# General Information: Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # You must not oppress a hired servant "You must not treat a hired servant poorly" # hired servant a person who gets paid daily for his work # poor and needy These two words have similar meanings and emphasize that this is a person who cannot help himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) # within your city gates Here "city gates" mean towns or cities. Alternate translation: "in one of your cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])