# So they did this "This" refers to what Jesus told them to do [Luke 9:14](./12.md). They told the people to sit down in groups of about fifty people. # Taking the five loaves "Jesus took the five loaves of bread" # up to heaven This refers to looking up, toward the sky. The Jews believed that heaven was located above the sky. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # he blessed them This refers to the loaves of bread and the fish. # to set before "to pass out to" or "to give to" # were satisfied This idiom means they ate enough food so they were not hungry. AT: "they had as much as they wanted to eat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # what was left over was picked up This can be stated in active form. AT: "the disciples picked what was left over" or "the disciples picked up the pieces of food that remained" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]