# General Information:

Here the words "They" and "we" refer to the Epicurean and Stoic philosophers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
The words "him," "He" and "you" refer to Paul. (See: [Acts 17:18](../17/18.md))

# They took ... brought him

This does not mean they arrested Paul. The philosophers invited Paul to speak formally to their leaders.

# to the Areopagus

The "Areopagus" was the place where the leaders met. Alternate translation: "to the leaders that met on the Areopagus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# the Areopagus, saying

Here the leaders on the Areopagus are speaking. This can stated as a new sentence. Alternate translation: "the Areopagus. The leaders said to Paul"

# Areopagus

This is a prominent rock outcropping or hill in Athens upon which the supreme court of Athens may have met. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])