format: 'text/markdown' identifier: 'tw' - issued: '2017-11-29' + issued: '2021-05-26' language: identifier: 'en' title: 'English' direction: 'ltr' - modified: '2017-11-29' - publisher: 'unfoldingWord' + modified: '2021-05-26' + publisher: 'Wycliffe Associates' relation: - 'en/ulb' - 'en/udb' @@ -40,11 +40,11 @@ dublin_core: subject: 'Translation Words' title: 'translationWords' type: 'dict' - version: '8' + version: '21-05' checking: checking_entity: - - 'unfoldingWord' + - 'Wycliffe Associates' checking_level: '3' projects: