parent
4506c6f122
commit
8b90954dec
|
@ -2,15 +2,15 @@
|
||||||
|
|
||||||
## Definition:
|
## Definition:
|
||||||
|
|
||||||
The terms "commit" and "commitment" refers to making a decision or promising to do something.
|
The terms "commit" and "commitment" refer to making a decision or promising to do something.
|
||||||
|
|
||||||
* A person who promises to do something is also described as being "committed" to doing it.
|
* A person who promises to do something is also described as being "committed" to doing it.
|
||||||
* To "commit" to someone a certain task means to assign that task to that person. For example, in 2 Corinthians Paul says that God has "committed" (or "given") to us the ministry of helping people be reconciled to God.
|
* To "commit" to someone a certain task means to assign that task to that person. For example, in 2 Corinthians Paul says that God has "committed" (or "given") to us the ministry of helping people be reconciled to God.
|
||||||
* To "commit" something to someone is to give that thing completely to that person.
|
* To "commit" something to someone is to give that thing completely to that person.
|
||||||
* To "commit" someone to something is to put that person completely under the control of that thing.
|
* To "commit" someone to something is to put that person completely under the control of that thing.
|
||||||
* The terms "commit" and "committed" also often refer to doing a certain wrong action such as "commit a sin" or "commit adultery" or "commit murder." To ""
|
* The terms "commit" and "committed" also often refer to doing a certain wrong action such as "commit a sin" or "commit adultery" or "commit murder."
|
||||||
* The expression "committed to him the task" could also be translated as "gave him the task" or "entrusted to him the task" or "assigned the task to him."
|
* The expression "committed to him the task" could also be translated as "gave him the task" or "entrusted to him the task" or "assigned the task to him."
|
||||||
* The term "commitment" could be translated by, "task that was given" or "promise that was made."
|
* The term "commitment" could be translated by, "task that was given" or "promise that was made," depending on the context.
|
||||||
|
|
||||||
(See also: [adultery](../kt/adultery.md), [faithful](../kt/faithful.md), [promise](../kt/promise.md), [sin](../kt/sin.md))
|
(See also: [adultery](../kt/adultery.md), [faithful](../kt/faithful.md), [promise](../kt/promise.md), [sin](../kt/sin.md))
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue