## translationWords * [[en:tw:hand]] * [[en:tw:king]] ## translationNotes * The angel continues speaking to Daniel. * **The king of the North will come** - AT: "The army of the king of the North will come" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **will not be able to stand** - AT: "will not be able to keep fighting against them" * **he will establish himself** - AT: "the king will set up his rule" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **the beautiful land** - This probably refers to Israel. * **with complete destruction in his hand** - AT: "and he will have power to destroy anything in his way" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])