# Connecting Statement: The part of the story from the previous chapter continues. Jesus reclines at the table with his disciples and continues to speak to them. # I am the true vine Here the "true vine" is a metaphor. Jesus compares himself to a vine or a vine stem. He is the source of life that causes people to live in a way that pleases God. AT: "I am like a vine that produces good fruit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # my Father is the gardener The "gardener" is a metaphor. A "gardener" is a person who takes care of the vine to ensure it is as fruitful as possible. AT: "my Father is like a gardener" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # my Father This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # He takes away every branch in me that does not bear fruit Here "every branch" represents people, and "bear fruit" represents living in a way that pleases God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # takes away "cuts off and takes away" # prunes every branch "trims every branch" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vine]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]