# Connecting Statement:

Jesus is still in Capernaum, but he is now at the house of Simon, where he heals Simon's mother-in-law and many people.

# Then Jesus left

This introduces a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])

# Simon's mother-in-law

"the mother of Simon's wife"

# was suffering with

This is an idiom that means "was very sick with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

# a high fever ... rebuked the fever

"very hot skin ... heat" or "very hot skin ... rebuked the hotness"

# pleaded with him on her behalf

This means they asked Jesus to heal her from the fever. This can be stated clearly. Alternate translation: "asked Jesus to heal her from the fever" or "asked Jesus to cure her fever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])