## translationWords * [[en:tw:compassion]] * [[en:tw:defile]] * [[en:tw:holy]] * [[en:tw:judge]] * [[en:tw:name]] * [[en:tw:nation]] * [[en:tw:profane]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * Yahweh continues speaking to Ezekiel about Israel. * **I scattered them among the nations** - "I sent the people of Israel into many different nations" * **they were dispersed through the lands** - AT: "I spread them out in other lands." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **when people** - "because other people said" * **his land** - This refers to the land of Israel. * **I had compassion for my holy name** - "I cared about my holy name." AT: "I wanted people to know that I am holy." * **the house of Israel** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:03:01]].