# the Kenites This is the name of a people group who descended from Kain. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # The place where you live is strong "The place were you live is well defended" # your nest is in the rocks This is a metaphor that means that they live in a secure place. AT: "your location is as secure as a nest high in the rocks" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Nevertheless you Kenites will be consumed by fire when Assyria carries you away captive Here the destruction of the Kenites is spoken of as if they were burned up in a fire. This can be stated in active form. AT: "Nevertheless the Assyrians will destroy you Kenites like a fire, and take you away as captives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/assyria]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]]