# my son David Saul speaks as if David were his son to show David that he loves him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # lifted up his voice and wept The writer writes as if a voice were something a person could lift up with his hands. AT: "wept loudly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/saul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]