# You have covered yourself with anger

Here anger is spoken of as if it were a garment that God has put on. Hebrew often spoke of emotions as if they were clothing. Alternate translation: "You have been angry" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])

# you have killed

"you have killed many of us"

# you have not spared

Here "spared" represents having pity. Alternate translation: "you have not had pity on us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])