# Tola ... Puah ... Dodo These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Shamir This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # arose to deliver Israel "came to deliver Israel" or "became the leader to deliver Israel" # deliver Israel Here "Israel" represents the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # He judged Israel Here "judged" means he led the people of Israel. # twenty-three years "23 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # was buried This can be stated in active form. AT: "they buried him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/abimelech]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/issachar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]