## translationWords * [[en:tw:holyone]] * [[en:tw:horse]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:lordyahweh]] * [[en:tw:rest]] * [[en:tw:save]] * [[en:tw:trust]] ## translationNotes * **Holy One of Israel** - See how you translated this in [[en:bible:notes:isa:01:04]]. * **In returning and resting you will be saved** - AT: "You will be saved if your return and rest" or "I will save you if you will return to me and rest in me." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **in quietness and in trust will be your strength** - "You will be strong if you are quiet and trust in me." Quietness here refers to not being anxious and worried. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns]])