From 21a0029b8d8c7a37b891dd92dad8927066331eec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Belcher Date: Fri, 12 May 2017 16:09:37 +0000 Subject: [PATCH] Update 'bible/other/sackcloth.md' --- bible/other/sackcloth.md | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/bible/other/sackcloth.md b/bible/other/sackcloth.md index f7164a5d..a798dcf7 100644 --- a/bible/other/sackcloth.md +++ b/bible/other/sackcloth.md @@ -2,16 +2,17 @@ ## Definition: ## -Sackcloth was a coarse, scratchy type of cloth that was made out of goat hair or camel hair. +Sackcloth was a coarse, scratchy type of cloth that was made from goat hair or camel hair. -* Clothing made out of sackcloth was uncomfortable for the person wearing it. It was worn as a way of showing mourning, grief, or humble repentance. +* A person who wore clothing made from it would be uncomfortable. Sackcloth was worn to show mourning, grief, or humble repentance. * The phrase "sackcloth and ashes" was a common term referring to a traditional expression of grief and repentance. -## Translation Suggestions ## +## Translation Suggestions: + +* This term could also be translated as "coarse cloth from animal hair" or "clothes made of goat hair" or "rough, scratchy clothing." +* Another way to translate this term could be "rough, scratchy mourning clothes." +* The phrase "sit in sackcloth and ashes" could be translated as "show mourning and humility by wearing scratchy cloth and sitting in ashes." -* This term could also be translated as, "coarse cloth from animal hair" or "clothes made of goat hair" or "rough, scratchy clothing." -* Other ways to translate this term could include, "rough, scratchy mourning clothes." -* The phrase "sit in sackcloth and ashes" could be translated as, "show mourning and humility by wearing scratchy cloth and sitting in ashes." (See also: [How to Translate Unknowns](en/ta-vol1/translate/man/translate-unknown))