# Connecting Statement: Jesus continues to teach Peter about paying the temple tax. # General Information: This is the end of the part of the story that began in [Matthew 13:54](../13/54.md), where the writer tells of continued opposition to Jesus' ministry and teaching about the kingdom of heaven. # When Peter said, "From foreigners," Jesus said If you translated Jesus' questions as statements in [Matthew 17:25](./24.md), you may need to give an alternate response here. You could also state it as an indirect quotation. AT: "When Peter said, 'Yes, that is true. Kings collect taxes from foreigners,' Jesus said" or "After Peter agreed with Jesus, Jesus said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # From foreigners In modern times, leaders usually tax their own citizens. But, in ancient times, the leaders often taxed the people they had conquered rather than their own citizens. # subjects people under a ruler or king # But so that we do not cause the tax collectors to sin, go "But we do not want to make the tax collectors angry. So, go." # throw in a hook Fishermen tied hooks to the end of a line, then threw it in the water to catch fish. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # its mouth "the fish's mouth" # a shekel a silver coin worth four days' wages (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]]) # Take it "Take the shekel" # for me and you Here "you" is singular and refers to Peter. Each man had to pay a half shekel tax. So one shekel would be enough for Jesus and Peter to pay their taxes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/taxcollector]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]