# Connecting Statement:

David continues speaking to the Israelites.

# a temple for my name

Here God refers to himself by his "name." Alternate translation: "a temple for me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# a man of war and have shed blood

"a man accustomed to war and have shed blood." Both descriptions emphasize the same thing, namely that David had killed people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])

# have shed blood

This refers to killing people. Alternate translation: "have killed people" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])