# his house This is referring to Daniel's house. # what had happened "about the king's decree" # He urged them to seek mercy "He begged them to pray for mercy" # so that he and they might not be killed This can be stated in active form. AT: "so that the king would not kill them" or "so that the king's bodyguard would not kill them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/daniel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/hananiah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/mishael]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/azariah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mystery]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]